キ行

キ   긔 (縮)その方 ※그이の縮約
キ  기[氣] (名)①気②生気③息④雰囲気⑤力
キ  기[旗] (名)旗
キ  귀 (名)①耳②注ぎ口③角④火口⑤はした金
キ  끼 (名)~食(食事の回数を表す語)
キ  끼 (名)恋愛体質、浮気心
キ  키 (名)①身長②高さ
キ  키 (名)舵
キ  키[key] (名)①鍵②鍵盤
キア  귀하[貴下] →(名)キハ 参照
キア  기아[飢餓] (名)飢餓
キア  기아[棄兒] (名)捨て子、子を捨てること
キアッ  기압[氣壓] →(名)キアプ 参照
キアトンメン  기아 동맹[飢餓同盟] (名)ハンガーストライキ
キアプケ  기압게[氣壓計] (名)気圧計、バロメーター
キアプコル  기압골[氣壓-] (名)気圧の谷
キアプ  기압[氣壓] (名)気圧
キアプ  기합[氣合] (名)気合
キアン  기안[起案] (名)起案、起草
キアン  기항[寄港・寄航] (名)寄港、寄航
キアンヂ  기항지[寄港地] (名)寄港地
キイ  기이[奇異] (名)奇異
キイゲ  귀이개 (名)耳かき
キイダ  기이다 (動)隠す、忍ぶ
キイダ  끼이다 (動)①挟まる②挟まれる③人を嫌う
キイプ  기입[記入] (名)記入
キイル  기일[忌日] (名)命日
キイル  기일[期日] (名)期日
キイル  기일[奇日] (名)奇数日
キイル  기일[幾日] (名)いく日、なん日
キイン  기인[奇人] (名)奇人、変人、変わり者
キイン  기인[起因] (名)起因
キイン  기인[欺人] (名)人を欺くこと
キウ  기후[氣候] →(名)キフ 参照
キウ  기우[杞憂] (名)杞憂
キウ  기우[奇遇] (名)奇遇
キウ  기우[祈雨] (名)雨乞い
キウィ  기위[既爲] (副)既に、もう
キウィ  키위[kiwi] (名)キウイ
キウェ  기외[其外] (名)そのほか
キウェ  기회[機會] →(名)キフェ 参照
キウェク  기획[企劃] →(名)キフェク 参照
キウェッ  기획[企劃] →(名)キフェク 参照
キウェッカダ  기획하다[企劃-] →(動)キフェッカダ 参照
キウォドゥ  키워드[key word] (名)キーワード
キウォネダ  키워내다 (動)育て上げる
キウォル  기월[忌月] (名)忌月、命月
キウォン  기원[起源] (名)起源
キウォン  기원[紀元] (名)紀元
キウォン  기원[祈願] (名)祈願
キウォンヂェ  기원제[祈願祭] (名)祈願祭
キウォンヂョン  기원전[紀元前] (名)紀元前
キウシ  기우시 (副)傾けて、傾いて、かしげて
キウダ  끼우다 (動)①はさむ②はめる、入れる③はさませる
キウダ  키우다 (動)育てる
キウヂェ  가우제[祈雨祭] (名)雨乞いの祭り
キウッキウッ  기웃기웃 (副)しきりにのぞき込むようす
キウッキウッ  끼웃끼웃 (副)しきりにのぞき込むようす
キウッコリダ  기웃거리다 (動)しきりにのぞき込むようす
キウッタダ  끼웃하다 (形)少し傾いている
キウッテダ  기웃대다 (動)しきりにのぞき込むようす
キウットゥン  기우뚱 (副)やや傾いているさま
キウットゥンキウットゥン  기우뚱기우뚱 (副)ぐらぐら
キウットゥンキウットゥン  끼우뚱끼우뚱 (副)ぐらぐら
キウットゥンゴリダ  기우뚱거리다 (動)傾ける、かしげる
キウドゥマダ  기우듬하다 (形)やや傾いている
キウドゥマダ  끼우듬하다 (形)やや傾いている
キウドゥミ  기우듬히 (副)やや傾いて
キウニオプタ  기운이 없다 (フ)元気がない
キウニパヂダ  기운이 빠지다 (フ)気が抜ける、力が抜ける
キウム  기음 (名)(田畑の)雑草
キウムヂル  기움질 (名)継ぎ当て
キウリダ  기울이다 (動)傾ける
キウリダ  끼울이다 (動)傾ける
キウル  기울 (名)ふすま、ぬかくず
キウル  기울[氣鬱] (名)気鬱、気がふさぐこと
キウルギ  기울기 (名)勾配、傾き
キウルダ  기울다 (動)傾く、傾いている
キウルダ  끼울다 (形)傾く、傾いている
キウルチュン  기울증[氣鬱症] (名)気鬱症
キウルム  귀울음 (名)耳鳴り
キウロヂダ  기울어지다 (動)傾く
キウロヂダ  끼울어지다 (動)傾く
キウロットゥリダ  기울어뜨리다 (動)傾ける
キウロットゥリダ  끼울어뜨리다 (動)傾ける
キウン  기운 (名)①力②元気③気配
キウン  기운[氣運] (名)気運
キウン  기운[機運] (名)時機
キウンチャダ  기운차다 (形)力強い、元気がよい
キウンヂル  기움질 (名)継ぎ当て
キエ  기예[技藝] (名)技芸
キエ  기예[氣鋭] (名)気鋭
キエヂ  귀에지 (名)耳垢
キエッコリ  귀엣고리 (名)耳飾り、イヤリング
キエンマル  귀엣말 (名)耳打ち
キオ  기어[寄語] (名)言づて、伝言
キオ  기어[gear] (名)ギア
キオ  기호[記號] (名)記号
キオ  기호[嗜好] (名)嗜好
キオイ  기어이[期於-] (副)①必ず②とうとう、ついに
キオオダ  기어오다 (動)這ってくる
キオオルダ  기어오르다 (動)①這い上がる②付けあがる
キオガダ  기어가다 (動)這う、這っていく
キオク  기억[記憶] (名)記憶
キオクサンシル  기억 상실[記憶喪失] (名)記憶喪失
キオクテダ  기억되다[記憶-] (動)記憶される
キオッ  기억[記憶] →(名)キオク 参照
キオッ  기업[企業] →(名)キオプ 参照
キオッカダ  기억하다[記憶-] (動)記憶する
キオッコ  기어코[期於-] (副)①必ず②とうとう、ついに
キオッテダ  기억되다[記憶-] →(動)キオクテダ 参照
キオップム  기호품[嗜好品] (名)嗜好品
キオドゥルダ  기어들다 (動)①そっと入り込む②縮こまる、すくむ、消え入りそうになる
キオドゥルダ  끼어들다 (動)干渉する
キオナオダ  기어나오다 (動)這い出る
キオビン  기업인[企業人] (名)企業人
キオプ  기업[企業] (名)企業
キオプ  기업[起業] (名)起業
キオプチェ  기업체[企業體] (名)企業体
キオムキオム  기엄기엄 (副)そろりそろり
キオルド  키홀더[key holder] (名)キーホルダー
キオン  기온[氣溫] (名)気温
キオン  기원[起源] →(名)キウォン 参照
キオン  기혼[旣婚] (名)既婚
キオンキオン  기엄기엄 (副)そろりそろり
キオンタ  끼얹다 (動)浴びせる、ぶっかける、振りかける
キオンヂョン  기원전[紀元前] →(名)キウォンヂョン 参照
キオンナダ  기억나다[記憶-] (動)思い出す、覚えている
キオンニョク  기억력[記憶力] (名)記憶力、もの覚え
キオンニョッ  기억력[記憶力] →(名)キオンニョク 参照
キガ  귀가[歸家] (名)帰宅
キガク  기각[棄却] (名)棄却
キガッキル  귀갓길[歸家-] (名)帰り道
キガハダ  귀가하다[歸家-] (動)帰宅する
キガマッキョ!  기가 막혀! (フ)あきれた!、開いた口が塞がらない…
キガル  기갈[飢渇] (名)飢えと渇き
キガン  기간[期間] (名)期間
キガン  기관[機關] (名)機関
キガンチャ  기관차[機關車] (名)機関車
キガンヂヨム  기관지염[氣管支炎] (名)気管支炎
キガンチョン  기관총[機關銃] (名)機関銃、マシンガン
キギ  기기[機器] (名)機器
キギ  귀기[鬼氣] (名)鬼気
キギョ  기교[技巧] (名)技巧
キギョラン  기결안[既決案] (名)既決案
キギョル  귀결[歸結] (名)帰結
キギョル  기결[既決] (名)既決
キギョン  끽연[喫煙] (名)喫煙
キク  킥[kick] (名)キック
キグ  기구[器具] (名)器具
キグ  기구[機構] (名)機構
キグ  기구[氣球] (名)気球
キグク  귀국[歸國] (名)帰国
キグク  귀국[貴國] (名)貴国
キグク  기국[碁局・棋局] (名)①碁盤、将棋盤②碁や将棋の局面
キクソリ  끽소리 (名)うんともすんとも、小さな反論キグッ  귀국[歸國] →(名)キグク 参照
キグッカダ  귀국하다[歸國-] (動)帰国する
キグム  기금[基金] (名)基金
キグムソク  귀금속[貴金属] (名)貴金属
キグン  기근[飢饉] (名)飢饉
キゲ  기개[氣概] (名)気概
キゲ  기개[幾個] (名)いくつ、何個
キゲ  기계[器械] (名)器械
キゲ  기계[機械] (名)機械
キゲ  기괴[奇怪] (名)奇怪
キゲク  기객[棋客・碁客] (名)棋士、碁打ち
キゴ  기고[寄稿] (名)寄稿
キゴップ  킥오프[kick off] (名)キックオフ
キゴプ  기겁 (名)びっくり仰天すること
キゴプ  킥오프[kick off] (名)キックオフ
キゴリ  귀걸이 (名)①耳当て②イヤリング③紐で耳に掛ける眼鏡
キゴリ  귀고리 (名)イヤリング
キゴル  기골[肌骨] (名)肉と骨
キゴン  기곤[飢困] (名)飢え苦しむこと
キゴン  기공[起工] (名)起工、着工
キゴン  기권[棄權] (名)棄権
キゴンヂャ  귀공자[貴公子] (名)貴公子
キサ  귀사[貴社] (名)貴社
キサ  기사[技士] (名)①技士②運転士
キサ  기사[技師] (名)技師
キサ  기사[記事] (名)記事
キサ  기사[奇事] (名)珍しいこと
キサ  기사[飢死] (名)飢え死に
キサ  기사[棋士] (名)棋士
キサ  기사[幾死] (名)瀕死
キサ  기사[騎士] (名)騎士、ナイト
キサン  기상[氣象] (名)①気象②気性、気質
キサン  기상[起床] (名)起床
キサン  기상[氣像] (名)気性
キサン  기상[機上] (名)機上
キサンウィソン  기상 위성[氣象衛星]  (名)気象衛星
キサンオ  귀상어 (名)シュモクザメ
キサンチョネ  기상천외[奇想天外] (名)奇想天外
キサンデ  기상대[氣象臺] (名)気象台
キシク  기식[氣息] (名)息、呼吸
キシク  기식[奇食] (名)居候
キシノ  기신호[旗信號] (名)旗信号
キシノプタ  기신없다 (形)弱りきってもうろうとしている
キシム  기심[欺心] (名)自分の良心を欺くこと
キシル  기실[其實] (副)実は、本当は、実のところ
キシン  귀신[鬼神] (名)①鬼神②幽霊③化け物④鬼才
キシン  기신[氣神] (名)気力と精神
キシンギシン  기신기신 (副)よろよろ、ふらふら
キシンゴリダ  기신거리다 (動)よろよろする、ふらふらする
キス  기수[旗手] (名)旗手
キス  기수[奇數] (名)奇数
キス  기수[機首] (名)機首
キス  기수[騎手] (名)騎手
キス  키스[kiss] (名)キス
キスク  기슭 (名)①(斜面になっているところの)下の辺り、麓②岸
キスクサ  기숙사[寄宿舍] (名)寄宿舎、寮
キスクセン  기숙생[寄宿生] (名)寮生
キスダ  기쓰다[氣-] (動)やっきになる
キスプ  기습[奇襲] (名)奇襲
キスラダ  기술하다[記述-] (動)記述する
キスル  기술[技術] (名)技術
キスル  기술[記述] (名)記述
キスルチャ  기술자[技術者] (名)技術者、エンジニア
キスン  기승[氣勝] (名)勝ち気、負けん気、利かん気
キスン  기승[騎乗] (名)騎乗
キスン  키순[-順] (名)背の順
キスンスレ  기승스레 (副)勝ち気に
キスンスロイ  기승스러이 (副)勝ち気に
キスンチョンギョル  기승전결[起承轉結] (名)起承転結
キセ  기세[氣勢] (名)①気勢、勢い②情勢
キセク  기색[氣色] (名)顔色、素振り
キセン  기생[妓生] (名)妓生(キーセン)、芸妓
キセン  기생[寄生] (名)寄生
キセンオラビ  기생오라비[妓生-] (名)妓生のように小ぎれいに着飾って出歩く男をあざけって言う語
キセンヂプ  기생집[妓生-] (名)①妓生の住む家②妓生のいる店
キセンチュン  기생충[寄生蟲] (名)寄生虫
キセンメミ  기생매미[妓生-] (名)ツクツクボウシ
キソ  기소[起訴] (名)起訴
キソク  귀속[歸属] (名)帰属
キソク  기석[棋石・碁石] (名)碁石
キソヂャン  기소장[起訴状] (名)起訴状
キソン  귀성[歸省] (名)帰省
キソン  기선[汽船] (名)汽船、蒸気船
キソン  기성[旣成] (名)既成
キソン  기성[奇聲] (名)奇声
キソンセデ  기성세대[旣成世代] (名)既成世代
キタ  기타[其他] (名)その他、それ以外
キタ  기타[guitar] (名)ギター
キダ  기다 (動)①這う②ぺこぺこする
キダ  기다 (縮)忍ぶ、隠す ※기이다の縮約
キダ  기다 (縮)それだ ※그것이디の縮約
キダ  뀌다 (動)おならをする
キダ  뀌다 (動)夢に見る
キダ  끼다 (動)①立ちこめる、漂う②付く
キダ  끼다 (動)①挟む②抱える③はめる④後ろ盾にする⑤沿う
キダ  키다 (動)育てる
キダッタ  기닿다 (縮)非常に長い ※기다랗다の縮約
キダマッタ  기다맣다 (縮)かなり長い ※기다마하다の縮約
キダマハダ  기다마하다 (形)かなり長い
キダム  기담[奇談] (名)奇談
キダラッタ  기다랗다 (形)非常に長い
キダリ  키다리 (名)背高のっぽ
キダリアヂョシ  키다리 아저씨 (名)あしながおじさん

キダリゴキダリドン  기다리고 기다리던 (フ)待ちに待った
キダリダ  기다리다 (動)待つ
キダン  기단[棋壇] (名)棋界
キヂ  귀지 (名)耳垢
キヂ  기지[基地] (名)基地
キヂ  기지[既知] (名)既知
キヂ  기지[機智] (名)機知、機転、ウィット
キチェ  기체[氣體] (名)気体
キヂェ  귀재[鬼才] (名)鬼才
キヂェ  기재[奇才] (名)奇才
キヂェ  기재[記載] (名)記載
キヂェ  기재[器材] (名)器材
キヂェ  기재[機材] (名)機材
キヂェ  기제[忌祭] (名)年忌の祭祀
キヂェサ  기제사[忌祭祀] (名)年忌の祭祀
キヂク  기직 (名)むしろ
キヂゲ  기지개 (名)伸び
キヂゲッキョダ  기지개 켜다 (フ)伸びをする
キヂベ  기집애 (名)「女」を下げて言う表現
キチム  기침 →(名)キッチム 参照
キチャ  기차[汽車] (名)汽車、列車
キヂャ  기자[記者] (名)記者
キヂャエギョン  기자회견[記者會見] (名)記者会見

キチャク  기착[寄着] (名)立ち寄ること、経由地に着くこと、トランジット
キチャクチ  기착지[寄着地] (名)経由地
キチャッキル  기찻길[汽車-] (名)線路、レール
キチャッピョ  기차표[汽車票] (名)乗車券
キヂャビ  키잡이 (名)舵取り
キヂャフェギョン  기자회견[記者會見] (名)記者会見

キチャン  기창[機窓] (名)飛行機の窓
キヂャン  기장 (名)キビ ※イネ科の一年草
キヂャン  기장 (名)洋服の丈、長さ
キヂャン  기장[技匠] (名)職人
キヂャン  기장[記帳] (名)記帳
キヂャン  기장[旗章] (名)旗章、旗じるし
キヂャン  기장[機長] (名)機長
キヂャン  기장[紀章・記章] (名)記念章、メダル
キチャンタ  귀찮다 →(形)キッチャンタ 参照
キヂャンダリ  키장다리 (名)背高のっぽ
キヂャンチャダ  기장차다 (形)まっすぐに長い
キヂュ  기주[嗜酒] (名)酒をたしなむこと
キヂュ  퀴즈[quiz] (名)クイズ
キヂュン  귀중[貴中] (名)御中
キヂュン  기준[基準] (名)基準
キヂュン  기중[忌中] (名)忌中、喪中
キヂュン  기중 (名)その内、その中
キヂュン  기중[期中] (名)期間中
キヂュン  기증[寄贈] (名)寄贈
キヂュンギ  기중기[起重機] (名)クレーン
キヂュンハダ  귀중하다[貴重-] (形)貴重だ、大切だ
キヂュンプム  귀중품[貴重品] (名)貴重品
キチョ  기초[基礎] (名)基礎
キヂョ  기조[基調] (名)基調
キヂョギ  기저귀 (名)おむつ、おしめ
キチョク  기척 (名)気配、様子
キヂョク  귀족[貴族] (名)貴族
キヂョク  기적[奇蹟] (名)奇跡
キヂョク  기적[汽笛] (名)汽笛
キヂョク  기적[棋敵・碁敵] (名)囲碁や将棋の敵
キチョヂョク  기초적[基礎的] (名)基礎的
キチョヂョッ  기초적[基礎的] →(名)キチョヂョク 参照
キヂョッ  기적[奇跡] →(名)キヂョク 参照
キヂョッキヂョク  끼적끼적 (副)雑に文字を書くさま
キヂョプスロプタ  귀접스럽다 (形)汚い
キヂョラダ  기절하다[氣絶-] (動)気絶する
キヂョル  기절[氣絶] (名)気絶
キヂョン  기정[既定] (名)既定
キヂョン  기존[既存] (名)既存
キヂョン  기종[機種] (名)機種
キヂル  기질[奇疾] (名)奇病
キヂル  기질[氣質] (名)気質
キチン  기침 →(名)キッチム 参照
キッ  깃 (名)わら、干し草
キッ  깃 (名)羽毛
キッ  깃 (名)襟
キッ  깃 (名)分け前
キッカ  귓가 (名)耳元
キッカクタリ  키깍다리 (名)背高のっぽ
キッカッタリ  키깍다리 (名)背高のっぽ
キッカプ  키값 (名)年相応、背丈に見合うこと
キッキハダ  퀴퀴하다 (形)臭い
キッキョル  귓결 (名)小耳にはさむこと
キックモン  귓구멍 (名)耳の穴
キックモンマッキダ  깃구멍막히다 (動)あきれる、あっけにとられる
キッケヤ  끽해야 (副)せいぜい、よくても
キッコイ  기꺼이 (副)喜んで、快く
キッコウォハダ  기꺼워하다 (動)喜ぶ、嬉しがる
キッコッ  기껏 (副)①精一杯、力の限り②せっかく、わざわざ
キッコッテヤ  기껏해야 (副)せいぜい、たかだか
キッコハダ  기꺼하다 (動)喜ぶ、嬉しがる
キッコプタ  기껍다 (形)非常にうれしい、喜ばしい
キッサデギ  귀싸대기 (名)横っ面、ほっぺた
キッスダ  기쓰다[氣-] (動)やっきになる
キッソク  귓속 (名)耳の内側
キッソッ  귓속 →(名)キッソク 参照
キッソンマル  귓속말 (名)耳打ち
キッタ  기타[其他] →(名)キタ 参照
キッタ  기타[guitar] →(名)キタ 参照
キッタ  긷다 (動)汲む、汲み取る
キッタ  깁다 (動)継ぎ当てをする、繕う
キッタ  깃다 (動)雑草が多く生える
キッタ  깊다 →(形)キプタ 参照
キッタノプシ  기탄없이[忌憚-] (副)遠慮なく
キッチ  기취[既娶] (名)(男の)既婚
キッチェ  기체[氣體] (名)気体
キッチェク  기책[奇策] (名)奇策
キッチダ  끼치다 (動)①よだつ②かかる
キッチダ  끼치다 (動)①かける②与える
キッチム  기침 (名)せき
キッチム  기침[起寝] (名)起床
キッチャ  기차[汽車] →(名)キチャ 参照
キッチャク  귀착[歸着] (名)帰着
キッチャク  기착[寄着] (名)立ち寄ること、経由地に着くこと、トランジット
キッチャクチ  기착지[寄着地] (名)経由地
キッチャダ  기차다[氣-] (形)あきれてものが言えないさま
キッチャッチ  기착지[寄着地] (名)経由地
キッチャナ!  귀찮아! (フ)めんどくさい!
キッチャナハダ  귀찮아하다 (動)面倒くさがる、煩わしがる
キッチャン  기창[機窓] (名)飛行機の窓
キッチャンタ  귀찮다 (形)面倒だ、煩わしい、やっかいだ
キッチュル  기출[己出] (名)わが子、実の子
キッチュン  기층[氣層] (名)気層
キッチョ  기초[起草] (名)起草
キッチョ  기초[基礎] →(名)キチョ 参照
キッチョク  기척 (名)気配、様子
キッチョゴリ  깃저고리 (名)産着
キッチョシゲ  기초시계[記秒時計] (名)ストップウォッチ
キッチョチェオン  기초체온[基礎體温] (名)基礎体温
キッチョヂョク  기초적[基礎的] →(名)キチョヂョク 参照
キッチョヂョッ  기초적[基礎的] →(名)キチョヂョク 参照
キッチョン  귀청 (名)鼓膜
キッチョン  귓전 (名)耳元
キッチョン  기총[機銃] (名)機関銃
キッチン  기침 →(名)キッチム 参照
キッテ  귀때 (名)注ぎ口、口
キッテ  깃대[旗-] (名)旗竿
キッティム  귀띔 (名)耳打ち
キッテギ  귀때기 (名)耳、頬、ほっぺた
キットゥッカダ  기특하다[奇特-] →(形)キトゥッカダ 参照
キットゥッケハダ  기특해하다[奇特-] (動)感心する、褒める
キットゥッキ  기특히[奇特-] (副)健気に
キットゥラミ  귀뚜라미 (名)コオロギ
キットゥリ  귀뚜리 (名)귀뚜라미の縮約
キットゥリダ  깃들이다 (動)巣をつくる、宿る
キットゥリダ  끼뜨리다 (動)まき散らす
キットゥル  기틀 (名)①基礎②機会
キットゥルキットゥル  귀뚤귀뚤 (名)コオロギの鳴き声、コロコロ
キットゥルチプ  귀틀집 (名)丸太小屋
キットゥン  귓등 (名)耳の外側
キットゥンイ  귀퉁이 (名)物の出っ張った部分、角、隅
キットル  깃털 (名)鳥の羽や動物の毛
キットンス  뒤통수 →(名)ティットンス 参照
キッパヂダ  귀빠지다 (動)生まれる
キッパル  깃발 (名)旗
キッピ  기피[忌避] (名)忌避
キッピ  깊이 (名)深さ
キッピ  깊이 (副)①深く②詳しく
キッピキッピ  깊이깊이 (副)とても深く
キッピヂャ  기피자[忌避者] (名)忌避者
キッピョ  기표[記票] (名)投票用紙に記入すること
キッピョダ  기펴다[氣-] (動)安心する、緊張を解く
キッピルコ  기필코[期必-] (副)必ず、きっと
キップダ  기쁘다 (形)うれしい
キップム  기품[氣品] (名)気品
キップム  기쁨 (名)うれしさ、喜び
キップリ  귀뿌리 (名)耳の付け根
キップル  귓불 (名)耳たぶ
キップン  기풍[氣風] (名)気風
キップン  기쁨 →(名)キップム 参照
キッペン  깃펜[-pen] (名)羽ペン
キッポ  기포[氣泡] (名)気泡
キッポ  키퍼[keeper] (名)キーパー
キッポクチェ  기폭제[起爆劑] (名)起爆剤
キッポハダ  기뻐하다 (動)①うれしがる、喜ぶ②楽しむ
キデ  기대[期待] (名)期待
キデアンタ  기대 앉다 (動)もたれて座る
キデソダ  기대 서다 (動)寄りかかる
キデダ  기대다 (動)①寄りかかる②頼る
キデデダ  기대되다[期待-] (動)期待される
キデハセヨ!  기대하세요! (フ)お楽しみに!
キデハダ  기대하다[期待-] (動)期待する
キデヘヂュセヨ!  기대해 주세요! (フ)お楽しみに!
キド  기도[祈禱] (名)祈祷、祈り
キド  기도[企圖] (名)企み、もくろみ
キド  기도[氣道] (名)気道
キトゥッカダ  기특하다[奇特-] (形)感心だ、偉い、奇特だ
キトゥラミ  귀뚜라미 →(名)キットゥラミ 参照
キドゥン  기둥 (名)柱
キドッキョ  기독교[基督敎] (名)キリスト教
キドハダ  기도하다[祈禱-] (動)祈祷する、祈る
キドンイ  귀동이[貴童-] (名)特にかわいがられている男の子
キドンヂャ  귀동자[貴童-] (名)かわいがられている男の子
キドンヂャダプタ  귀동자답다[貴童-] (形)(男に対して)かわいらしい顔つきだ
キドンニャン  귀동냥 (名)聞きかじり、聞き覚え、耳学問
キドンニョク  기동력[起動力] (名)起動力
キドンニョク  기동력[機動力] (名)機動力
キドンニョッ  기동력[起動力] →(名)キドンニョク 参照
キドンニョッ  기동력[機動力] →(名)キドンニョク 参照キナギン  기나긴 (冠)非常に長い
キナダ  긴하다[緊-] (形)緊要である、大切である、不可欠である
キナマトゥッタ  귀남아듣다 (動)傾聴する、注意して聞く
キナムタ  귀남다 (動)耳にとめる、注意する
キナムヂャ  귀남자[貴男子] (名)美男子、貴公子
キニ  긴히[緊-] (副)折り入って
キニ  끼니 (名)朝昼晩など一日のうちの決まった食事
キニッコリ  끼닛거리 (名)食事の材料
キニョ  귀녀[鬼女] (名)鬼女
キニョ  귀녀[貴女] (名)貴女
キニョマダ  기념하다[記念-] (動)記念する
キニョミル  기념일[記念日] (名)記念日
キニョム  기념[記念] (名)記念
キニョムサヂン  기념사진[記念寫眞] (名)記念写真
キニョン  기념[記念] →(名)キニョム 参照
キニョンサヂン  기념사진[記念寫眞] →(名)キニョムサヂン 参照
キニョンビ  기념비[記念碑] (名)記念碑
キニョンプム  기념품[記念品] (名)記念品
キニョンプン  기념품[記念品] →(名)キニョンプム 参照
キニョンムル  기념물[記念物] (名)記念物
キヌン  기능[技能] (名)技能
キヌン  기능[機能] (名)機能
キネ  기내[機内] (名)機内
キネシク  기내식[機内食] (名)機内食
キノモトゥッタ  귀넘어듣다 (動)聞き流す、うわの空で聞く
キハ  귀하[貴下] (名)貴下、貴殿
キハダ  귀하다[貴-] (形)①尊い、高貴だ②かわいい②珍しい
キハダ  기하다[忌-] (動)忌む、嫌う
キハダ  기하다[期-] (動)期する
キハダ  기하다[奇-] (動)不思議だ
キハダ  기하다[記-] (動)記する
キハダ  기하다[基-] (動)基づく
キバッカダ  기박하다[奇薄-] (形)不運だ、不遇だ
キハハク  기하학[幾何學] (名)幾何学
キバラダ  기발하다[奇拔-] (形)奇抜だ
キバル  기발[奇拔] (名)奇抜
キハン  귀항[歸港] (名)帰港
キハン  기한[飢寒] (名)飢えと寒さ
キハン  기한[期限] (名)期限
キハン  기항[寄港・寄航] (名)寄港、寄航
キハンヂ  기항지[寄港地] (名)寄港地
キバン  귀방[貴邦] (名)貴国
キバン  기반[基盤] (名)基盤
キバン  기반[棋盤・碁盤] (名)碁盤
キハンブ  기한부[期限附] (名)期限付き
キビ  귀비[貴妃] (名)貴妃
キビョル  기별[奇別・寄別] (名)消息、知らせ
キビョン  기병[氣病] (名)心因性の病気
キビョン  기병[騎兵] (名)騎兵
キビン  귀빈[貴賓] (名)貴賓
キフ  기후[氣候] (名)気候
キブ  기부[寄附] (名)寄付
キファ  귀화[鬼火] (名)鬼火、きつね火
キファ  귀화[歸化] (名)帰化
キファ  기화[氣化] (名)気化
キファン  귀환[歸還] (名)帰還
キブイン  귀부인[貴夫人] (名)貴夫人
キブイン  귀부인[貴婦人] (名)貴婦人
キフェ  기회[機會] (名)機会
キフェク  기획[企劃] (名)企画
キフェッ  기획[企劃] →(名)キフェク 参照
キフェッカダ  기획하다[企劃-] (動)企画する
キブグム  기부금[寄付金] (名)寄付金
キプス  깁스[gips] (名)①石膏②ギプス
キプスギ  깊숙이 (副)深々と
キプスッカダ  깊숙하다 (形)奥深い、底深い
キプスプンデ  깁스붕대[gips繃帶] (名)ギプス
キプタ  깁다 (動)継ぎ当てをする、繕う
キプタ  깊다 (形)深い
キプタラッタ  깊다랗다 (形)思ったより深い、とても深い
キプティキプタ  깊디깊다 (形)とても深い
キブニチョッタ  기분이 좋다 (フ)気持ちいい(気分がいい?)
キブン  기분[氣分] (名)①気分、気持ち、機嫌②雰囲気
キブンチョナン  기분 전환[氣分転換] (名)気分転換
キブンパ  기분파[氣分派] (名)気分屋、お天気屋
キベク  기백[氣魄] (名)気迫
キヘン  기행[奇行] (名)奇行
キヘン  기행[紀行] (名)紀行
キホ  기호[記號] →(名)キオ参照
キボク  기복[起伏] (名)起伏
キボッ  기법[技法] →(名)キボプ 参照
キボドゥ  키보드[keyboard] (名)キーボード
キボプ  기법[技法] (名)技法
キホン  기혼[旣婚] →(名)キオン 参照
キボン  기본[基本] (名)基本
キボングプ  기본급[基本給] (名)基本給
キボンヂョク  기본적[基本的] (名)基本的
キボンヂョッ  기본적[基本的] →(名)キボンヂョク 参照
キマ  기마[騎馬] (名)騎馬
キマヂョン  기마전[騎馬戦] (名)騎馬戦
キマッキダ  기막히다[氣-] (形)①息が詰まる②あきれる
キマル  기말[期末] (名)期末
キミ  기미 (名)しみ、斑点
キミ  기미[氣味] (名)①匂いと味②気配、様子、気味③好み
キミ  기미[機微] (名)①機微②気配、様子、きざし
キミッ  귀밑 (名)耳元
キミッキダ  기미 끼다 (フ)しみができる
キミットル  귀밑털 (名)もみあげ、鬢
キミョ  기묘[奇妙] (名)奇妙
キミョイ  기묘히[奇妙-] (副)奇妙に
キミョン  기명[記名] (名)記名
キミョンシク  기명식[記名式] (名)記名式
キミル  기밀[機密] (名)機密
キミン  기민[機敏] (名)機敏
キム  김 (名)①湯気②息③風味
キム  김 (名)海苔
キム  김 (名)雑草
キム  낌 (名)兆し、兆候、気配
キムセ  낌새 (名)兆し、兆候、気配
キムセダ  김새다 (動)気が抜ける、興ざめる、白ける
キムチ  김치 (名)キムチ
キムチチゲ  김치찌개 (名)キムチチゲ
キムチックク  김칫국 (名)キムチの汁
キムチッコリ  김칫거리 (名)キムチの材料
キムチットル  김칫돌 (名)漬け物石
キムヂャン  김장 (名)越冬用キムチの漬け込み、またはその漬け込んだ野菜
キムヂャンカム  김장감 (名)越冬用キムチの漬け込みで使う材料
キムヂャンコリ  김장거리 (名)越冬用キムチの漬け込みで使う材料
キムヂャンチョル  김장철 (名)越冬用キムチを漬け込む時期
キムヂャンテ  김장때 (名)越冬用キムチを漬け込む時期
キムヂャントク  김장독 (名)越冬用キムチを漬け込むかめ
キムパヂダ  김빠지다 (動)気(味)が抜ける
キムル  귀물[貴物] (名)貴重なもの
キムル  기물[棄物] (名)①捨てるもの②使えないもの
キムルソンゲヂェ  기물 손괴죄[器物損壞罪] (名)器物損壊罪
キメ  김에 (フ)①ついでに②勢いで
キメク  기맥[氣脈] (名)気脈
キモ  기모[奇謀] (名)奇抜な計画
キモ  기모[起毛] (名)起毛
キモク  귀목 (名)ケヤキの材木
キモグンチェ  귀먹은체 (名)聞こえないふりをすること
キモゴリ  귀머거리 (名)耳の聞こえない人キャウットゥン  갸우뚱 (副)①少し傾いたさま②少し傾けるさま
キャウドゥマダ  꺄우듬하다 (形)少し傾いている
キャウルダ  갸울다 (形、動)少し傾いている
キャウルダ  꺄울다 (形、動)少し傾いている
キャギ  갸기 (名)傲慢な態度
キヤク  기약[期約] (名)(先のある時期を決めて)約束すること
キャルチッカダ  걀찍하다 (形)かなり長い
キャルチュッカダ  걀쭉하다 (形)やや長い、長めだ
キャルッカダ  갸륵하다 (形)けなげだ
キャルムギャルマダ  갸름갸름하다 (形)みなやや長めだ
キャルンギャルマダ  갸름갸름하다 →(形)キャルムギャルマダ 参照
キヤン  귀양 (名)流配、島流し、流罪
キヤン  귀향[歸郷] (名)帰郷
キヤンガダ  귀양가다 (動)島流しにされる、左遷される
キュギョク  규굑[規格] (名)規格
キュソ  규소[珪素] (名)ケイ素
キュチク  규칙[規則] (名)規則
キュチクチョク  규칙적[規則的] (名)規則的
キュチッ  규칙[規則] →(名)キュチク 参照
キュチッチョク  규칙적[規則的] →(名)キュチクチョク 参照
キュチッチョッ  규칙적[規則的] →(名)キュチクチョク 参照
キュヂョン  규정[規定] (名)規定
キュッチク  규칙[規則] →(名)キュチク 参照
キュッチッ  규칙[規則] →(名)→キュチク 参照
キュッチッチョク  규칙적[規則的] →(名)キュチクチョク 参照
キュッチッチョッ  규칙적[規則的] →(名)キュチクチョク 参照
キュニョル  균열[亀裂] (名)亀裂
キュニル  균일[均一] (名)均一
キュニョン  균형[均衡] (名)バランス、均衡
キュハダ  귀하다[貴-] →(形)キハダ 参照
キュボム  규범[規範] (名)規範
キュミョン  규명[糾明] (名)糾明
キュモ  규모[規模] (名)①規模②模範になるもの
キュヤク  규약[規約] (名)規約
キュユル  규율[規律] (名)規律
キユル  기율[紀律] (名)紀律、規律
キュル  귤[橘] (名)ミカン
キュルセク  귤색[橘色] (名)だいだい色
キュルピ  귤피[橘皮] (名)ミカンの皮
キュルピッ  귤빛[橘-] (名)だいだい色
キュルリュ  균류[菌類] (名)菌類
キュン  균[菌] (名)菌
キュンドゥンハダ  균등하다[均等-] (形)均等だ
キョ  겨 (名)ぬか、もみがら
キョ  켜 (名)層
キヨ  기여[寄與] (名)寄与、貢献
キョアンタ  껴안다 (動)①抱きしめる②抱え込む
キョイプタ  껴입다 (動)着込む、重ね着する
キョイン  교인[敎人] (名)教徒
キョウ  겨우 (副)①やっと、辛うじて②わずか
キョウェ  교외[郊外] (名)郊外
キョウェ  교회[敎會] →(名)キョフェ 参照
キョウェサ  교회사[敎誨士] (名)教戒士
キヨウォハダ  귀여워하다 (動)かわいがる
キョウォハダ  겨워하다 (動)手に負えない
キョウォン  교원[敎員] (名)教員
キョウギョウ  겨우겨우 (副)やっとのことで、辛うじて
キョウサリ  겨우살이 (名)①冬服、冬物②越冬
キョウサリ  겨우살이 (名)ヤドリギ科の植物の総称
キョウッラル  겨울날 →(名)キョウルラル 参照
キョウネ  겨우내 (副)冬の間ずっと、冬中
キョウル  겨울 (名)冬
キョウルセ  겨울새 (名)冬鳥
キョウルチャム  겨울잠 (名)冬眠
キョウルチョル  겨울철 (名)冬の季節、冬季
キョウルッチャム  겨울잠 →(名)キョウルチャム 参照
キョウルットル  겨울털 →(名)キョウルトル 参照
キョウルトル  겨울털 (名)冬毛
キョウルビッ  겨울빛 (名)①冬の景色②冬の季節的現象
キョウルラル  겨울날 (名)冬の日、冬の天気
キョウルルン  겨울눈 (名)冬芽
キョウルレ  겨울내 (副)冬の間ずっと、冬中
キョウン  교훈[敎訓] →(名)キョフン 参照
キョウンラル  겨울날 →(名)キョウルラル 参照キョエ  교예[巧藝] (名)サーカス、曲芸
キョエ  교외[郊外] →(名)キョウェ 参照
キョエ  교회[敎會] →(名)キョフェ 参照
キョオ  교어[鮫魚] (名)サメ
キョガ  교가[校歌] (名)校歌
キョガ  교가[橋架] (名)橋架、橋げた
キョガク  교각[橋脚] (名)橋脚
キョガソ  교과서[敎科書] (名)教科書
キョガム  교감[交感] (名)交感
キョガム  교감[校監] (名)教頭
キョガン  교관[敎官] (名)教官
キヨギョドゥッタ  귀여겨듣다 (動)耳を澄まして聞く
キョギョハダ  교교하다[皎皎-] (形)こうこうと明るいさま
キョギル  격일[隔日] (名)隔日、一日おき
キヨク  기역[其亦] (縮)기역시の縮約
キョク  격[格] (名)格
キョクサン  격상[格上] (名)格上げ
キヨクシ  기역시[其亦是] (副)それもまた、やはり
キョクシク  격식[格式] (名)格式
キョクシマダ  격심하다[激甚-] (形)激しい、甚大だ
キョクセ  격세[隔世] (名)隔世
キョクタ  겪다 (動)①(苦難を)経験する②もてなす
キョクタム  격담[格談] (名)①もっともな話②格言
キョクチ  격지 (名)層、重なり
キョクチ  격지[隔地] (名)隔地、遠方
キョクチギョクチ  격지격지 (副)①幾重にも②各層ごとに
キョクチダ  격지다[隔-] (動)仲たがいする、縁遠くなる
キョクチヂャ  격지자[隔地者] (名)遠方にいる人
キョクチム  격침[擊沈] (名)撃沈
キョクチャ  격자[格子] (名)格子
キョクチャ  격차[格差] (名)格差
キョクチャッチャン  격자창[格子窓] (名)格子窓
キョクチャムン  격자문[格子門] (名)格子戸
キョクチャン  격찬[激讚] (名)絶賛
キョクチュ  격주[隔週] (名)隔週、一週間おき
キョクチュ  격추[擊墜] (名)撃墜
キョクチュン  격증[激增] (名)激増
キョクチョ  격조[隔阻] (名)①遠く離れていて便りがないこと②長く便りが途絶えること
キョクチョサ  격조사[格助詞] (名)格助詞
キョクチョン  격전[激戰] (名)激戦
キョクチョン  격정[激情] (名)激情
キョクチン  격진[激震] (名)激震
キョクテ  격퇴[擊退] (名)撃退
キョクトゥギ  격투기[格鬪技] (名)格闘技
キョクトル  격돌[激突] (名)激突
キョクトン  격동[激動] (名)激動
キョクトン  격통[激痛] (名)激痛
キョクパ  격파[擊破] (名)撃破
キョクパル  격발[激發] (名)激発
キョクピョク  격벽[隔壁] (名)隔壁
キョクピョン  격변[激變] (名)激変
キョクプン  격분[激忿] (名)激怒
キョクプン  격분[激憤] (名)激憤
キョクプン  격분[激奮] (名)激しく興奮すること
キョグム  격음[激音] (名)激音
キョゲ  격외[格外] (名)規格外
キョゴル  격월[隔月] (名)隔月、ひと月おき
キョゴン  격언[格言] (名)格言
キョゴン  격원[隔遠] (名)隔たって遠いこと
キョサ  교사[敎師] (名)教師
キョサ  교사[巧詐] (名)巧みに欺くこと
キョサ  교사[校舍] (名)校舎
キョサ  교사[敎唆] (名)教唆、そそのかすこと
キョサ  교사[絞死] (名)縊死、首をくくって死ぬこと
キョサル  교살[絞殺] (名)絞殺
キョシ  교시[校時] (名)校時、時限
キョシル  교실[敎室] (名)教室
キョシン  교신[交信] (名)交信
キョス  교수[敎授] (名)①教授②レッスン
キョス  교수[絞首] (名)絞首
キョスプ  교습[敎習] (名)教習
キョスンニン  교수님?[敎授-] (名)教授(の尊称)
キョセク  교색[驕色] (名)おごり高ぶるさま
キョセン  교생[敎生] (名)教育実習生
キョセンソンセン  교생선생[敎生先生] (名)教育実習の先生
キョソプ  교섭[交涉] (名)交渉
キョソン  교성[嬌聲] (名)嬌声キョダ  켜다 (動)①点ける②がぶ飲みする③ひく④伸びをする
キョダン  교단[敎團] (名)教団
キョダン  교단[敎壇] (名)教壇
キョチェ  교체[交替] (名)交替
キョヂェ  교재[敎材] (名)教材
キョヂェ  교제[交際] (名)交際
キョチク  교칙[校則] →(名)キョッチク 参照
キョヂク  교직[敎職] (名)教職
キョヂダ  켜지다 (動)点く
キョチッ  교칙[校則] →(名)キョッチク 参照
キョヂッ  교직[敎職] →(名)キョヂク 参照
キョチャ  교차[交叉] →(名)キョッチャ 参照
キョヂャ  겨자 (名)①カラシナ②からし粉
キョヂャ  교자[交子] (名)食膳に整えられた料理
キョヂャッシ  겨자씨 (名)①カラシナの種②非常に小さいもの
キョヂャン  교장[校長] (名)校長
キョヂャン  교장[敎場] (名)①教室②軍事訓練場
キョヂュク  겨죽[-粥] (名)ぬかで炊いた粥
キョヂョ  교조[敎祖] (名)教祖
キョヂョン  교전[敎典] (名)教典
キョヂョン  교정[矯正] (名)矯正
キョヂョン  교정[校庭] (名)校庭
キョヂョン  교정[校正] (名)校正
キョッ  곁 (名)そば、傍ら、横
キョッカ  격하[格下] (名)格下げ
キョッカ  격화[激化] (名)激化
キョッカダ  격하다[激-] (形)激しい
キョッカダ  격하다[激-] (動)激しく怒る
キョッカダ  격하다[隔-] (動)隔てる
キョッカヂ  곁가지 (名)小枝
キョッカム  격감[激減] (名)激減
キョッカン  격강[隔江] (名)川を隔てて離れていること
キョッキ  격이 (名)もてなし
キョッキョビ  겹겹이 →(副)キョプキョビ 参照
キョッキョプ  겹겹 →(名)キョプキョプ 参照
キョックムネギロ  겨끔내기로 (副)交互に、代わる代わる
キョックンネギロ  겨끔내기로 →(副)キョックムネギロ 参照
キョッコトゥルダ  겯고틀다 (動)張り合う、競い合う
キョッコニトゥルゴニ  겯거니틀거니 (副)もつれ合って張り合うさま
キョッセ  곁쇠 (名)合鍵
キョッタ  겪다 →(動)キョクタ 参照
キョッタ  겯다 (動)①染み込む②手慣れる③染み込ませる
キョッタ  겯다 (動)①編む②巻く③組む
キョッタ  겹다 →(形)キョプタ 参照
キヨッタ  귀엽다 →(形)クィヨプタ 参照
キョッタク  교탁[敎卓] (名)教卓
キョッタム  격담[格談] →(名)キョクタム 参照
キョッタム  곁땀 (名)脇汗
キョッタムネ  곁땀내 (名)腋臭
キョッタリ  곁다리 (名)①つけたし②当事者以外のわきの人
キョッタンネ  곁땀내 →(名)キョッタムネ 参照
キョッチ  격지 →(名)キョクチ 参照
キョッチ  격지[隔地] →(名)キョクチ 参照
キョッチェ  곁채 (名)別棟、はなれ
キョッチェ  교체[交遞] (名)更迭
キョッチェ  교체[交替] →(名)キョチェ 参照
キョッチギョッチ  격지격지 →(副)キョクチギョクチ 参照
キョッチク  교칙[校則] (名)校則
キョッチダ  격지다[隔-] →(動)キョクチダ 参照
キョッチヂャ  격지자[隔地者] →(名)キョクチヂャ 参照
キョッチッ  교칙[校則] →(名)キョッチク 参照
キョッチプ  곁집 (名)隣の家
キョッチプタ  겹집다 →(動)キョプチプタ 参照
キョッチム  격침[擊沈] →(名)キョクチム 参照
キョッチャ  격자[格子] →(名)キョクチャ 参照
キョッチャ  격차[格差] →(名)キョクチャ 参照
キョッチャ  교차[交叉] (名)交差
キョッチャク  교착[膠着] (名)膠着
キョッチャッチャン  격자창[格子窓] →(名)キョクチャッチャン 参照
キョッチャム  곁잠 (名)添寝
キョッチャムン  격자문[格子門] →(名)キョクチャムン 参照
キョッチャン  격찬[激讚] →(名)キョクチャン 参照
キョッチュ  격주[隔週] →(名)キョクチュ 参照
キョッチュ  격추[擊墜] →(名)キョクチュ 参照
キョッチュン  격증[激增] →(名)キョクチュン 参照
キョッチョ  격조[隔阻] →(名)キョクチョ 参照
キョッチョサ  격조사[格助詞] →(名)キョクチョサ 参照
キョッチョヂダ  겹쳐지다 →(動)キョプチョヂダ 参照
キョッチョン  격전[激戰] →(名)キョクチョン 参照
キョッチョン  격정[激情] →(名)キョクチョン 参照
キョッチルダ  겯지르다 (動)筋交いに組む
キョッチルリダ  겯질리다 (動)①食い違う②手に負えない③겯지르다の受動
キョッチン  격진[激震] →(名)キョクチン 参照
キョッテ  격퇴[擊退] →(名)キョクテ 参照
キョッテ  곁에 (フ)そばに、傍らに
キョッテ  교태[嬌態] (名)嬌態、こび
キョットゥギ  격투기[格鬪技] →(名)キョクトゥギ 参照
キョットゥリダ  곁들이다 (動)①盛り合わせる②兼ねてする
キョットル  격돌[激突] →(名)キョクトル 参照
キョットン  격동[激動] →(名)キョクトン 参照
キョットン  격통[激痛] →(名)キョクトン 参照
キョットン  교통[交通] (名)交通
キョットンサゴ  교통사고[交通事故] (名)交通事故
キョットンヂョンニ  교통정리[交通整理] (名)交通整理
キョットンビ  교통비[交通費] (名)交通費
キョッパ  격파[擊破] →(名)キョクパ 参照
キョッパル  격발[激發] →(名)キョクパル 参照
キョッパン  곁방[-房] (名)①わきの部屋②間借り部屋
キョッピョク  격벽[隔壁] →(名)キョクピョク 参照
キョッピョン  격변[激變] →(名)キョクピョン 参照
キョッピョン  교편[敎鞭] (名)教鞭
キョップッチ  곁붙이 (名)遠い親戚
キョップリ  곁뿌리 (名)側根
キョップン  격분[激忿] →(名)キョクプン 参照
キョップン  격분[激憤] →(名)キョクプン 参照
キョップン  격분[激奮] →(名)キョクプン 参照
キョッポ  교포[僑胞] (名)海外に住んでいる同胞
キョッポッコッ  겹벚꽃 (名)八重桜
キョッポニン  겹혼인[-婚姻] (名)姻戚の者同士が結ぶ婚姻
キョッロン  결론[結論] →(名)キョルロン 参照
キョデ  교대[交代] (名)交代
キョデ  교대[敎大] (名)教育大学
キョド  교도[敎徒] (名)教徒
キョド  교도[敎導] (名)①教え導くこと②生活指導をすること
キョドゥランイ  겨드랑이 (名)脇
キヨドゥルダ  끼여들다 (動)干渉する、介入する
キョドゥルダ  껴들다 (動)抱え持つ
キョナク  견학[見學] (名)見学
キョナッ  견학[見學] →(名)キョナク参照
キョナッカダ  견학하다[見學-] (動)見学する
キョニナダ  견인하다[堅忍-] (動)耐え忍ぶ
キョニナダ  견인하다[牽引-] (動)引き寄せる
キョニャン  겨냥 (名)①ねらい、照準②ある物に対して合わせた寸法や様式
キョニャンド  겨냥도[-圖] (名)見取り図
キョニン  견인[堅忍] (名)耐え忍ぶこと
キョニン  견인[牽引] (名)牽引
キョヌ  견우[牽牛] (名)①견우성の縮約②アサガオ
キョヌソン  견우성[牽牛星] (名)牽牛星、彦星
キョヌダ  겨누다 (動)①ねらう②比べる③張り合う、競う
キョヌヂンニョ  견우직녀[牽牛織女] (名)牽牛星と織女星、彦星と織姫
キョヌワ  견우화[牽牛花] (名)アサガオ
キョネ  견해[見解] (名)見解
キョネ  교내[校內] (名)校内
キョネダ  켜내다 (動)紡ぎ出す
キョノッコ  켜 놓고 (フ)つけっぱなしにして
キョノボダ  겨눠보다 (動)①ねらいを定める②比べてみる
キョノンヂガン  견원지간[犬猿之間] (名)犬猿の仲
キヨハダ  기여하다[寄與-] (動)寄与する、貢献する
キョバンヂギ  겨반지기 (名)ぬかが多く混じった米
キョビ  교비[校費] (名)校費
キョブ  교부[交付] (名)交付
キョファナダ  교환하다[交換-] (動)交換する、やり取りする
キョファラダ  교활하다[狡猾-] (形)ずるい、狡猾だ
キョファン  교환[交換] (名)交換、やり取り
キョフェ  교회[敎會] (名)教会
キョプキョビ  겹겹이 (副)幾重にも
キョプキョプ  겹겹 (名)幾重
キョプコッ  겹것 (名)①二重になっているものの総称②あわせ
キョプサドン  겹사돈[-査頓] (名)姻戚の者同士がまた婚姻を結んだ関係
キョプサルリム  겹살림 (名)二重生活
キョプタ  겹다[] (形)①手に負えない②抑えられない
キヨプタ  귀엽다 (形)かわいい
キョプタッソリ  겹닿소리 (名)二重子音
キョプチギ  겹치기 (名)かけもち
キョプチダ  겹치다 (動)①重ねる②重なる
キョプチプタ  겹집다 (動)重ねてつかむ
キョプチャン  겹창[-窓] (名)二重窓
キョプチョヂダ  겹쳐지다 (動)重なる
キョプチルリダ  겹질리다 (動)捻挫する
キョフン  교훈[敎訓] (名)教訓
キョブン  교분[交分] (名)交わり、よしみ
キョベ  교배[交配] (名)交配
キョポ  교포[僑胞] →(名)キョッポ 参照
キョボク  교복[校服] (名)校服
キョボッ  겹옷 (名)あわせ、裏地をつけた着物
キョボッ  교복[校服] →(名)キョボク 参照
キョボム  교범[敎範] (名)教範、教える方法、教え方
キョボン  교본[敎本] (名)教本
キョボンボク  겨범벅 (名)ぬかにカボチャを混ぜて蒸した食べ物
キョマダ  겸하다[兼-] (動)兼ねる
キョマナダ  교만하다[驕慢-] (形)驕慢だ
キョミ  교미[交尾] (名)交尾
キョミム  겸임[兼任] (名)兼任
キョミャン  겸양[謙讓] (名)謙譲
キョミャンオ  겸양어[謙讓語] (名)謙譲語
キョミョナダ  겸연하다[慊然-] (形)照れくさい、気まずい、ばつが悪い
キョミョハダ  교묘하다[巧妙-] (形)巧妙だ
キョミョン  겸용[兼用] (名)兼用
キョミョンチョクタ  겸연쩍다[慊然-] (形)照れくさい、気まずい、ばつが悪い
キョミン  교민[僑民] (名)海外に居住してい同国民
キヨム  귀염 (名)かわいがること
キョム  교무[敎務] (名)教務
キョム  겸[兼] (名)兼
キョムサ  겸사[謙辭] (名)①謙遜した言葉②謙遜して遠慮すること
キョムサギョムサ  겸사겸사[兼事兼事] (副)兼ねて、ついでに、~がてら
キョムサマル  겸사말[謙辭-] (名)謙譲語
キョムシル  교무실[敎務室] (名)職員室

キョムソナダ  겸손하다[謙遜-] (形)謙遜する
キヨムソン  귀염성 (名)かわいらしさ
キョムソン  겸손[謙遜] (名)謙遜
キョムヂク  겸직[兼職] (名)兼職
キョムチダ  겸치다[兼-] (動)兼ね合わせる
キョムヂャ  겸자[鉗子] (名)鉗子
キョムチン  겸칭[謙稱] (名)謙って言うこと、またそのような言葉
キョムッタ  껴묻다 (動)くっつく、紛れ込む
キョムドゥギョムドゥ  겸두겸두 (副)兼ねて、ついでに、~がてら
キョムナッピョ  겹낫표[-標] (名)二重かぎカッコ
キョムニブル  겹이불 (名)綿を入れず裏地だけをつけた掛け布団
キョムン  교문[校門] (名)校門
キョメン  겸행[兼行] (名)兼行
キョモ  겸허[謙虚] (名)謙虚
キョモプ  겸업[兼業] (名)兼業
キョモムノンガ  겸업농가[兼業農家] (名)兼業農家
キョモンノンガ  겸업농가[兼業農家] →(名)キョモムノンガ 参照
キョヤン  교양[敎養] (名)教養
キョユ  교유[交遊] (名)交遊
キョユク  교육[敎育] (名)教育
キョユクチャ  교육자[敎育者] (名)教育者
キョユクピ  교육비[敎育費] (名)教育費
キョユッ  교육[敎育] →(名)キョユク 参照
キョユッチャ  교육자[敎育者] →(名)キョユクチャ 参照
キョユッピ  교육비[敎育費] →(名)キョユクピ 参照
キョヨク  교역[交易] (名)交易
キョヨンシル  교연실[敎硏室] (名)研究室
キョラダ  결하다[決-] (動)決める
キョラダ  결하다[缺-] (形)欠ける
キョラッパダ  결합하다[結合-] (動)結合する
キョラム  결함[缺陷] (名)欠陥、欠点
キョラン  결항[缺航] (名)欠航
キョラン  교란[攪亂] (名)撹乱
キョリ  결의[決意] (名)決意
キョリ  결의[決議] (名)決議
キョリャン  교량[橋梁] (名)橋
キョリュ  교류[交流] (名)交流
キョリュウェ  교류회[交流會] →(名)キョリュフェ 参照
キョリュエ  교류회[交流會] →(名)キョリュフェ 参照
キョリュフェ  교류회[交流會] (名)交流会
キョリョ  결여[缺如] (名)欠如
キョリョ  교료[校了] (名)校了
キョリョナダ  결연하다[決然-] (形)決然としている、きっぱりしている
キョリョナダ  결연하다[缺然-] (形)心残りだ、残念だ
キョリョン  결연[結緣] (名)縁を結ぶこと
キョル  결후[結喉] (名)のどぼとけ
キョル  결 (名)①きめ②성결の縮約③결기の縮約④うち、間⑤겨를の縮約
キョル  결 (名)겨울の縮約
キョル  결[缺] (名)不足していること
キョルガ  결과[結果] (名)結果
キョルガヂョク  결과적[結果的] (名)結果的
キョルガヂョッ  결과적[結果的] →(名)キョルガヂョク 参照
キョルガン  결강[缺講] (名)講義を欠くこと
キョルギ  결기[-氣] (名)①短気な気性②性急な気性
キョルギョ  결교[結交] (名)交わりを結ぶこと
キョルギョク  결격[缺格] (名)欠格
キョルギョリ  결결이 (副)①そのたびに②時々
キョルグク  결국[結局] (名)結局
キョルグッ  결국[結局] →(名)キョルグク 参照
キョルグワ  결과[結果] →(名)キョルガ 参照
キョルグワヂョク  결과적[結果的] →(名)キョルガヂョク 参照
キョルグン  결근[缺勤] (名)欠勤
キョルコ  결코[決-] (副)決して、絶対に
キョルゴッカダ  결곡하다 (形)(顔つき、性格などが)しっかりしている
キョルサ  결사[決死] (名)決死
キョルサ  결사[結社] (名)結社
キョルサクタ  결삭다[] (動)勢いが和らぐ
キョルサン  결산[決算] (名)決算
キョルシマダ  결심하다[決心-] (動)決心する
キョルシム  결심[決心] (名)決心
キョルシル  결실[結實] (名)結実
キョルシン  결심[決心] →(名)キョルシム 参照
キョルスン  결승[決勝] (名)決勝
キョルソク  결석[缺席] (名)欠席
キョルソク  결석[結石] (名)結石
キョルソク  결속[結束] (名)結束
キョルソッ  결석[缺席] →(名)キョルソク 参照
キョルソッカダ  결석하다[缺席-] (動)欠席する
キョルソン  결선[決選] (名)決選
キョルソン  결성[結成] (名)結成
キョルソン  결손[缺損] (名)欠損、赤字、損失
キョルダ  겨루다 (動)張り合う、競う
キョルタク  결탁[結託] (名)結託
キョルタン  결단[決斷] (名)決断
キョルタン  결단[結團] (名)結団
キョルタン  결당[結黨] (名)結党
キョルタン  결딴 (名)台無し、丸つぶれ
キョルタンコ  결단코[決斷-] (副)決して、断じて
キョルチェ  결재[決裁] (名)決裁
キョルチェ  결제[決濟] (名)決済
キョルチェ  결체[結締] (名)締結
キョルチプ  결집[結集] (名)結集
キョルチャ  결자[缺字] (名)欠字
キョルチャク  결착[決着] (名)決着
キョルチャン  결장[缺場] (名)欠場
キョルチャン  결창 (名)内臓、はらわた
キョルチュン  결증[-症] (名)癇癪
キョルチョム  결점[缺點] (名)欠点、短所
キョルチョン  결전[決戰] (名)決戦
キョルチョン  결정[決定] (名)決定、決断
キョルチョン  결정[結晶] (名)結晶
キョルチョンヂョク  결정적[決定的] (名)決定的
キョルチョンヂョッ  결정적[決定的] →(名)キョルチョンヂョク 参照
キョルチョンデダ  결정되다[決定-] (動)決まる
キョルチョンハダ  결정하다[決定-] (動)決める、決定する
キョルッコ  결코[決-] →(副)キョルコ 参照
キョルトゥ  결투[決鬪] (名)決闘
キョルバク  결박[決縛] (名)両手や体を縛ること
キョルバル  결발[結髮] (名)髪を結うこと、結った髪
キョルパン  결판[決判] (名)判定を下すこと
キョルピプ  결핍[缺乏] (名)欠乏
キョルビョク  결벽[潔癖] (名)潔癖
キョルビョル  결별[訣別] (名)決別
キョルビン  결빙[結氷] (名)氷が張ること、張った氷
キョルビンヂョム  결빙점[結氷點] (名)氷点
キョルブ  결부[結付] (名)結びつけること
キョルベク  결백[潔白] (名)潔白
キョルベッ  결백[潔白] →(名)キョルベク 参照
キョルベッカダ  결백하다[潔白-] (形)潔白だ
キョルボン  결번[缺番] (名)欠番
キョルマル  결말[結末] (名)結末
キョルマンニョム  결막염[結膜炎] (名)結膜炎
キョルミ  결미[結尾] (名)文章の結び
キョルム  겨룸 (名)競うこと
キョルラク  결락[缺落] (名)欠落
キョルラダ  결나다 (動)怒る、腹が立つ
キョルリダ  결리다 (動)①ずきずき痛む②気後れする
キョルリョル  결렬[決裂] (名)決裂
キョルル  겨를 (名)暇、余裕
キョルル  결루[缺漏] (名)漏れ落ちること
キョルレ  결례[缺禮] (名)失礼
キョルレダ  결내다 (動)怒る、腹を立てる
キョルロ  결로[結露] (名)結露
キョルロン  결론[結論] (名)①結論②結び
キョレ  겨레 (名)同胞、民族
キョレク  결핵[結核] (名)結核
キョレブッチ  겨레붙이 (名)同胞、同族
キョレマル  겨레말 (名)同じ民族の言語
キョレン  결행[決行] (名)決行
キョロナダ  결혼하다[結婚-] (動)結婚する
キョロン  결원[缺員] (名)欠員
キョロン  결혼[結婚] (名)結婚
キョロンシク  결혼식[結婚式] (名)結婚式
キョロンシッ  결혼식[結婚式] →(名)キョロンシク 参照
キョワナダ  교환하다[交換-] →(動)キョファナダ 参照
キョワラダ  교활하다[狡猾-] →(形)キョファラダ 参照
キョワン  교황[敎皇] (名)教皇
キョワン  교환[交換] →(名)キョファン 参照キヨン  기연[奇縁] (名)不思議な縁
キヨン  기연[機縁] (名)機会、きっかけ
キヨン  기영[機影] (名)飛行機の影、姿
キヨン  기용[起用] (名)起用
キヨン  기형[奇形] (名)奇形
キョン  견[絹] (名)絹
キョン  겸[兼] →(名)キョム 参照
キョン  경[卿] (名)卿、(英国の)サー
キョン  경[景] (名)①경치の縮約②경황の縮約
キョンア  경아[驚訝] (名)驚き訝しむこと
キョンア  경하[慶賀] (名)慶賀、慶祝
キョンアク  경악[驚愕] (名)驚愕
キョンアプ  경합[競合] (名)競合
キョンイ  경이[輕易] (名)軽易、容易
キョンイ  경이[驚異] (名)驚異
キョンイシル  경의실[更衣室] (名)更衣室
キョンイル  경일[慶日] (名)めでたい日
キョンウ  경우[境遇] (名)場合、状況
キョンウィ  경위[經緯] (名)経緯
キョンウィ  경의[敬意] (名)敬意
キョンウィ  경의[輕衣] (名)①軽装②軽い衣服
キョンウィシル  경의실[更衣室] (名)更衣室
キョンウェ  경외[敬畏] (名)畏敬
キョンウォン  경원[敬遠] (名)敬遠
キョンウマ  경음화[硬音化] (名)濃音化
キョンウム  경음[鯨飮] (名)鯨飲、大酒を飲むこと
キョンウム  경음[硬音] (名)濃音
キョンウンギ  경운기[耕耘機] (名)耕耘機
キョンエ  경애[敬愛] (名)敬愛
キョンエ  경애[敬愛] (名)敬愛
キョンオ  경어[敬語] (名)敬語
キョンオ  경호[警護] →(名)キョンホ 参照
キョンオム  경험[經驗] (名)経験
キョンオン  경험[經驗] →(名)キョンオム 参照
キョンガ  경과[經過] (名)経過
キョンガプコル  견갑골[肩胛骨] (名)肩甲骨
キョンガマダ  견감하다[輕減-] (動)軽減する
キヨンガミヨンガ  기연가미연가[其然-未然-] (副)そうなのかそうでないのか、はっきりしないさま
キョンガン  경관[景觀] (名)景観
キョンガン  경관[警官] (名)警官
キョンギ  경기[景氣] (名)景気
キョンギ  경기[競技] (名)競技
キョンギヂャン  경기장[競技場] (名)競技場
キョンギッカットゥリ  경기까투리 (名)京畿地方の人を悪しざまに言う語
キョンギョン  경견[競犬] (名)ドッグレース
キョング  경구[耕具] (名)耕具
キョング  경구[硬球] (名)硬球
キョング  경구[經口] (名)経口
キョング  경구[敬具] (名)敬具
キョング  경구[警句] (名)警句
キョンクェハダ  경쾌하다[輕快-] (形)軽快だ
キョングク  경극[京劇] (名)京劇
キョングワ  경과[經過] (名)経過
キョングワン  경관[景觀] (名)景観
キョングワン  경관[警官] (名)警官
キョンゲ  경개[梗槪] (名)概要
キョンゲ  경계[境界] (名)境界
キョンゲ  경계[警戒] (名)警戒
キョンゲシム  경계심[警戒心] (名)警戒心
キョンゲシン  경계심[警戒心] →(名)キョンゲシム 参照
キョンケハダ  경쾌하다[輕快-] →(形)キョンクェハダ 参照
キョンゲハダ  경계하다[警戒-] (動)①警戒する②戒める
キョンゴ  경고[警告] (名)警告
キョンゴ  경거[輕擧] (名)軽はずみ
キョンゴハダ  견고하다[堅固-] (形)堅固だ
キョンゴハダ  경고하다[警告-] (動)警告する
キョンゴマンドン  경거망동[輕擧妄動] (名)軽挙妄動
キョンゴル  견골[肩骨] (名)견갑골の縮約
キョンゴル  경골[脛骨] (名)脛骨
キョンゴル  경골[頸骨] (名)頸骨
キョンゴン  경건[敬虔] (名)敬虔
キョンサ  견사[絹絲] (名)絹糸
キョンサ  견사[繭絲] (名)繭糸
キョンサ  겸사[謙辭] →(名)キョムサ 参照
キョンサ  경사[傾斜] (名)傾斜
キョンサ  경사[慶事] (名)慶事、祝い事
キョンサ  경사[競射] (名)射撃
キョンサギョンサ  겸사겸사[兼事兼事] →(副)キョムサギョムサ 参照
キョンサマル  겸사말[謙辭-] →(名)キョムサマル 参照
キョンサン  경상[經常] (名)経常
キョンサン  경상[輕傷] (名)軽傷
キョンサンブ  경산부[經産婦] (名)経産婦
キョンシ  경시[輕視] (名)軽視
キョンシク  견식[見識] (名)見識
キョンシク  경식[硬式] (名)硬式
キョンシラダ  견실하다[堅實-] (形)堅実だ
キョンシン  경신[更新] (名)更新
キョンス  견수[堅守] (名)堅守
キョンス  경수[硬水] (名)硬水
キョンスプ  견습[見習] (名)見習い
キョンスンヂ  경승지[景勝地] (名)景勝地
キョンセク  경색[景色] (名)景色
キョンソ  경소[輕少] (名)軽少、わずか
キョンソナダ  겸손하다[謙遜-] →(形)キョムソナダ 参照
キョンソラダ  경솔하다[輕率-] (形)軽率だ
キョンソラダ  경솔하다[輕率] (形)軽率だ
キョンソリ  경소리[經-] (名)読経する声
キョンソン  겸손[謙遜] →(名)キョムソン 参照
キョンソン  경선[經線] (名)経線
キョンソン  경선[頸腺] (名)頸部のリンパ腺
キョンソン  경선[鯨船] (名)捕鯨船
キョンソン  경성[京城] (名)①都②ソウルの旧称
キョンソン  경성[硬性] (名)硬性
キョンタン  경탄[驚歎] (名)驚嘆
キョンダン  경단[瓊團] (名)団子の一種
キョンダン  경당[經堂] (名)経堂
キョンチ  견치[犬齒] (名)犬歯
キョンチ  경취[景趣] (名)景趣、景色
キョンチ  경치[景致] (名)景色、眺め
キョンヂ  견지 (名)釣糸の糸巻き
キョンヂ  견지[見地] (名)見地
キョンヂ  경지[耕地] (名)耕地
キョンヂ  경지[境地] (名)境地
キョンヂェ  견제[牽制] (名)牽制
キョンヂェ  경제[經濟] (名)経済
キョンヂェアク  경제학[經濟學] →(名)キョンヂェハク 参照
キョンヂェアッ  경제학[經濟學] →(名)キョンヂェハク 参照
キョンヂェグ  견제구[牽制球] (名)牽制球
キョンヂェヂョク  경제적[經濟的] (名)経済的
キョンヂェヂョッ  경제적[經濟的] →(名)キョンヂェヂョク 参照
キョンヂェハク  경제학[經濟學] (名)経済学
キョンヂェハッ  경제학[經濟學] →(名)キョンヂェハク 参照
キョンヂェリョク  경제력[經濟力] (名)経済力
キョンヂェリョッ  경제력[經濟力] →(名)キョンヂェリョク 参照
キョンヂェン  경쟁[競爭] (名)競争
キョンヂェンニョク  경쟁력[競爭力] (名)競争力
キョンヂェンニョッ  경쟁력[競爭力] →(名)キョンヂェンニョク 参照
キョンヂク  겸직[兼職] →(名)キョムヂク 参照
キョンヂク  경직[硬直] (名)硬直
キョンチダ  겸치다[兼-] →(動)キョムチダ 参照
キョンチダ  경치다 (動)①ひどい刑罰を受ける②ひどい目にあう
キョンヂッサル  견짓살 (名)鶏ささ身
キョンヂャ  겸자[鉗子] →(名)キョムヂャ 参照
キョンヂャク  경작[耕作] (名)耕作
キョンチャル  경찰[警察] (名)警察
キョンチャルガン  경찰관[警察官] (名)警察官
キョンチャルソ  경찰서[警察署] (名)警察署
キョンヂャン  견장[肩章] (名)肩章
キョンヂャン  경장[輕裝] (名)軽装
キョンヂュ  경주[競走] (名)競走
キョンチュク  경축[慶祝] (名)慶祝
キョンヂュダ  견주다 (動)①比べる②競う
キョンヂュン  경증[輕症] (名)軽症
キョンヂョク  견적[見積] (名)見積もり
キョンヂョク  경적[警笛] (名)警笛
キョンヂョクソ  견적서[見積書] (名)見積書
キョンチョプ  경첩 (名)蝶番
キョンヂョル  경절[慶節] (名)祝日
キョンヂョン  경전[經典] (名)経典
キョンヂョン  경정[更正] (名)訂正
キョンヂョン  경종[警鐘] (名)警鐘
キョンヂル  경질[更迭] (名)更迭
キョンチン  겸칭[謙稱] →(名)キョムチン 参照
キョンチン  경칭[敬稱] (名)敬称
キョンヂンムル  견직물[絹織物] (名)絹織物
キョンデ  경대[敬待] (名)優待
キョンデ  경대[鏡臺] (名)鏡台
キョンディダ  견디다 (動)①耐える②(辛うじて)暮らしていく
キョンディリム  견딜힘 (名)忍耐力
キョンディルスオプタ  견딜 수 없다 (フ)耐えられない
キョンディルソン  견딜성[-性] (名)忍耐強さ
キョンデョラ。  견뎌라. (フ)耐えろ。

キョンド  경도[硬度] (名)硬度
キョンド  경도[傾度] (名)傾度
キョンド  경도[傾倒] (名)傾倒
キョンド  경도[經度] (名)経度
キョンド  경도[輕度] (名)軽度
キョンド  경도[驚倒] (名)ひどく驚くこと
キョンドゥギョンドゥ  겸두겸두 →(副)キョムドゥギョムドゥ 参照
キョンドク  경독[耕讀] (名)農耕と読書
キョンドク  경독[經讀] (名)読経
キョンドン  견돈[犬豚] (名)①犬と豚②平凡な人
キョンドンメク  경동맥[頸動脈] (名)頸動脈
キョンナギ  경락이[京洛-] (名)ソウルで生まれ育った人
キョンナク  경락[競落] (名)競売で競り落とすこと
キョンナダ  격나다[隔-] (動)仲たがいし疎遠になる
キョンナッコ  격납고[格納庫] →(名)キョンナプコ 参照
キョンナッピョ  겹낫표[-標] →(名)キョムナッピョ 参照
キョンナプコ  격납고[格納庫] (名)格納庫
キョンナン  격랑[激浪] (名)荒波
キョンナン  경난[經難] (名)困難を経験すること
キョンナンクン  경난꾼[經難-] (名)さまざまな困難を経験した人
キョンニ  격리[隔離] (名)隔離
キョンニ  경리[經理] (名)経理
キヨンニウン  기역니은 (名)ㄱとㄴ(簡単な文字という意味)
キョンニブル  겹이불 →(名)キョムニブル 参照
キョンニャン  경량[輕量] (名)軽量
キョンニュ  격류[激流] (名)激流
キョンニュン  경륜[競輪] (名)競輪
キョンニョ  격려[激勵] (名)激励
キョンニョク  경력[經歷] (名)経歴
キョンニョッ  경력[經歷] →(名)キョンニョク 参照
キョンニョラダ  격렬하다[激烈-] (名)激烈だ
キョンニョン  격년[隔年] (名)隔年、一年おき
キョンニョン  경년[經年] (名)年を経ること
キョンニョン  경련[痙攣] (名)痙攣
キョンニョンニョルセ  경년열세[經年閱歲] (名)幾年も経ること
キョンヌン  곁눈 (名)横目、わき目
キョンネ  경내[境內] (名)境内
キョンネ  경례[敬禮] (名)敬礼
キョンノ  격노[激怒] (名)激怒
キョンノ  경로[經路] (名)経路
キョンノ  경로[敬老] (名)敬老
キョンノドン  경노동[輕勞動] (名)軽労働
キョンノン  격론[激論] (名)激論
キョンノン  경농[耕農] (名)農耕
キョンバクチャ  경박자[輕薄子] (名)軽薄な人
キョンハダ  경하다[輕-] (形)軽い
キョンバッカダ  경박하다[輕薄-] (形)軽薄だ、軽はずみだ
キョンバッチャ  경박자[輕薄子] →(名)キョンバクチャ 参照
キョンビ  견비[肩臂] (名)肩と肘
キョンビ  겸비[兼備] (名)兼備、合わせ持つこと
キョンビ  겸비[謙卑] (名)謙遜、卑下
キョンビ  경비[經費] (名)経費
キョンビ  경비[警備] (名)警備
キョンヒャン  경향[傾向] →(名)キョンヤン 参照
キョンヒャン  경향[京鄕] →(名)キョンヤン 参照
キョンブ  견부[肩部] (名)肩の部分
キョンブ  경부[頸部] (名)頸部
キョンファ  경화[硬貨] (名)硬貨
キョンファン  경황[景況] (名)余裕、ゆとり
キョンブク  경북[慶北] (名)경상북도の縮約
キョンプム  경품[景品] (名)景品
キョンホ  경호[警護] (名)警護
キョンボ  경보[競步] (名)競歩
キョンボ  경보[警報] (名)警報
キョンポ  견포[絹布] (名)絹織物
キョンボク  경복[敬服] (名)敬服、感服
キョンホマダ  경험하다[經驗-] →(動)キョンオマダ 参照
キョンホム  경험[經驗] →(名)キョンオム 参照
キョンボム  경범[輕犯] (名)경범죄の縮約
キョンボムヂェ  경범죄[輕犯罪] (名)軽犯罪
キョンボル  경벌[輕罰] (名)軽い罰
キョンホン  경험[經驗] →(名)キョンオム 参照
キョンボン  견본[見本] (名)見本、サンプル
キョンボンヂェ  경범죄[輕犯罪] →(名)キョンボムヂェ 参照
キョンマ  경마 (名)馬の手綱を引いて歩くこと
キョンマ  경마[競馬] (名)競馬
キョンマク  격막[隔膜] (名)隔膜
キョンマヂャプタ  경마잡다 (動)①手綱を引いて歩く②取り締まる
キョンマヂロ  견마지로[犬馬之勞] (名)犬馬の労
キョンマル  겹말 (名)重ね言葉
キョンマル  곁말 (名)遠まわしに言う言葉、隠喩
キョンマンハダ  경망하다[輕妄-] (形)軽はずみだ、軽率だ
キョンミ  경미[粳米] (名)うるち米
キョンミット  경미토[粳米土] (名)土砂
キョンミハダ  경미하다[輕微-] (形)軽微だ、わずかだ
キョンミョ  견묘[犬猫] (名)犬と猫
キョンミョ  경묘[輕妙] (名)軽妙
キョンミョル  격멸[擊滅] (名)撃滅
キョンミョル  경멸[輕蔑] (名)軽蔑
キヨンミヨン  기연미연[其然未然] (縮)기연가미연가の縮約
キョンミョン  경면[鏡面] (名)鏡面
キョンム  격무[激務] (名)激務
キョンム  겸무[兼務] (名)兼務
キョンムン  격문[見聞] (名)見聞
キョンメ  경매[競賣] (名)競売
キョンメ  경매[競買] (名)競買
キョンメク  견맥[見脈] (名)①脈を見て診察すること②見ただけで脈の状態を知ること
キョンモ  견모[絹毛] (名)①絹糸と毛糸②絹織物と毛織物
キョンモ  경모[敬慕] (名)敬慕
キョンモ  경모[輕侮] (名)軽蔑
キョンモク  견목[樫木] (名)カシワ(柏)
キョンヤ  경야[竟夜] (名)徹夜
キョンヤ  경야[經夜] (名)①通夜②徹夜
キョンヤン  경향[傾向] (名)傾向
キョンヤン  경향[京鄕] (名)都(ソウル)と地方
キョンヤンシク  경양식[輕洋食] (名)簡単な洋食
キョンユ  경유[經由] (名)経由
キョンユ  경유[輕油] (名)軽油
キョンユク  경육[鯨肉] (名)鯨肉
キョンヨム  경염[競艶] (名)美しさを競うこと
キョンヨン  경연[慶宴] (名)慶祝の宴
キョンヨン  경연[競演] (名)競演
キョンヨン  경영[經營] (名)経営
キョンヨン  경영[競泳] (名)競泳
キョンヨン  경용[經用] (名)経常費
キョンヨンハダ  경영하다[經營-] (動)経営する
キョンロン  결론[結論] →(名)キョルロン 参照
キョンワ  경화[硬貨] →(名)キョンファ 参照
キョンワン  경황[景況] →(名)キョンファン 参照
キラダ  길하다[吉-] (形)縁起がよい

キラッチャビ  길앞잡이 (名)道先案内人
キラプチャビ  길앞잡이 (名)道先案内人
キランハダ  길항하다[拮抗-] (動)拮抗する、張り合う
キリ  길이 (名)長さ
キリ  길이 (副)末永く、永遠に
キリギリ  길이길이 (副)末永く、永遠に、いつまでも
キリッ  기립[起立] →(名)キリプ 参照
キリッキリ  끼리끼리 (副)仲間同士で、似た者同士で
キリッパダ  기립하다[起立-] (動)起立する
キリプ  기립[起立] (名)起立
キリャン  기량[技倆] (名)技量、技術
キリュン  길흉[吉凶] (名)吉凶
キリョク  기력[氣力] (名)気力
キリル  킬힐[-heel] (名)(高い)ヒール
キリン  기린[麒麟] (名)①キリン②キリン座
キル  길 (名)道
キル  길 (名)①熟練、慣れること②飼い慣らすこと③つや、光沢
キル  길 (名)(衣服の)身ごろ
キルカ  길가 (名)道端
キルカッチプ  길가 (名)道端の家
キルカリ  길카리 (名)遠い親戚
キルギョン  길경[桔梗] (名)キキョウ
キルギョン  길경[吉慶] (名)めでたいこと
キルギリ  길길이 (副)①うず高く②地団太を踏む
キルキルゴリダ  낄낄거리다 (動)くすくす笑う
キルキルゴリダ  킬킬거리다 (動)くすくす笑う
キルゴリ  길거리 (名)路頭、街頭
キルサム  길쌈 (名)機織り
キルシン  길신[吉辰] (名)①運のいい時期②吉日
キルスルマダ  기르스름하다 (形)長めだ
キルソク  길속 (名)内部事情、裏事情
キルソプ  길섶 (名)道ばた
キルダ  기르다 (動)①育てる②養う③こじらせる④生やす
キルダ  길다 (形)長い
キルダラッタ  길다랗다 (形)長ったらしい、長々しい
キルチェ  길체 (名)隅っこ、隅
キルチッカダ  길찍하다 (形)かなり長い
キルチムスン  길짐승 (名)這って歩く動物の総称
キルチャダ  길차다 (形)①丈が高い②草深い、奥深い
キルヂャビ  길잡이 (名)①道先案内(人)②道しるべ
キルチュギ  길쭉이 (副)少し長めに
キルチュッカダ  길쭉하다 (形)少し長めだ
キルチュッキルチュク  길쭉길쭉 (副)みなそろって長めなさま
キルチュマッカダ  길쯔막하다 (形)少し長い
キルチョ  길조[吉兆] (名)吉兆
キルチョ  길조[吉鳥] (名)吉鳥
キルチョ  길처 (名)目的地まで行く途中にある地域
キルッカ  길가 →(名)キルカ 参照
キルッキル  낄낄 (副)くすくす、くっくっ
キルッキルゴリダ  낄낄거리다 (動)くすくす笑う
キルッチギ  길찍이 (副)かなり長く
キルディキルダ  길디길다 (形)とても長い
キルドゥリダ  길들이다 (動)①手なずける②③手慣れる
キルドゥルダ  길들다 (動)①よくなつく②手に馴染ませる、使いよくする③手慣らす
キルトゥングラッタ  길둥그랗다 (形)楕円形だ
キルトゥングルダ  길둥글다 (形)楕円形だ
キルトナダ  길떠나다 (動)旅立つ
キルトングラッタ  길동그랗다 (形)楕円形だ
キルトングルダ  길동글다 (形)楕円形だ
キルドンム  길동무 (名)道連れ
キルバロ  길바로 (副)道を間違えずに
キルプム  길품 (名)人の代わりに行って報酬をもらうこと
キルボ  길보[吉報] (名)吉報
キルボッ  길벗 (名)道連れ
キルポナダ  길펀하다 (形)広々と広がっている
キルマ  길마 (名)鞍、荷鞍
キルミ  길미 (名)利子、利息
キルムカプ  기름값 (名)ガソリン代
キルムキ  기름기 (名)①油気②脂身
キルムテ  기름때 (名)油汚れ
キルムネ 기름내 (名)油のにおい、油くささ
キルモク  길목 (名)①道の要所②町角
キルモットゥンイ  길모퉁이 (名)町角
キルモン  길몽[吉夢] (名)縁起のよい夢キルム  기름 (名)①油②ガソリン③賄賂
キルラダ  길나다 (動)①癖になる②使い慣れる③つやが出る
キルラヂャビ  길라잡이 (名)道先案内人
キルリダ  길리다 (動)育てられる
キルリョク  길녘 (名)道端
キルリョン  갈년[吉年] (名)結婚に良い年
キルルニオドゥプタ  길눈이 어둡다 (フ)方向音痴だ
キルルン  길눈 (名)道筋の覚え、方向感覚
キルレ  길래 (副)長く、長らく
キルン  기름 →(名)キルム 参照
キルン  길운[吉運] (名)幸運
キルンカッ  기름값 →(名)キルムカプ 参照
キルンカプ  기름값 →(名)キルムカプ 参照
キルンキ  기름기 →(名)キルムキ 参照
キルンキルマダ  기름기름하다 (形)みな長めだ
キルンテ  기름때 (名)油汚れ
キルンネ 기름내 (名)油のにおい、油くささ
キロ  귀로[歸路] (名)帰路
キロギ  기러기 (名)雁
キロク  기록[記錄] (名)記録
キロクテダ  기록되다[記錄-] (動)記録される
キロヂダ  길어지다 (動)長くなる
キロッ  기록[記錄] →(名)キロク 参照
キロッカダ  기록하다[記錄-] (動)記録する
キロッキロク  기럭기럭 (副)雁の鳴き声
キロッテダ  기록되다[記錄-] →(動)キロクテダ 参照
キワ  기와 (名)瓦
キワ  기와[起臥] (名)寝起きすること、生活すること
キワ  기화[氣化] (名)気化
キワヂプ  기와집 (名)瓦ぶきの家
キワヂャンイ  기와장이[-匠-] (名)瓦ぶき職人
キワン  기왕[既往] (名)①既往、過去②既に
キワンイミョン  기왕이면[既往-] (副)どうせなら
キワンエ  기왕에[既往-] (副)どうせ、既に
キワンヂサ  기왕지사[既往之事] (名)既に済んでしまったこと
キワンチュン  기왕[既往症] (名)既往症、病歴
キン  김 →(名)キム 参照
キン  퀸[queen] (名)クイーン
キン  킹[king] (名)キング
キンカ  퀸카[queen card] (名)クイーンカード
キンカ  킹카[king card] (名)キングカード
キンガミンガ  긴가민가 (副)そうなのかそうでないのかはっきりしない様子
キンガンサ  긴간사[緊幹事] (名)緊急で重要な用件
キンギネ  긴긴해 (名)①長い日②夏の日
キンギン  긴긴 (冠)長い、長々とした
キンキンゴリダ  낑낑거리다 (動)①だだをこねる、むずがる②うめく、うなる、力む
キンキンゴリダ  킹킹거리다 (動)①だだをこねる、むずがる②うめく、うなる、力む
キンギンナッ  긴긴낮 (名)①長い昼②夏の昼
キンギンナル  긴긴날 (名)①長い日②夏の日
キンギンパム  긴긴밤 (名)①長い夜②冬の夜
キングッ  긴급[緊急] →(名)キングプ 参照
キングッパダ  긴급하다[緊急-] (形)緊急だ
キングプ  긴급[緊急] (名)①緊急②弦がぴんと張っていること
キングプサテ  긴급 사태[緊急事態] (名)緊急事態
キングプチェッポ  긴급 체포[緊急逮捕] (名)緊急逮捕

キンサソル  긴사설[-辭説] (名)長話
キンセダ  김새다 (動)興ざめする、しらける
キンソク  긴속[緊束] (名)堅く縛ること
キンソリ  긴소리 (名)①長話②長音
キンセダ  김새다 →(動)キムセダ 参照
キンセンモリ  긴 생머리 (フ)黒髪ロングヘアーキンチ  김치 →(名)キムチ 参照
キンチチゲ  김치찌개 →(名)キムチチゲ 参照
キンチックク  김칫국 →(名)キムチックク 参照
キンチックッ  김칫국 →(名)キムチックク 参照
キンチッコリ  김칫거리 (名)キムチの材料
キンチットル  김칫돌 (名)漬け物石
キンチマ  긴치마 (名)長いスカート
キンチャニ  긴찮이[緊-] (副)大したことでもなく
キンヂャン  긴장[緊張] (名)緊張
キンヂャン  김장 (名)越冬用キムチの漬け込み、またはその漬け込んだキムチ
キンヂャンカム  김장감 (名)越冬用キムチの漬け込みで使う材料
キンヂャンガム  긴장감[緊張感] (名)緊張感
キンヂャンガン  긴장감[緊張感] →(名)キンヂャンガム 参照
キンヂャンコリ  김장감 (名)越冬用キムチの漬け込みで使う材料
キンチャンタ  긴찮다[緊-] (形)緊要でない、大事ではない
キンヂャンチョル  김장철 (名)越冬用キムチを漬け込む時期
キンヂャンテ  김장때 (名)越冬用キムチを漬け込む時期
キンヂャントク  김장독 (名)越冬用キムチを漬け込むかめ
キンヂャンハダ  긴장하다[緊張-] (動)緊張する
キンヂャンミ  긴장미[緊張味] (名)緊張感
キンヂョラダ  긴절하다[緊切-] (形)差し迫って大切だ
キンヂョリ  긴절히[緊切-] (副)切実に、差し迫って
キントゥングンコル  긴둥근꼴 (名)楕円形
キンパヂダ  김빠지다 (動)気(味)が抜ける
キンパッ  김밥 →(名)キムパプ 参照
キンバッカダ  긴박하다[緊迫-] (形)緊迫している
キンバッカム  긴박감[緊迫感] (名)緊迫感
キンパプ  김밥 (名)韓国海苔巻き
キンパルウォンスンイ  기팔원숭이 (名)テナガザル
キンビョン  긴병[-病] (名)長患い
キンブルギンガネ  긴불긴간에[緊不緊間-] (副)とにもかくにも
キンマル  긴말 (名)長話
キンミラダ  긴밀하다[緊密-] (形)緊密だ
キンミリ  긴밀히[緊密-] (副)緊密に
キンヨハダ  긴요하다[緊要-] (形)緊要だ、極めて重要だ