ク行

ク  구[九] (数)9、九つ
ク  구[區] (名)区
ク  구[球] (名)球、ボール
ク  그 (冠)①その②あの
ク  그 (代)①彼、その人②それ
ク…  그… (感)あの…、その…
クアッカダ  그악하다 (形)あまりにもひどい、あくどい
クアン  구안[具案] (名)具案、草案をたてること
クアン  구안[具眼] (名)具眼、見識があること
クィ  귀 →(名)キ 参照
クィ  긔 (縮)その方 ※그이の縮約
クイ  구이 (名)焼き物、焼き
クイ  그이 (代)彼、その人
クィガ  귀가[歸家] →(名)キガ 参照
クィガハダ  귀가하다[歸家-] →(動)キガハダ 参照
クイガマ  구이가마 (名)焼き物料理用のかまど
クィグク  귀국[歸國] →(名)キグク 参照
クィグッカダ  귀국하다[歸國-] →(動)キグッカダ 参照
クィゴリ  귀걸이 →(名)キゴリ 参照
クィゴリ  귀고리 →(名)キゴリ 参照
クィシン  귀신[鬼神] →(名)キシン 参照
クイダ  꾸이다 (動)夢に現れる
クイダ  꾸이다 (動)貸す
クィヂュ  퀴즈[quiz] (名)クイズ
クィヂュンハダ  귀중하다[貴重-] →(形)キヂュンハダ 参照
クイッ  구입[購入] →(名)クイプ 参照
クィッソク  귓속 (名)耳の内側
クィッチャナ!  귀찮아! (フ)めんどくさい!
クィッチャンタ  귀찮다 →(形)キッチャンタ 参照
クィットゥラミ  귀뚜라미 →(名)キットゥラミ 参照
クイットン  구이통[-筒] (名)焼き物料理用のかまどの煙突
クイッパダ  구입하다[購入-] (動)購入する
クィップル  귓불 →(名)キップル 参照
クイドゥル  그이들 (名)彼ら、その人たち
クィハダ  귀하다[貴-] (形)①尊い、高貴だ②かわいい③珍しい
クイプ  구입[購入] (名)購入
クイプ  구입[求入] (名)入手
クィヨプタ  귀엽다 (形)かわいい
クイル  구일[九日] (名)九日
クイン  구인[求人] (名)求人
クイン  구인[拘引] (名)拘引、捕らえて連行すること
クイン  구인[救人] (名)①助ける人②助けること
クィンカ  퀸카[queen card] (名)クイーンカード
クーイルモ  구우일모[九牛一毛] (名)九牛の一毛※わずかなもの
クウォサムタ  구워삶다 (動)丸め込む
クウォソ~  구워서~ (フ)焼いて~
クウォヂダ  구워지다 (動)焼ける、焼かれる
クウォル  구월[九月] (名)9月
クウォン  구원[仇怨] (名)かたき、あだ
クウォン  구원[救援] (名)救援
クーッ  끝 →(名)クッ 参照
クウッカダ  그윽하다 (形)①奥深い②奥ゆかしい
クウム  구음[口音] (名)口音、口腔音
クーリダ  끌리다 →(動)クルリダ 参照
クウルダ  그을다 (動)①日焼けする②すすける
クウルム  그을음 (名)煤、煤埃
クウルリダ  그을리다 (動)①焼ける、すすける②当てる、焼く
クーレ  근래[近來] →(名)クルレ 参照
クーロ  근로[勤勞] →(名)クルロ 参照
クーロヂャ  근로자[勤勞者] →(名)クルロヂャ 参照
クウン  구은[求恩] (名)恩恵を求めること
クウンパム  구운밤 (名)焼き栗
クウンパン  구운밤 →(名)クウンパム 参照
クウンパン  구운빵 (名)トースト
クウンマンドゥ  구운만두[-饅頭] (名)焼き餃子
クェ  꽤 (副)①かなり、随分②わりあい、比較的
クエ  구애[求愛] (名)求愛
クエ  구애[拘礙] (名)とらわれ、こだわり
クエ  그해 →(名)クヘ 参照
クェアク  괴악[怪惡] →(名)ケアク 参照
クェアン  괴한[怪漢] →(名)ケアン 参照
クェイダ  괴이다 →(動)ケイダ 参照
クェイチャンタ  괴이찮다[怪異-] →(形)ケイチャンタ 参照
クェイッチョクタ  괴이쩍다[怪異-] →(形)ケイッチョクタ 参照
クェイハダ  괴이하다[怪異-] →(形)ケイハダ 参照
クェガム  쾌감[快感] →(名)ケガム 参照
クェギ  괴기[怪奇] →(名)ケギ 参照
クェサ  괘사 →(名)ケサ 参照
クェサ  괴사[怪事] →(名)ケサ 参照
クェサンハダ  괴상하다[怪常-] →(形)ケサンハダ 参照
クェサンヤルッタダ  괴상야릇하다 →(形)ケサンヤルッタダ 参照
クェシマダ  괘씸하다 →(形)ケシマダ 参照
クェス  괴수[怪獸] →(名)ケス 参照
クェス  괴수[魁首] →(名)ケス 参照
クェソン  괘선[罫線] →(名)ケソン 参照
クェダ  괴다 →(動)ケダ 参照
クェダム  괴담[怪談] →(名)ケダム 参照
クェヂダ  꿰지다 →(動)ケヂダ 参照
クェヂョン  괘종[掛鐘] →(名)ケヂョン 参照
クェヂル  괴질[怪疾] →(名)ケヂル 参照
クェッチャ  괴짜[怪-] →(名)ケッチャ 参照
クェッパッカダ  괴팍하다[乖愎-] →(形)ケッパッカダ 参照
クェッピャッカダ  괴퍅하다[乖愎-] →(形)ケッピャッカダ 参照
クェド  괘도[掛圖] →(名)ケド 参照
クェド  괴도[怪盜] →(名)ケド 参照
クェド  쾌도[快刀] →(名)ケド 参照
クェナダ  괜하다 →(形)ケナダ 参照
クェナリ  괴나리 →(名)ケナリ 参照
クェナリボッチム  괴나리봇짐 →(名)ケナリボッチム 参照
クェニ  괜히 →(副)ケニ 参照
クェニョム  괘념[掛念] →(名)ケニョム 参照
クェビョン  괴변[怪變] →(名)ケビョン 参照
クェビョン  꾀병[-病] →(名)ケビョン 参照
クェマン  괴망[怪妄] →(名)ケマン 参照
クェミョル  괴멸[壞滅] →(名)ケミョル 参照
クェム  굄 →(名)ケム 参照
グェムル  괴물[怪物] →(名)ケムル 参照
クェモン  괴몽[怪夢] →(名)ケモン 参照
クェヨンサン  괴현상[怪現象] →(名)ケヨンサン 参照
クェリ  괴리[乖離] →(名)ケリ 参照
クェロウォハダ  괴로워하다 →(動)ケロウォハダ 参照
クェロウム  괴로움 →(名)ケロウム 参照
クェロッピダ  괴롭히다 →(動)ケロッピダ 参照
クェロプタ  괴롭다 →(形)ケロプタ 参照
クェワ  괴화[怪火] →(名)ケワ 参照
クェンイ  괭이 →(名)ケンイ参照
クェンイ  괭이 →(名)ケンイ参照
クェンイカルメギ  괭이갈매기 →(名)ケンイカルメギ 参照
クェンイヂャム  괭이잠 →(名)ケンイヂャム 参照
クェンウム  굉음[轟音] →(名)ケンウム 参照
クェンスロプタ  괜스럽다 →(形)ケンスロプタ 参照
クェンチャニ  괜찮니 →(副)ケンチャニ 参照
クェンチャンタ  괜찮다 →(形)ケンチャンタ 参照
クェンヂャンハダ  굉장하다[宏壯-] →(形)ケンヂャンハダ 参照
クェンヂャンヒ  굉장히[宏壯-] →(副)ケンヂャンヒ 参照
クオ  구어[口語] (名)口語
クオ  구호[口號] (名)スローガン、合言葉、暗号、掛け声、標語
クオ  구호[救護] (名)救護
クオソ~  구워서~ →(フ)クウォソ~ 参照
クオチェ  구어체[口語體] (名)口語体
クオヂュダ  꾸어주다 (動)貸す
クォナダ  권하다[勸-] →(動)コナダ 参照
クォヌィ  권위[權威] →(名)コニ 参照
クオル  구월[九月] →(名)クウォル 参照
クォルリ  권리[權利] →(名)コルリ 参照
クオン  구혼[求婚] (名)求婚、プロポーズ
クォントゥ  권투[拳鬪] →(名)コントゥ 参照
クガ  구가[謳歌] (名)謳歌
クガク  구각[口角] (名)口角
クガク  극악[極惡] (名)極悪
クガッチ  그같이 (副)そんなに、さほど
クガル  구갈[口渇] (名)口の渇き
クガン  구간[區間] (名)区間
クガン  구간[苟艱] (名)非常に貧しいこと
クガン  구간[驅幹] (名)胴体
クガン  구강[口腔] (名)口腔
クガン  국왕[國王] (名)国王
クガン  그간[-間] (名)その間、その後
クガンヂョ  구관조[九官鳥] (名)九官鳥
クガンムド  극악무도[極惡無道] (名)極悪非道
クギ  구기[球技] (名)球技
クギ  구기[枸杞] (名)クコ
クギ  크기 (名)大きさ、サイズ
クギク  국익[國益] (名)国益
クギダ  구기다 (動)①しわくちゃにする②しわが寄る③暮らし向きなどが悪くなる
クギダ  꾸기다 (動)①しわくちゃにする②しわが寄る
クギヂベ  그 기집애 (フ)あの女

クギヂャ  구기자[枸杞子] (名)クコ、クコの実
クギヂョックギヂョク  구기적구기적 (副)くしゃくしゃにするさま
クギヂョックギヂョク  꾸기적꾸기적 (副)くしゃくしゃにするさま
クギックギッ  구깃구깃 (副)しわくちゃ
クギックギッ  꾸깃꾸깃 (副)しわくちゃ
クギム  구김 (名)①しわ②影③ひび
クギムサル  구김살 (名)①しわ②影③ひび
クギムサロプシ  구김살없이 (副)のびのびと
クギモプシ  구김없이 (副)구김살없이の縮約
クギャク  극약[劇藥] (名)劇薬
クギュ  국유[國有] (名)国有
クギュワ  국유화[國有化] (名)国有化
クギョク  국역[國譯] (名)②訳すこと②ハングル表記に改めること
クギョヂダ  구겨지다 (動)しわしわになる
クギョヂダ  꾸겨지다 (動)しわしわになる
クギョン  구경 (名)見物、観覧
クギョン  구경[口徑] (名)口径
クギョン  국영[國営] (名)国営
クギョンガム  구경감 (名)見もの、見せ物
クギョンゴリ  구경거리 (名)見もの、見せ物
クギョンハダ  구경하다 (動)見物する、観覧する、見る
クギン  구김 →(名)クギム 参照
クギンサル  구김살 →(名)クギムサル 参照
クギンサロプシ  구김살없이 →(副)クギムサロプシ 参照
クク  국[음식] (名)①汁、スープ②役得、おこぼれ
クク  국[局] (名)局
クク  극[劇] (名)劇、ドラマ
クク  극[極] (名)極、極み
クク  꾹 (副)①ぎゅっと②ぐっと
クグ  구구[九九] (名)九九
クグ  극우[極右] (名)極右
クグイ  구구이[句句-] (副)一句ごとに
クグイ  구구히[區區-] (副)くどくどと
クグガッカク  구구각각[區區各各] (名)まちまち、ばらばら
ククサ  국사[國史] (名)国史、国の歴史
ククサン  국산[國産] (名)国産
ククサン  극상[極上] (名)極上
ククシマダ  극심하다[極甚-] (形)激しい
ククス  국수 (名)麺類の総称(そば、うどんなど)
ククスットゥル  국수틀 (名)製麺機
ククセ  국세[局勢] (名)局勢
ククセ  국세[國税] (名)国税
ククセ  국세[國勢] (名)国勢
ククセ  극세[極細] (名)極細
ククソ  국소[局所] (名)局所、局部
ククソ  극서[極暑] (名)極暑、酷暑
ククソ  극소[極小] (名)極小
ククソ  극소[極少] (名)極少
ククソン  극성[極盛] (名)①盛んなこと②根強いこと
ククタ  굵다 (形)①太い、大きい②大胆だ
ククタ  긁다 (動)①掻く②かき集める③そぎ取る④傷つける⑤小言を言う
ククタラッタ  굵다랗다 (形)非常に太い、大きい
ククチェ  국제[國際] (名)国際
ククチェ   극제[劇劑] (名)劇薬
ククチェソン  국제선[國際線] (名)国際線
ククチェヂョク  국제적[國際的] (名)国際的
ククチェヂョッ  국제적[國際的] →(名)ククチェヂョク 参照
ククチェファ  국제화[國際化] (名)国際化
ククチェワ  국제화[國際化] →(名)ククチェファ 参照
ククチャ  극좌[極左] (名)極左
ククチャッカ  극작가[劇作家] (名)劇作家
ククチャン  국장[局長] (名)局長
ククチャン  극장[劇場] (名)劇場
ククチョク  국적[國籍] (名)国籍
ククチョク  국적[劇的] (名)劇的
クグチョルヂョリ  구구절절이[句句節節-] (副)一言一句
ククチョンデ  극존대[極尊待] (名)手厚くもてなすこと
クグッピョ  구구표[九九表] (名)九九表
クグハダ  구구하다[區區-] (形)①まちまちだ②みみっちい③ささいだ
クグプ  구급[救急] (名)救急
クグプチャ  구급차[救急車] (名)救急車
クグボプ  구구법[九九法] (名)九九
クグムニャク  구급약[救急藥] (名)救急薬
クグムニャッ  구급약[救急藥] →(名)クグムニャク 参照
クグンニャク  구급약[救急藥] →(名)クグムニャク 参照
クグンニャッ  구급약[救急藥] →(名)クグムニャク 参照
クゲ  국외[局外] (名)局外、部外
クゲ  국외[國外] (名)国外
クゲウォル  구 개월[九個月] (名)九ヶ月
クゲウム  구개음[口蓋音] (名)口蓋音
クゲオル  구 개월[九個月] →(名)クゲウォル 参照
クゴ  국어[國語] (名)国語
クゴ  그거 (代)それ
クゴ  극우[極右] →(名)クグ 参照
クゴッ  그것 (代)①それ、あれ②そいつ、あいつ③その子
クゴッ  그곳 (代)そこ
クゴノルタ  크고넓다 (形)大きくて広い
クゴル  구걸[求乞] (名)物乞い
クゴンクロック  그건 그렇고 →(フ)クゴンクロッコ 参照
クゴンクロッコ  그건 그렇고 (フ)それはそうと
クサイ  그사이 (名、副)その間
クサイルセン  구사일생[九死一生] (名)九死に一生を得ること
クサハダ  구사하다[驅使-] (動)①駆使する、使いこなす②こき使う
クサン  구상[具象] (名)具象
クサン  구상[球狀] (名)旧式
クサン  구상[構想] (名)構想
クシウォル  구시월[九十月] (名)9月と10月
クシク  구식[舊式] (名)旧式
クシッ  구십[九十] →(数)クシプ 参照
クシプ  구십[九十] (数)九十
クシム  구심[求心] (名)求心
クシム  구심[球審] (名)球審
クシル  구실 (名)果たすべき責務、役目
クシル  구실[口實] (名)口実、言い訳
クシロンクシロン  구시렁구시렁 (副)くどくど、ぶつぶつ
クシロンゴリダ  구시렁거리다 (動)くどくど言う
クスハダ  구수하다 (形)①香ばしい、風味がある②味わいがある、面白みがある
クスル  구술[口述] (名)口述
クスル  구슬 (名)玉、珠
クスルサッタン  구슬사탕[-砂糖] (名)飴玉
クスルッタム  구슬땀 (名)玉の汗
クスルピ  구슬피 (副)もの悲しく
クスルプダ  구슬프다 (形)もの悲しい
クスルポヂダ  구슬퍼지다 (動)もの悲しくなる
クスルポハダ  구슬퍼하다 (動)悲しがる
クスルリダ  구슬리다 (動)丸め込む、口説き落とす
クスルリダ  그슬리다 (動)あぶる、あぶられる
クスン  구승[口承] (名)口承
クセ  그새 (名、副)그사이の縮約
クセク  구색[具色] (名)具備、取りそろえること、釣り合うこと
クセヂュ  구세주[救世主] (名)救世主
クソク  구석 (名)①隅、片隅②奥まった所
クソク  구속[拘束] (名)拘束
クソク  구속[球速] (名)球速
クソクテダ  구속되다[拘束-] (動)拘束される
クソッ  구석 →(名)クソク 参照
クソッ  구속[拘束] →(名)クソク 参照
クソッカダ  구속하다[拘束-] (動)拘束する
クソッキシデ  구석기 시대[舊石器時代] (名)旧石器時代
クソックソク  구석구석 (名)隅々
クソックソッ  구석구석 →(名)クソックソク 参照
クソッチダ  구석지다 (形)奥まっている
クソッテダ  구속되다[拘束-] (動)構成される、編成される
クソル  구설[口舌] (名)非難、悪口
クソン  구성[構成] (名)構成
クソンオプシ  구성없이 (副)大人げなく
クソンデダ  구성되다[構成-] (動)構成される、編成される
クソンハダ  구성하다[構成-] (動)構成する、編成する
クダ  꾸다 (動)(夢を)見る
クダ  꾸다 (動)借りる
クダ  끄다 (動)①消す②砕く③返済する
クダ  크다 (動)大きくなる、成長する、育つ
クダ  크다 (形)大きい、(丈が)高い
クダウム  그다음 (名)その次
クダウメ  그다음에 (フ)その次に、それから
クダウン  그다음 →(名)クダウム 参照
クダヂ  그다지 (副)それほど、たいして、あまり
クダム  구담 (名)その次
クダン  구단[球團] (名)球団
クヂ  굳이 (副)①固く、頑固に②無理に、あえて
クヂ?  그지? (フ)でしょ?
クヂオプシ  그지없이 (副)限りなく、果てしなく
クヂェ  구재[救災] (名)救災
クヂェ  구제[救濟] (名)救済
クヂェ  구제[驅除] (名)駆除
クヂェ  그제 (名)그저께の縮約
クヂェソヤ  그제서야 (副)ようやく、やっと
クチェヂョク  구체적[具體的] (名)具体的
クチェヂョッ  구체적[具體的] →(名)クチェヂョク 参照
クヂェド  구제도[舊制度] (名)旧制度
クヂェヤ  그제야 (副)ようやく、やっと
クヂガッタ  거지같다 (形)つまらない、くだらない

クヂク  구직[求職] (名)求職
クチソ  구치소[拘置所] →(名)クッチソ 参照
クチダ  굳히다 →(動)クッチダ 参照
クチダ  그치다 →(動)クッチダ 参照
クチダ  그치다 →(動)クッチダ 参照
クヂッタ  꾸짖다 (動)叱る、咎める
クヂプタ  끄집다 (動)引き寄せる
クヂボオルリダ  끄집어올리다 (動)つかみ上げる
クヂボタンギダ  끄집어당기다 (動)引き寄せる、取り寄せる
クヂボドゥリダ  끄집어들이다 (動)つかみ入れる
クヂボネダ  끄집어내다 (動)①取り出す②切り出す、ほじくり出す
クヂボネリダ  끄집어내리다 (動)引き下ろす
クヂャ  그자[-者] (名)そいつ、あいつ
クヂャク  구작[舊作] (名)旧作
クヂャプタ  끄잡다 (動)引き寄せる
クヂャリ  그자리 (名)その場
クヂャン  구장[球場] (名)球場
クヂュ  구주[救主] (名)救世主
クヂュ  구주[歐洲] (名)欧州
クヂュナダ  꾸준하다 (形)①粘り強い、根気がある②着実だ、手堅い
クヂュニ  꾸준히 (副)粘り強く、こつこつ
クヂュン  그중[-中] (名、副)その中
クヂュン  꾸중 (名)お叱り、おとがめ、お小言
クヂュンソリ  궂은소리 (名)人が死んだといううわさ話
クヂュンニル  궂은일 (名)嫌がること、嫌な仕事、凶事
クヂョ  구조[構造] (名)構造
クヂョ  구조[救助] (名)救助
クヂョ  그저 (副)①ただ、ひたすら②どうか③やはり、それみたことか④まずまず
クヂョックヂョク  그적그적 (副)でたらめに書き殴る様
クヂョッケ  그저께 (名)おととい
クヂョブナダ  구저분하다 (形)汚らしい
クヂョム  구점[句點] (名)句点
クヂョル  구절[句節] (名)句と節、句、節
クヂョルチョ  구절초[九節草] (名)イワギク
クヂョルパン  구절판[九折坂] (名)クジョルパン、韓国料理の一種
クヂョルヤンヂャン  구절양장[九折羊腸] (名)幾重にも曲がりくねっていること
クチョン  구청[區廳] →(名)クッチョン 参照
クヂョン  구전[口傳] (名)口伝、語り伝え
クヂョン  구전[口錢] (名)口銭、手数料、仲介料
クヂョン  구정[舊正] (名)旧正月
クヂョン  그전[-前] (名)①この間②元③昔
クヂョンムル  구정물 (名)汚水
クヂラム  꾸지람 (名)お叱り、小言
クヂルクヂル  구질구질 (副)①さえない、陰気だ②じめじめしている③乱雑でだらしない
クヂルゴリダ  구질거리다 (動)ぐずつく、じめじめする
クヂレハダ  구지레하다 (形)汚い、汚らしい
クヂロンムル  구지렁물 (名)汚い水
クッ  국[음식] →(名)クク 参照
クッ  굿[good] (感)よし!、グッド!
クッ  극[劇] →(名)クク 参照
クッ  급[級] →(名)クプ 参照
クッ  꾹 (副)①ぎゅっと②ぐっと
クッ  끝 (名)①終わり、最後、果て②端、先
クッカ  국가[國家] (名)国家
クッカ  국가[國歌] (名)国歌
クッカ  국화[菊花] (名)菊
クッカ  국화[國花] (名)国花
クッカ  극화[劇化] (名)劇化
クッカ  극화[劇畫] (名)劇画、紙芝居
クッカダ  극하다[極-] (動)極まる、極める
クッカヂ  끝까지 (フ)最後まで
クッカヂッ  그까짓 (冠)それくらいの、それしきの
クッカヂュ  국화주[菊花酒] (名)菊酒
クッカヂョク  국가적[國家的] (名)国家的
クッカヂョッ  국가적[國家的] →(名)クッカヂョク 参照
クッカッ  그깟 (冠)それくらいの、それしきの
クッカッコッ  국화꽃[菊花-] (名)菊の花
クッカッパン  국화빵[菊花-] (名)菊の花の形をした焼き菓子の一種
クッカデッピョ  국가 대표[國家代表] →(名)クッカデピョ 参照
クッカデピョ  국가 대표[國家代表] (名)国家代表
クッカルマン  끝갈망 (名)後始末
クッカン  국한[局限] (名)限定
クッカン  극광[極光] (名)オーロラ
クッカン  극한[極限] (名)極限
クッカン  극한[極寒] (名)極寒
クッカンデ  끝간데 (名)終わり、端
クッキ  국기[國旗] (名)国旗
クッキ  국기[國技] (名)国技
クッキ  극히[極-] (副)極めて、とても、非常に
クッキュン  극귱[極凶] (名)①凶悪②凶作
クッキョ  국교[國交] (名)国交
クッキョッキ  급격히[急激-] →(副)クプキョッキ 参照
クッキョン  국경[國境] (名)国境
クッキョン  국경[國警] (名)国家警察
クッキョン  극형[極刑] (名)極刑
クッキョンイル  국경일[國慶日] (名)国民の祝日
クックェ  국회[國會] →(名)クッケ 参照
クックェイウォン  국회의원[國會議員] →(名)クッケイウォン 参照
クックェウイサダン  국회의사당[國會議事堂] →(名)クッケウィサダン 参照
クックヂェ  그끄제 (名)さきおととい
クックヂョッケ  그끄저께 (名)さきおととい
クックッタダ  꿋꿋하다 (形)強い、かたい
クックネナル  국군의 날[國軍-] (名)国軍の日(韓国軍創設記念日)、10月1日
クックルッ  국그릇 (名)汁椀
クックワ  국화[菊花] →(名)クッカ 参照
クックワッコッ  국화꽃[菊花-] →(名)クッカッコ 参照
クックン  국군[國軍] (名)国軍
クックンネ  끝끝내 (副)ついに、とうとう、最後まで
クッケ  국회[國會] (名)国会
クッケイウォン  국회의원[國會議員] (名)国会議員
クッケウイサダン  국회의사당[國會議事堂] (名)国会議事堂
クッコ  국고[國庫] (名)国庫
クッコ  급거[急遽] (副)急遽
クッコナダ  굳건하다 (形)しっかりしている、堅固だ
クッサ  국사[國史] →(名)ククサ 参照
クッサン  국산[國産] →(名)ククサン 参照
クッス  국수 →(名)ククス 参照
クッセダ  굳세다 (形)①丈夫だ②粘り強い
クッセ(ヨ)…  글쎄(요)… →(感)クルセ(ヨ)… 参照
クッソッキ  급속히[急速-] →(副)クプソッキ 参照
クッソリ  끝소리 (名)終声
クッソンヂル  끝손질 (名)仕上げ
クッタ  구타[毆打] (名)殴打
クッタ  굳다 (形)かたい
クッタ  굵다 →(形)ククタ 参照
クッタ  굽다 →(動)クプタ 参照
クッタ  궂다 (形)①天気が悪い②悪い
クッタ  긁다 →(動)ククタ 参照
クッタ  긋다 (動)①(線・字画などを)引く②擦る③つけで飲む、つけで買う④決める
クッタ  긋다 (動)①(雨が)止む②雨宿りをする
クッタ  끗다 (動)引き寄せる
クッタウィ  그따위 (名)そんなもの
クッタウィロ  그따위로 (副)そんないいかげんに
クッタッタ  끝닿다 (動)果てる
クッタン  극단[極端] (名)極端
クッタン  극단[劇團] (名)劇団
クッタンゴ  그딴거 (フ)そんなもの

クッチ  구취[口臭] (名)口臭
クッチ  구치[臼齒] (名)臼歯
クッチ  구치[拘置] (名)拘置
クッチ?  그치? →(フ)クロッチ? 参照
クッチェ  구체[球體] (名)球体
クッチェ  구체[具體] (名)具体、具象
クッチェ  국제[國際] →(名)ククチェ 参照
クッチェ  국채[國債] (名)国債
クッチェ  국체[國體] (名)①国体②全国体育大会
クッチェ  극제[劇劑] →(名)ククチェ 参照
クッチェク  국책[國策] (名)国策
クッチェセク  극채색[極彩色] (名)極彩色
クッチェソン  국제선[國際線] →(名)ククチェソン 参照
クッチェヂェ  구체제[舊體制] (名)旧体制
クッチェヂョク  구체적[具體的] →(名)クチェヂョク 参照
クッチェヂョク  국제적[國際的] →(名)ククチェヂョク 参照
クッチェヂョッ  구체적[具體的] →(名)クチェヂョク 参照
クッチェヂョッ  국제적[國際的] →(名)ククチェヂョク 参照
クッチェファ  국제화[國際化] →(名)ククチェファ 参照
クッチェワ  구체화[具體化] (名)具体化
クッチェワ  국제화[國際化] →(名)ククチェファ 参照
クッチギ  굳히기 (名)柔道の固め技
クッチソ  구치소[拘置所] (名)拘置所
クッチダ  굳히다 (動)固める
クッチダ  그치다 (動)止む、終わる、途絶える
クッチダ  그치다 (動)止める、終える
クッチヂョク  국지적[局地的] (名)局地的
クッチッカダ  굵직하다 (形)太めだ、大きめだ
クッチナダ  극진하다[極盡-] (形)たいへん心がこもっている
クッチナダ  극친하다[極親-] (形)ごく親しい
クッチマン  그치만 →()クロッチマン 参照
クッチム  구침[鉤針] (名)かぎ針
クッチヤ!  끝이야! (フ)終わりだ!、アウトだ!
クッチャ  국자 (名)しゃくし
クッチャ  국자[國字] (名)①その国の文字②ハングル
クッチャ  극좌[極左] →(名)ククチャ 参照
クッチャッカ  극작가[劇作家] →(名)ククチャッカ 参照
クッチャハダ  구차하다[苟且-] (形)①貧しい②つまらない
クッチャリ  끝자리 (名)末位
クッチャン  국장[局長] →(名)ククチャン 参照
クッチャン  국장[國葬] (名)国葬
クッチャン  극장[劇場] →(名)ククチャン 参照
クッチャン  끝장 (名)終わり、おしまい、果て
クッチュク  구축[構築] (名)構築
クッチュク  구축[驅逐] (名)駆逐
クッチュッカム  구축함[驅逐艦] (名)駆逐艦
クッチュル  구출[救出] (名)救出
クッチュン  구충[驅蟲] (名)駆虫
クッチュンハダ  급증하다[急增-] →(動)クプチュンハダ 参照
クッチョ  국조[國鳥] (名)国鳥
クッチョ?  그쵸? →(フ)クロッチョ? 参照
クッチョク  국적[國籍] →(名)ククチョク 参照
クッチョク  그쪽 (代)そちら、そちら様、あなた
クッチョク  국적[劇的] →(名)ククチョク 参照
クッチョクチャンシン  구척장신[九尺長身] (名)非常に背の高いこと
クッチョグロ  그쪽으로 (フ)そちらの方に
クッチョッ  국적[國籍] →(名)ククチョク 参照
クッチョッ  그쪽 →(代)クッチョク 参照
クッチョックッチョク  긁적긁적 (副)ぼりぼり(痒い所などを掻く様子)
クッチョル  국철[國鉄] (名)国鉄
クッチョン  구청[區廳] (名)区役所
クッチョン  구촌[九寸] (名)9寸、9親等
クッチョン  국정[國定] (名)国定
クッチョン  국정[國政] (名)国政
クッチョンヂャン  구청장[區廳長] (名)区長
クッチョンデ  극존대[極尊待] →(名)ククチョンデ 参照
クッチン  구칭[口稱] (名)唱えること
クッチン  구칭[舊稱] (名)旧称
クッチン  급진[急進] (名)急進
クッチン  급진[急診] (名)急診
クッチンヂョク 급진적[急進的] (名)急進的
クッテ  구태[舊態] (名)旧態
クッテ  그때 (名)その時、あの時
クッテウィヨン  구태의연[舊態依然] (名)旧態依然
クッテクッテ  그때그때 (副)その都度、その時その時
クッテッカヂ  그때까지 (フ)その時まで、あの時まで
クッテヨ  구태여 (副)わざわざ、強いて
クッテン  그땐 (フ)その時は、あの時は
クット  구토[嘔吐] (名)嘔吐
クット  국도[國都] (名)国都
クット  국도[國道] (名)国道
クット  국토[國土] (名)国土
クット  극도[極度] (名)極度
クットゥク  그뜩 (副)いっぱい、ぎっしり、なみなみ
クットゥモニ  끄트머니 (名)①端②端緒
クットゥロギ  끄트러기 (名)切れ端、残り
クットク 끄떡 (副)こっくり
クットゴプタ  끄떡없다 (形)平気だ、びくともしない
クットドゥムタ  극터듬다 (動)何かをつかんでやっとのことでよじ登る
クットロク  그토록 (副)それほど、そんなに、そうまで
クットロッ  그토록 →(副)クットロク 参照
クットン  극동[極東] (名)極東
クットン  극통[劇痛] (名)激痛
クットン  끝돈 (名)残金
クッパイ  굿바이[good bye] (感)グッバイ!
クッパゲ  급하게 (フ)急いで
クッパダ  급하다[急-] (形)①急だ、急いでいる②切羽つまっている③じれったい④せっかちだ
クッパッカダ급박하다[急迫-] (形)切迫している、差し迫っている
クッパル  끗발 (名)賭け事などで調子がよいこと
クッパルロ  그빨로 (副)その調子で
クッパン  국방[國防] (名)国防
クッパン  급환[急患] (名)急患
クッパン  끝판 (名)終局、終幕、終盤
クッパンニル  급한 일 (フ)急ぎの用
クッパンブ  국방부[國防部] (名)国防省
クッピ  국비[國費] (名)国費
クッピ  극비[極秘] (名)極秘
クッピ  급히[急-] (副)急いで、急に、速く
クッピダ  굽히다 (動)曲げる、かがめる
クッピョン  극평[劇評] (名)劇評
クッピョン  급변[急變] (名)急変
クッピョン  급병[急病] (名)急病
クッピリ  극비리[極秘裡] (名)極秘裏
クッピン  국빈[國賓] (名)国賓
クッピン  극빈[極貧] (名)極貧
クップ  국부[局部] (名)局部
クップ  국부[國父] (名)国父、国王
クップ  급부[給付] (名)給付
クップリダ  꾸푸리다 (動)かがめる、まげる、下げる
クップン  구풍[舊風] (名)昔からのしきたり
クップン  국풍[國風] (名)国風
クップン  급훈[級訓] (名)クラスの標語
クッペ  구폐[舊幣] (名)旧弊
クッペヂョン  급회전[急回轉] (名)急回転
クッペン  급행[急行] (名)急行
クッポ  국보[國宝] (名)国宝
クッポギダ  꾸뻑이다 (動)ぺこりとする
クッポク  극복[克服] (名)克服、乗り切ること
クッポク  꾸뻑 (副)ぺこり、こっくり
クッポッ  극복[克服] →(名)クッポク 参照
クッポッカダ  극복하다[克服-] (動)克服する、乗り切る
クッポノ  국번호[局番號] (名)局番
クッポン  국번[局番] (名)局番
クッポン  극본[劇本] (名)脚本、台本
クッリダ  끌리다 →(動)クルリダ 参照
クッリダ  끌리다 →(動)クルリダ 参照
クッレ  근래[近來] →(名)クルレ 参照
クッレシク  클래식[classic] →(名)クルレシク 参照
クッロ  근로[勤勞] →(名)クルロ 参照
クッロヂャ  근로자[勤勞者] →(名)クルロヂャ 参照
クッロプ  클럽[club] →(名)クルロプ 参照
クデ  그대 (代)あなた、君
クディクダ  크디크다 (形)大きい、(丈が)高い
クディンサ  끝인사 ()最後の挨拶?
クデタ  쿠데타 (名)クーデター
クデッタ  쿠데타 →(名)クデタ 参照
クデロ  그대로 (副)そのまま、その通りに、ありのまま
クド  구도[構圖] (名)構図
クドアン  그동안 →(名)クドンアン 参照
クドゥ  구두 (名)靴
クドゥ  구두[口頭] (名)口頭
クドゥク  그득 (副)いっぱい、ぎっしり
クドゥセ  구두쇠 (名)けち
クドゥダッキ  구두닦이 (名)靴磨き
クドゥッカダ  그득하다 (形)いっぱいだ、満ちている
クドゥッチュゴク  구둣주걱 (名)靴べら
クドゥッパル  구둣발 (名)靴を履いた足
クドゥッパン  구둣방[-房] (名)靴屋
クドゥヤク  구두약[-藥] (名)靴墨
クドゥル  구들 (名)オンドル
クドゥル  그들 (代)彼ら、それら
クドゥルバン  구들방 (名)オンドル部屋
クドゥロヂダ  꾸드러지다 (動)乾いてかたくなる
クドゥンサル  굳은살 (名)たこ、まめ
クドゥンヒム  굳은힘 (名)渾身の力
クドガン  그동안 →(名)クドンアン 参照
クドギ  구더기 (名)ウジ
クドギダ  끄덕이다 (動)うなずく
クドク  구독[購讀] (名)購読
クドク  끄덕 (副)こっくり
クドヂダ  굳어지다 (動)固まる、こわばる
クドックドク  구덕구덕 (副)水分を含んだものの表面が少し乾いた様
クドックドク  꾸덕꾸덕 (副)水分を含んだものの表面が少し乾いた様
クドッタ  끝없다 →(形)クドプタ 参照
クドプシ  끝없이 (副)限りなく、果てしなく
クドプタ  끝없다 (形)限りない、果てしない
クドンアン  그동안 (名)その間、しばらく、その後
クドンイ  구덩이 (名)①くぼみ、穴、へこみ②坑
クドンイ  끄덩이 (名)束ねた髪や糸の先
クナ  군화[軍靴] (名)軍靴
クナ  근화[槿花] (名)ムクゲ
クナイ  큰아이 (名)長男または長女に対する愛称
クナガシ  큰아가씨 (名)①夫の妹のうち未婚の最年長者②奥さん
クナギ  큰아기 (名)①年頃の娘②長女や、長男の嫁に対する愛称
クナク  군악[軍樂] (名)軍楽
クナクダ  크나크다 (形)非常に大きい
クナダ  근하다[勤-] (形)勤勉だ、まめまめしい
クナヂョナ  그나저나 (フ)とにかく、いずれにしても
クナックダ  크나크다 (形)非常に大きい
クナッシ  큰아씨 (名)①夫の妹のうち未婚の最年長者②奥さん
クナップル  끄나풀 (名)①紐の端②手先
クナドゥル  큰아들 (名)長男
クナボヂ  큰아버지 (名)父の長兄、伯父
クナマ  그나마 (副)①それさえも、それだけでも②その上にまた
クナム  군함[軍艦] (名)軍艦
クナムチン  구남친[舊男親] (名)元彼

クナヤン  근화향[槿花郷] (名)ムクゲが咲き誇る郷土という意味で韓国を指す語
クナラボヂ  큰할아버지 (名)祖父の長兄
クナル  그날 (名)その日、当日
クナル  큰활 (名)大弓
クナルクナル  그날그날 (名)その日その日
クナルモニ  큰할머니 (名)祖父の長兄の妻
クナン  구난[救難] (名)救難
クナン  군항[軍港] (名)軍港
クナン  근안[近眼] (名)近眼
クナン  근황[近況] (名)近況
クナンチン  구남친[舊男親] (名)元彼

クニ  군의[軍醫] (名)軍医
クニガン  군의관[軍醫官] (名)軍医
クニモッタ  끊임없다 →(形)クニモプタ 参照
クニモプシ  끊임없이 (副)絶え間なく、絶えず、続々と
クニモプタ  끊임없다 (形)絶え間ない
クニャン  그냥 (副)①そのまま②無料で③容赦なく
クニャンクロッチモ  그냥 그렇지 뭐. (フ)まぁまぁだよ。それなりだよ。
クニュク  근육[筋肉] (名)筋肉
クニュッ  근육[筋肉] →(名)クニュク 参照
クニュッチル  근육질[筋肉質] (名)筋肉質
クニュットン  근육통[筋肉痛] (名)筋肉痛

クニョ  그녀[-女] (代)彼女、その女
クニョク  근역[槿域] (名)(ムクゲの多い土地という意味で)朝鮮を指す別称
クニョン  군융[軍用] (名)軍用
クニョン  근영[近影] (名)近影
クニョン  큰형[-兄] (名)長兄
クニョンス  큰형수[-兄嫂] (名)長兄の妻
クニル  근일[近日] (名)近日
クニル  큰일 (名)①大事、大変なこと②大行事
クニルラルポネッタ  큰일날 뻔했다 (フ)大変なことになるところだった
クニン  군인[軍人] (名)軍人
クヌプ  근읍[近邑] (名)近くの町
クヌル  그늘 (名)①陰、日陰②膝もと
クヌルダ  그느르다 (動)面倒を見る、世話をする
クヌルマダ  끄느름하다 (形)どんより曇って薄暗い
クヌンピョ  끊음표[-標] (名)スタッカート
クネ  구내[口內] (名)口内
クネ  구내[區內] (名)区内
クネ  구내[構內] (名)構内
クネ  그네 (名)ぶらんこ
クネ  그네 (代)彼ら、その人たち
クネ  근해[近海] (名)近海
クネ  큰애 (名)長男または長女に対する愛称
クネギ  큰애기 (名)①年頃の娘②長女や、長男の嫁に対する愛称
クネッチュル  그넷줄 (名)ぶらんこの綱
クネッティギ  그네뛰기 (名)ぶらんこ乗り
クネドゥル  그네들 (代)彼ら、その人たち
クノ!  끊어! (フ)切るよ!
クノヂダ  끊어지다 (動)①切れる②絶える
クノヂュダ  끊어주다 (動)①清算する②分割払いする
クノットゥリダ  끊어뜨리다 (動)断ち切る
クノッパ  큰오빠 (名)妹から見た長兄
クノトンヂダ  끊어던지다 (動)断ち切る
クノマッタ  끊어맡다 (動)一部を請け負う
クノミ  큰어미 (名)큰어머니を低めて言う語
クノム  그놈 (代)そいつ、あいつ
クノモニ  큰어머니 (名)①父の長兄の妻、伯母②本妻
クノルタ  크넓다 (形)大きくて広い
クノン  그놈 →(代)クノム 参照
クノン  근원[根源] (名)根源、源、元
クノンニ  큰언니 (名)妹から見た長姉、弟から見た長兄
クバ  쿠바[Cuba] (固)キューバ
クバク  구박[驅迫] (名)いじめ、いびり

クハダ  구하다[求-] (動)①求める、探す②手に入れる
クハダ  구하다[救-] (動)救う、助ける
クバッカダ  구박하다[驅迫-] (動)いじめる、いびる
クビ  구비[具備] (名)具備、準備すること
クビ  굽이 (名)曲がり、カーブ
クビヂダ  굽이지다 (動)曲がる
クビトルダ  굽이돌다 (動)曲がりくねる
クビュ  급유[給油] (名)給油
クビュソ  급유소[給油所] (名)給油所
クビョ  급여[給與] (名)給与
クビョラダ  구별하다[區別-] (動)区別する
クビョル  구별[區別] (名)区別
クビョルデダ  구별되다[區別-] (動)区別される與
クビョン  구변[口辯] (名)口弁、弁才
クブ  급우[級友] (名)級友
クプ  굽 (名)ひづめ、かかと
クプ  급[級] (名)級、クラス、レベル
クプ  급[及] (副)及び
クフェク  구획[區劃] (名)区画、境界、仕切り
クフェッカダ  구획하다[區劃-] (動)区切る、仕切る
クプカット  급각도[急角度] (名)急角度
クプカルレ  굽갈래 (名)ひづめの股になったところ
クプカンア  금강하[急降下] (名)急降下
クプキヤ  급기야[及其也] (副)ついに、とうとう、挙句の果てに
クプキョッキ  급격히[急激-] (副)急激に
クプキョンサ  급경사[急傾斜] (名)急斜面
クプク  급구[急求] (名)急募
クプクッパダ  급급하다[汲汲-] (形)あくせくしている
クプクッパダ  급급하다[急急-] (形)急だ、せっかちだ
クプクッパダ  꿉꿉하다 (形)じめじめしている、湿っぽい
クプクッピ  급급히[急急-] (副)急ぎに急いで
クプクベ  급구배[急勾配] (名)急勾配
クプコ  급거[急遽] (副)急遽
クプコ  급고[急告] (名)急告
クプサ  급사[急死] (名)急死
クプサ  급사[急事] (名)急事
クプサ  급사[急斜] (名)急傾斜
クプサミョン  급사면[急斜面] (名)急斜面
クプサル  급살[急煞] (名)①不吉な星②思わぬ災難
クプサルタン  급살[急煞湯] (名)突然の災難
クプサンスン  급상승[急上昇] (名)急上昇
クプシク  급식[給食] (名)給食
クプシッ  급식[給食] →(名)クプシク 参照
クプシッピ  급식비[給食費] (名)給食費

クプシル  굽실 (副)ぺこりと
クプシル  꿉실 (副)ぺこりと
クプシルゴリダ  굽실거리다 (動)ぺこぺこする
クプス  급수[汲水] (名)汲水
クプス  급수[級數] (名)級
クプス  급수[給水] (名)給水
クブスマダ  꾸부슴하다 (形)ぺこり
クプスルクプスラダ  굽슬굽슬하다 (形)縮れている
クブスルマダ  구부스름하다 (形)やや曲がっている
クブスルマダ  꾸부스름하다 (形)やや曲がっている
クプソ  급서[急書] (名)急ぎの書
クプソ  급서[急逝] (名)急逝、急死
クプソ  급소[急所] (名)急所
クプソッキ  급속히[急速-] (副)急速に
クプソット  급속도[急速度] (名)急速
クプソネ  급선회[急旋回] (名)急旋回
クプソル  급설[急設] (名)急ごしらえ
クプソンム  급선무[急先務] (名)急務
クプタ  굽다 (動)焼く
クプタ  굽다 (動)曲がる、たわむ
クプチェ  급제[及第] (名)及第、合格
クプチャクスロプタ  급작스럽다 (形)急だ、突然だ
クプチャギ  급자기 (副)急に、突然
クプチャン  급장[級長] (名)級長
クプチュン  급증[急症] (名)急病
クプチュンハダ  급증하다[急增-] (動)急増する
クプチョ  급조[急造] (名)急ごしらえ
クプチョ  급조[急潮] (名)急な潮流
クプチョ  급조[急躁] (名)気が短いこと
クプチョク  굽적 (副)腰をかがめるさま
クプチョナン  급전환[急轉換] (名)急転換
クプチョン  급전[急傳] (名)急な伝達
クプチョン  급전[急電] (名)至急電報
クプチョン  급전[急錢] (名)急に必要な金
クプチョン  급전[急轉] (名)急転
クプチョン  급전[給電] (名)電力の供給
クブヂョンクブヂョン  꾸부정꾸부정 (副)くねくね
クプチョンゴ 급정거[急停車] (名)急停車
クブヂョンハダ  구부정하다 (形)曲がっている
クブヂョンハダ  꾸부정하다 (形)曲がっている
クプチン  급진[急進] (名)急進
クプチン  급진[急診] (名)急診
クプチンヂョク  급진적[急進的] (名)急進的
クブッタダ  구붓하다 (形)少し曲がっている
クプトゥン  급등[急騰] (名)急騰
クブナダ  구분하다[區分-] (動)区分する
クブリダ  구부리다 (動)曲げる、かがめる
クブリダ  꾸부리다 (動)曲げる、かがめる
クブルクブル  구불구불 (副)くねくね
クブルクブル  꾸불꾸불 (副)くねくね
クブルトンクブルトン  꾸불텅꾸불텅 (副)くねくね
クブルトンハダ  구불텅하다 (形)緩やかに曲がっている
クブルトンハダ  꾸불텅하다 (形)曲がっている
クブロヂダ  구부러지다 (動)曲がる
クブロヂダ  꾸부러지다 (動)曲がる
クブロットゥリダ  꾸부러뜨리다 (動)押し曲げる
クブロドゥルダ  꾸부러들다 (動)曲がる
クブロンギル  구부렁길 (名)曲がりくねった道
クブロンクブロン  구부렁구부렁 (副)曲がりくねった様子
クブロンハダ  구부렁하다 (形)曲がっている
クブン  구분[區分] (名)区分
クブン  그분 (代)この方、その方、あの方
クブンデダ  구분되다[區分-] (動)区分される
クヘ  그해 (名)その年
クボ  구보[驅步] (名)駆け足
クボギダ  꾸벅이다 (動)ぺこりとする
クボク  꾸벅 (副)こくりと、ぺこりと
クボサルピダ  굽어살피다 (動)ご覧になる、視察する
クボダ(ド)  그보다(도) (フ)それより(も)
クボッ  꾸벅 →(副)クボク 参照
クボックボク  꾸벅꾸벅 (副)こっくりこっくり、ぺこぺこ
クボックボク  꾸벅꾸벅 (副)①従順に②待ち焦がれるさま
クボプ  구법[舊法] (名)旧法
クボボダ  굽어보다 (動)見下ろす
クボン  구본[舊本] (名)古本
クボン  급원[給源] (名)供給源
クマ  금화[金貨] (名)金貨
クマダ  금하다[禁-] (動)①禁止する②耐える、抑える
クマダ  금하다 (動)値段を決める
クマナダ  그만하다 (形)①その程度だ、まあまあだ②持ち直す
クマナヂャ!  그만 하자! (フ)もうやめよう!
クマナルケ  그만 할께. (フ)もうやめるよ。
クマネ!  그만 해! (フ)もうやめて!
クマネラ  그만해라. (フ)やめろ。

クマムテ  그맘때 (名)その時分
クマン  그만 (副)①その程度で、その程度に②すぐ③ついうっかり
クマン  금환[金環] (名)金の輪、金の指輪
クマンクマンハダ  그만그만하다 (形)似たり寄ったりだ
クマンクム  그만큼 (副)それほど、それくらい
クマンクン  그만큼 →(副)クマンクム 参照
クマンド  그만 둬. (フ)やめて。
クマンドゥダ  그만두다 (動)①やめる、中止する②欠かす
クミ  구미[口味] (名)①食欲②興味③好み
クミ  구미[歐美] (名)欧米
クミオ  구미호[九尾狐] →(名)クミホ 参照
クミダ  꾸미다 (動)①整える、飾る、作り上げる②たくらむ
クミホ  구미호[九尾狐] (名)①尾が九つあるという古狐②狡猾な人をたとえて言う語
クミム  꾸밈 (名)飾ること、装うこと
クミムセ  꾸밈새 (名)つくり、装い
クミモプタ  꾸밈없다 (形)①飾り気がない②率直だ
クミュン  금융[金融] (名)金融
クミョイル  금요일[金曜日] (名)金曜日
クミョク  금욕[禁慾] (名)禁欲
クミョデダ  꾸며대다 (動)言いつくろう
クミョナダ  금연하다[禁煙-] (動)禁煙する
クミョネダ  꾸며내다 (動)作り上げる、でっちあげる
クミョン  구면[球面] (名)球面
クミョン  구면[舊面] (名)旧知、顔なじみ
クミョン  구명[究明] (名)究明
クミョン  구명[救命] (名)救命
クミョン  금연[禁煙] (名)禁煙
クミョン  금형[金型] (名)金型
クミルボン  금일봉[金一封] (名)金一封
クミン  구민[救民] (名)救民
クミン  구민[區民] (名)区民
クミン  금인[金印] (名)金印
クミンオ  금잉어[金-] (名)錦鯉
クミンマル  꾸밈말 (名)修飾語
クム  꿈 (名)夢
クム  금 (名)①線、筋、折り目②ひび、裂け目③価格、値、相場
クム  금[金] (名)金、黄金
クム  금[琴] (名)琴
クム  금[禁] (名)禁
クムガク  금각[金閣] (名)金閣
クムガダ  금가다 (動)ひびが入る
クムガッタ  꿈같다 (形)夢のようだ
クムガム  금감[金柑] (名)金柑
クムカラッチ  금가락지[金-] (名)金の指輪
クムカル  금가루[金-] (名)金粉
クムガン  금관[金冠] (名)金冠
クムガン  금관[金管] (名)金管
クムガンサン  금강산[金剛山] (名)金剛山
クムガンソク  금강석[金剛石] (名)金剛石、ダイヤモンド
クムギ  금기[今期] (名)今期
クムギ  금기[禁忌] (名)禁忌、タブー
クムギュル  금귤[金橘] (名)キンカン
クムキョル  꿈결 (名)夢うつつ、夢のよう
クムキョルガッタ  꿈결같다 (形)夢のようだ
クムグ  금구[禁句] (名)禁句
クムクダ  꿈꾸다 (動)夢見る
クムグッタ  금긋다 (動)①線を引く②限界を決める
クムゲ  금계[禁戒] (名)禁じ戒めること
クムゲ  금계[錦鶏] (名)キンケイ
クムゲ  금괴[金塊] (名)金塊
クムゴ  금고[金庫] (名)金庫
クムゴヒョン  금고형[禁錮刑] (名)禁錮刑
クムコン  금권[金券] (名)金券
クムゴン  금공[金工] (名)金工
クムサ  금사[金絲] (名)金糸
クムサラギ  금싸라기[金-] (名)貴重なもの
クムシ  금시[今時] (名)①今にでも②すぐさま
クムシク  금식[禁食] (名)断食
クムシッチョギョン  금시초견[今時初見] (名)初見、初めて見ること
クムシッチョムン  금시초문[今時初聞] (名)初耳
クムシル  금실[金-] (名)金糸
クムシルクムシル  굼실굼실 (副)もぞもぞ、うねうね
クムシルクムシル  꿈실꿈실 (副)もぞもぞ
クムス  금수[禁輸] (名)輸出入禁止
クムスップム  금수품[禁輸品] (名)禁輸品
クムセ  금새 (名)値段、市価、価格
クムセ  금세 (副)すぐに、たちまち
クムセギ  금세기[今世紀] (名)今世紀
クムセク  금색[金色] (名)金色
クムセゴン  금세공[金細工] (名)金細工
クムソク  금석[今夕] (名)今宵、今夜
クムソク  금석[今昔] (名)今昔
クムソク  금속[金属] (名)金属
クムソク  꿈속 (名)夢の中
クムソクチェ  금속제[金属製] (名)金属製
クムソッ  꿈속 →(名)クムソク 参照
クムソン  금성[金星] (名)金星
クムタ  굶다 (動)①飢える、食事を抜く②自分の番を飛ばす
クムダネヨルメ  금단 의 열매 (名)禁断の果実
クムタプ  금탑[金塔] (名)金の塔
クムダン  금단[禁斷] (名)禁断
クムダンチュンサン  금단 증상[禁斷症狀] (名)禁断症状
クムチ  금치[金齒] (名)金歯
クムヂ  금지[禁止] (名)禁止
クムヂギ  큼직이 (副)大ぶりに
クムチッカダ  끔찍하다 (形)①ぞっとする、むごい、ひどい②ものすごい、驚くほどの
クムヂックムヂク  큼직큼직 (副)大ぶりなさま
クムチックムチッカダ  끔찍끔찍하다 (形)むごたらしい、身の毛がよだつ、残酷だ
クムヂデダ  금지되다[禁止-] (動)禁止される
クムヂハダ  금지하다[禁止-] (動)禁止する
クムチム  금침[衾枕] (名)枕と布団
クムヂャッタプ  금자탑[金字塔] (名)金字塔
クムヂャリ  꿈자리 (名)夢見
クムヂュ  금주[禁酒] (名)禁酒
クムヂュリダ  굶주리다 (動)飢える
クムヂュリム  굶주림 (名)飢え
クムチョギダ  끔쩍이다 (動)目をぱちくりする
クムヂョギダ  꿈적이다 (動)のろりと動く、ゆっくり動く
クムヂョギダ  끔적이다 (動)目をぱちくりする
クムチョク  꿈쩍 (副)ゆっくり動くさま
クムチョク  끔쩍 (副)まばたきするさま
クムチョク  끔쩍 (副)驚くさま
クムヂョク  꿈적 (副)ゆっくり動くさま
クムヂョク  끔적 (副)まばたきするさま
クムチョゴプタ  꿈쩍없다 (形)微動だにしない
クムヂョン  금전[金錢] (名)金銭
クムヂル  꿈질 (副)ゆっくり動くさま
クムヂロク  꿈지럭 (副)ゆっくり動くさま
クムテ  금테[金-] (名)金縁
クムド  금도[琴道] (名)琴の道
クムトゥダ  굼뜨다 (形)(動作、進行などが)のろい
クムトゥル   꿈틀 (副)体の一部をくねらせて動くようなさま
クムドグム  금도금[金鍍金] (名)金メッキ
クムドン  금돈[金-] (名)金貨
クムドン  금동[今冬] (名)今年の冬
クムドン  금동[金銅] (名)金銅、金メッキをした銅
クムトンイ  금덩이[金-] (名)金塊
クムナク  급락[急落] (名)急落
クムナダ  금나다 (動)値段が決まる
クムナビ  금나비[金-] (名)金色の蝶
クムナプ  금납[金納] (名)金納
クムナム  금남[禁男] (名)男子禁制
クムナン  급난[急難] (名)急難
クムニ  금니[金-] (名)金歯
クムニ  금리[金利] (名)金利
クムニバギ  금니박이[金-] (名)金歯の人
クムニュ  급류[急流] (名)急流
クムニョ  급료[給料] (名)給料
クムニョク  금력[金力] (名)金の力
クムニョプ  금렵[禁獵] (名)禁猟
クムニョン  금년[今年] (名)今年
クムニョン  금령[禁令] (名)禁令
クムニョンド  금년도[今年度] (名)今年度
クムヌンドム  금눈돔[金-] (名)キンメダイ
クムル  그물 (名)①網②罠
クムルクムル  구물구물 (副)のそのそ、のろのろ、ぐずぐず
クムルクムル  그물그물 (副)①天気がぐずつく様②明かりがちかちかする様
クムルクムル  꾸물꾸물 (副)のそのそ、のろのろ、ぐずぐず
クムルクムル  끄물끄물 (副)天気のぐずつく様子
クムルコ  그물코 (名)網目
クムルマク  그물막[-膜] (名)網膜
クムレハダ  그무레하다 (形)どんより曇っている
クムレハダ  끄무레하다 (形)どんより曇っている
クムロヂダ  그무러지다 (動)曇り出す
クムロックムロク  구무럭구무럭 (副)のそのそ、のろのろ、ぐずぐず
クムロックムロク  꾸무럭꾸무럭 (副)のそのそ、のろのろ、ぐずぐず
クムン  구문[構文] (名)構文
クムン  금은[金銀] (名)金と銀
クムンナル  그믐날 (名)月の末日
クメ  구매[購買] (名)購買、購入、買うこと
クメク  금액[金額] (名)金額
クメソケダ  꿈에서 깨다 (フ)夢から覚める
クメッ  금액[金額] →(名)クメク 参照
クモル  금월[今月] (名)今月
クモン  구멍 (名)①穴②欠点
クモン  금원[金員] (名)金額
クモンカゲ  구멍가게 (名)小さな店
クモンシク  금혼식[金婚式] (名)金婚式
クヤク  구약[舊約] (名)旧約
クヤクソンソ  구약 성서[舊約聖書] (名)旧約聖書
クヤマッロ  그야말로 →(副)クヤマルロ 参照
クヤマルロ  그야말로 →(副)それこそ、実に
クヤマンロ  그야말로 →(副)クヤマルロ 参照
クユ  구유 (名)桶の一種
クヨク  구역[區域] (名)区域
クヨク  구역[嘔逆] (名)吐き気、むかつき
クヨクチル  구역질[嘔逆-] (名)嘔吐、吐くこと
クヨッ  구역[區域] →(名)クヨク 参照
クヨックヨク  꾸역꾸역 (副)どっと、続々と
クヨッチル  구역질[嘔逆-] →(名)クヨクチル 参照
クヨッチン  구여친[舊女親] (名)旧彼女、元カノ

クヨン  구연[口演] (名)口演
クヨン  구연[舊縁] (名)旧縁
クヨン  구현[具現] (名)具現
クヨン  구형[求刑] (名)求刑
クヨン  구형[球形] (名)球形
クヨン  구형[舊形] (名)旧型
クヨンサン  구연산[枸櫞酸] (名)クエン酸
クラダ  굴하다[屈-] (動)屈する形
クラダ  쿨하다[cool-] (形)クールだ
クラダ  글하다 (動)勉強する
クラッパ  구라파[歐羅巴] (名)ヨーロッパ
クラッパチョンヂェン  구라파전쟁[歐羅巴戰爭] (名)第一次世界大戦
クラップ  구락부[倶樂部] (名)クラブ、倶楽部
クリ  구리 (名)銅
クリ  그리 (副)①そう、そのように②たいして、あまり
クリ  그리 (副)そこに、そちらへ
クリ  꾸리 (名)巻かれた糸
クリアヨ  그리하여 →(副)クリハヨ 参照
クリウォヂダ  그리워지다 (動)恋しくなる
クリウォハダ  그리워하다 (動)恋しく思う、懐かしむ、しのぶ
クリウム  그리움 (名)恋しさ、懐かしさ
クリウン  그리움 →(名)クリウム 参照
クリグ  그리고 →(副)クリグ 参照
クリゴ  그리고 (副)そして、それから、それに
クリゴット  그리고 또 (フ)それから、それと
クリス  그리스 (固)ギリシア
クリスド  그리스도 (固)キリスト
クリスマス  크리스마스[Christmas] (名)クリスマス
クリセ  구리쇠 (名)銅
クリダ  구리다 (形)①臭い②汚い、いやらしい③怪しい、疑わしい
クリダ  그리다 (動)描く
クリダ  그리다 (動)①懐かしく思う、偲ぶ②恋い慕う
クリダ  꾸리다 (動)①くくる、荷造りする②やりくりする③手入れする
クリダ  끓이다 (動)①沸かす②煮る、作る③気に病む
クリダ  쿠리다 (形)臭い
クリヂュル  구리줄 (名)銅線
クリヂョリ  그리저리 (副)なんとかかんとか
クリッタ  그립다 →(形)クリプタ 参照
クリッピッ  구릿빛 (名)赤銅色
クリド  그리도 (動)それほど
クリハダ  그리하다 (動)そうする
クリハヨ  그리하여 (副)そうして
クリプタ  그립다 (形)恋しい、懐かしい
クリマ  그리마 (名)ゲジ
クリム  그림 (名)絵
クリム  크림[cream] (名)クリーム
クリムグル  그림글 (名)象形文字
クリムチェク  그림책 (名)絵本
クリムヂャ  그림자 (名)影
クリムヂャンイ  그림장이 (名)絵かき、画家
クリメトク  그림의 떡 (フ)絵に描いた餅
クリメトッ  그림의 떡 →(フ)クリメトク 参照
クリュ  구류[拘留] (名)拘留
クリョク  구력[舊曆] (名)旧暦
クリョク  굴욕[屈辱] (名)屈辱
クリョクチョク  굴욕적[屈辱的] (名)屈辱的
クリョヂダ  그려지다 (動)描かれる
クリョモクタ  끓여 먹다 (フ)作って食べる、煮て食べる
クリョモッタ  끓여 먹다 →(フ)クリョモクタ 参照
クリョン  구령[口令] (名)号令
クリロ  그리로 (副)そちらへ、そっちへ
クリン  그림 →(名)クリム 参照
クリン  크림[cream] →(名)クリム 参照
クリンチェク  그림책 →(名)クリムチェク 参照
クリンヂャ  그림자 →(名)クリムヂャ 参照
クリンネ  구린내 (名)悪臭
クリンムルガム  그림물감 (名)絵の具、顔料
クル  그루 (名、依)根元、~本
クル  굴 (名)牡蠣
クル  굴[窟] (名)洞窟
クル  글 (名)①文、文章②学問
クル  꿀 (名)蜜、蜂蜜
クルガリ  그루갈이 (名)二毛作、二期作
クルギ  글귀[-句] (名)文章、文句、文言
クルキダ  긁히다 (動)引っかかれる
クルキョミダ  긁혀미다 (動)引っかかれて傷つく、破れる
クルグ  글구[-句] (名)文章、文句、文言
クルクマダ  끌끔하다 (形)きれいですっきりしている
クルクラダ  끌끌하다 (形)さっぱりしている
クルクリ  꿀꿀이 (名)①豚②欲張り
クルクル  쿨쿨 (副)ぐうぐう
クルグロンゴリダ  글그렁거리다 (動)ぜいぜいあえぐ
クルグロンクルグロン  글그렁글그렁 (副)ぜいぜい、ごろごろ
クルゴオダ  끌고 오다 (フ)引っ張ってくる

クルコク  꿀꺽 (副)①ごくりと②ぐっと
クルコク  꿀컥 (副)ごくりと
クルゴタンギダ  긁어당기다 (動)掻き込む
クルゴヂダ  굵어지다 (動)太くなる
クルコドク  꿀꺼덕 (副)ごくんと
クルゴネダ  긁어내다 (動)①掻き出す②搾り取る
クルゴネリダ  긁어내리다 (動)①掻き下ろす②こき下ろす
クルゴモウダ  긁어모으다 (動)掻き集める、掻き寄せる
クルゴモクタ  긁어먹다 (動)①かじる②騙し取る
クルゴンゴリダ  글겅거리다 (動)(痰などがからんで)のどがごろごろいう、ぜいぜいする
クルゴンクルゴン  글겅글겅 (副)ぜいぜい、ごろごろ
クルゴンブ  글공부[-工夫] (名)学問
クルシ  글씨 (名)文字、字
クルシボン  글씨본[-本] (名)習字の手本
クルシン  굴신[屈伸] (名)屈伸
クルスギ  글쓰기 (名)書くこと、書き込み
クルスダ  글쓰다 (動)書き込む、字を書く、書き物をする
クルセ(ヨ)…  글쎄(요)… (感)さぁ…、そうですね…
クルソク  글속 (名)学識
クルソンクルソン  글썽글썽 (副)涙ぐむ様
クルソンゴリダ  글썽거리다 (動)涙ぐむ、涙を浮かべる
クルソンハダ  글썽하다 (形)目に涙を浮かべている
クルダ  구르다 (動)①転がる②はね返る
クルダ  구르다 (動)踏む、踏み鳴らす
クルダ  그르다 (形)正しくない、よくない、だめだ
クルダ  끄르다 (動)①ほどく、解く②外す、開ける
クルタ  굻다 (形)①いっぱいにならない②欠けている
クルタ  꿇다 (動)ひざまずく
クルタ  끓다 (動)①沸く、湧く②熱くなる③ゴロゴロ鳴る④ぜいぜいする
クルダ  굴다 (動)振舞う
クルダ  글다 (動)그을다の縮約
クルダ  끌다 (動)①引く、引っ張る②運転する
クルタンヂ  꿀단지 (名)蜂蜜壺
クルチェヂュ  글재주[-才-] (名)①学問を理解する能力②文才
クルチッキ  글짓기 (名)作文
クルチャ  글자[-字] (名)字、文字
クルチャク  굴착[掘鑿] (名)掘削
クルチャッパン  글자판[-字板] (名)文字盤
クルチュク  굴죽[-粥] (名)牡蠣の粥
クルチュル  글줄 (名)①文のくだり、行②少しばかりの学問
クルチョゲ  굴조개 (名)真牡蠣
クルヂョッ  굴젓 (名)牡蠣の塩辛
クルチョックルチョク  끌쩍끌쩍 (副)ぼりぼり
クルヂョル  굴절[屈折] (名)屈折
クルッ  그룹[group] →(名)クルプ 参照
クルッ  그릇 (名)器、容器
クルッ  그릇 (副)誤って
クルッセ(ヨ)…  글쎄(요)… →(感)クルセ(ヨ)… 参照
クルッチダ  그르치다 (動)誤る、しくじる
クルッチャン  그릇장 (名)食器棚
クルッテダ  그릇되다 (動)誤る、間違う
クルットギ  그루터기 (名)切り株、株
クルッピ  글피 →(名)クルピ 参照
クルトゥク  굴뚝 (名)煙突
クルトク  꿀떡 (副)ごくん
クルトク  꿀떡 (名)餅菓子の一種
クルドンヂョプ  글동접[-同接] (名)学友
クルドンム  글동무 (名)学友
クルヌン  글눈 (名)読解力
クルバム  꿀밤 (名)こづくこと
クルパム  굴밤 (名)ナラの実、どんぐり
クルバル  글발 (名)①文②筆跡
クルパン  글방 (名)寺子屋
クルビ  굴비 (名)イシモチの干物
クルピ  글피 (名)しあさって、三日後の日
クルプ  그룹[group] (名)グループ
クルボッ  글벗 (名)学友
クルボッカダ  굴복하다[屈服-] (動)屈服する、屈する
クルボル  꿀벌 (名)ミツバチ
クルマッ  글맛 (名)文章の味わい
クルマル  글말 (名)文語
クルム  구름 (名)雲
クルムタリ  구름다리 (名)陸橋
クルムル  굴우물 (名)深い井戸
クルムル  꿀물 (名)蜜を溶かした水
クルラク  군락[群落] (名)群落
クルラス  글라스[glass] (名)ガラス、グラス
クルリク  클릭[click] (名)クリック
クルリダ  굴리다 (動)①転がす②ほったらかしておく③削る④運転する⑤貸す
クルリダ  글리다 (動)그을리다の縮約
クルリダ  꿀리다 (動)①しわが寄る②窮する③引け目を感じる
クルリダ  꿇리다 (動)①ひざまずかせる②ひざまずかされる③押さえつける④服従させる
クルリダ  끌리다 (動)引かれる、引っぱられる、引きずられる
クルリダ  끌리다 (動)引かせる
クルリノプ  클린업[cleanup] (名)クリーンアップ
クルリャン  근량[斤量] (名)目方
クルリュ  근류[根瘤] (名)根瘤
クルリョガダ  끌려가다 (動)引っ張られる
クルリョク  근력[筋力] (名)①筋力②体力、気力
クルリョドゥルダ  끌려들다 (動)引き込まれる
クルリン  근힌[近隣] (名)近隣
クルルンヂョム  끓는점 (名)沸点
クルレ  근래[近來] (名)近頃、近来
クルレシク  클래식[classic] (名)クラシック
クルレシッ  클래식[classic] →(名)クルレシク 参照
クルロ  근로[勤勞] (名)勤労
クルロ  근로[近路] (名)近道
クルロ  글로 (?)①そちらへ、そこへ②それで
クルロガダ  굴러가다 (動)転がっていく
クルロヂダ  글러지다 (動)だめになる、こじれる
クルロヂダ  끌러지다 (動)ほどける、解ける、外れる
クルロヂャ  근로자[勤勞者] (名)勤労者
クルロヂャエナル  근로자의 날[勤勞者-] (名)勤労者の日(3月10日)
クルロッ  클럽[club] →(名)クルロプ 参照
クルロトゥルダ  굴러들다 (動)転がり込む
クルロブ  글러브[grove] (名)グローブ
クルロプ  클럽[club] (名)クラブ
クルロボ  클로버[clover] (名)クローバー
クルロモクタ  굴러먹다 (動)転々としながらやっとのことで生活する
クルロン  꿀렁 (副)たぷたぷ
クルロンクルロン  그르렁그르렁 (副)ぜえぜえ
クルン  구름 →(名)クルム 参照
クルン  구릉[丘陵] (名)丘陵
クルンパダ  구름바다 (名)雲海
クルンパン  구름판[-板] (名)踏切版
クルンムニ  구름문의 (名)雲形
クルンムン  구름문[-紋] (名)雲形
クレ  그래 ()それで、そして
クレガヂグ  그래 가지고 →(フ)クレガヂゴ 参照
クレガヂゴ  그래 가지고 (フ)それで、そして
クレソ  그래서 (副)それで、だから、そして
クレソ  그래서 ()それで、だから、そして
クレソクロンヂ  그래서 그런지 (フ)そのせいか
クレソマリンデ  그래서 말인데 (フ)そこでだが

クレヂョレ  그래저래 (副)そうこうするうちに
クレックナ!  그랬구나! (フ)そうだったんだ!
クレッタチョレッタ  그랬다저랬다 (副)ああしたりこうしたり
クレットニ  그랬더니 (フ)そうしたところ、そういったところ
クレッピク  그래픽[graphic] →(名)クレピク 参照
クレッピッ  그래픽[graphic] →(名)クレピク 参照
クレド  그래도[그리하여도] ()それでも、でも
クレナルッ  구레나릇 (名)頬ひげ
クレバッチャ  그래봤자 (フ)そうしたところで
クレピク  그래픽[graphic] (名)グラフィック
クレピッ  그래픽[graphic] →(名)クレピク 参照
クレベド  그래봬도 (副)そんな風に見えても、ああ見えても
クレム  그램[g] (依)グラム、g
クレヤ  그래야[그리하여야] ()①それでこそ②そうしてみたところで
クロアンタ  꿇어앉다 (動)ひざまずく
クロアンタ  끌어안다 (動)抱きしめる
クロアンチダ  꿇어앉히다 (動)ひざまずかせる
クロオルダ  끓어오르다 (動)沸く
クロオルリダ  끌어올리다 (動)引き上げる
~クロギ  꾸러기 (接尾)~者
クロギエ  그러기에 (副)だから、それで
クログロ  그러구러 (副)いつのまにか
クログロハダ  그러구러하다 (形)似たり寄ったりだ
クロゲ  그러게. (フ)そうだね。まったくだ。
クロゲマリエヨ!  그러게 말이에요! (フ)そうですね!
クロゴボニ  그러고 보니 (フ)そうしてみると、そうすると、そういえば
クロダ  그러다 (動)そうする、そのようにする、そう言う
クロダガ  그러다가 ()そうするうちに、そうして
クロタムタ  그러담다 (動)かき集めて入れる
クロタンギダ  끌어당기다 (動)引きつける、引き寄せる
クロヂダ  굻어지다 (動)いっぱいにならなくなる、くぼむ
クロヂャ  그러자 (副)そうすると
クロヂャプタ  그러잡다 (動)引っつかむ
クロヂョロハダ  그러저러하다 (形)かくかくしかじかである
クロックナ!  그렇구나! (フ)そうなんだ!
クロックンニョ!  그렇군요! (フ)そうなんですね!
クロッケ  그렇게 ()そのように、そんなに
クロッケッチ(ョ)!  그렇겠지(요)! (フ)そうだろうね!
クロッコクロンサイ  그렇고 그런 사이 (フ)そういう仲
クロッタ  그렇다 (形)そうだ、そのとおりだ
クロッタチョロッタ  그렇다저렇다 (副)ああだこうだ
クロッタミョン  그렇다면 (フ)それなら
クロッチ(?)  그렇지(?) (フ)そうでしょ(?)
クロッチマン  그렇지만 (副)それはそうだが、しかし
クロッチャナド  그렇잖아도 (フ)そうでなくても
クロッチョ!  그렇죠! (フ)そうですね!
クロッチョロク  그럭저럭 (形)①どうにかこうにか②いつのまにか
クロットゥシ  그렇듯이 (副)それほどまで
クロットゥッ  그렇듯 (副)そのように
クロデダ  끌어대다 (動)①工面する②引用する
クロトゥリダ  그러들이다 (動)かき集める
クロドゥリダ  끌어들이다 (動)引き込む
クロドゥンガ。  그러든가. (フ)そうすれば、お好きにどうぞ

クロナ  그러나 (副)しかし、ところが、けれども
クロナチョロナ  그러나저러나 (副)とにかく、いずれにしても
クロニ  그러니 (副)だから
クロニカ  그러니까 (副)だから
クロニカンニョ!   (フ)そうですね!
クロニチョロニ  그러니저러니 (副)ああだこうだ
クロネダ  그러내다 (動)かき出す
クロネダ  끌어내다 (動)引っ張り出す
クロネヨ!  그러네요! (フ)そうですね!
クロネリダ  끌어내리다 (動)引きずり下ろす
クロノッタ  그러넣다 (動)かき込む
クロノッタ  끌어넣다 (動)引き入れる
クロハダ  그러하다 (形)そうだ、そのとおりだ、そのようだ
クロミ  꾸러미 (名)まとまり、かたまり、包み、束
クロミョン  그러면 (副)それなら、そうだとすれば、それでは
クロミョンソ  그러면서 (副)そのくせ、そうしながら、それなのに
クロム  그럼 (副)それなら、そうだとすれば、それでは
クロム(ニョ)!  그럼(요)! (フ)もちろん(です)!
クロムロ  그러므로 (副)それゆえ、したがって、それで
クロメダ  끌어매다 (動)縫い合わす
クロメドプルグハゴ  그럼에도 불구하고 (フ)それにも関わらず

クロモウダ  그러모으다 (動)かき集める
クロルハダ  그러루하다 (形)似たり寄ったりだ
クロル  글월 (名)①文章②手紙
クロルチュルアラッタ  그럴 줄 알았다 (フ)そうだろうと思った
クロルテマダ  그럴 때마다 (フ)そのたびに、そんなときいつも
クロルドゥッタダ  그럴듯하다 (形)①もっともらしい②素敵だ、似合う
クロルリガ(ヨ)!  그럴 리가(요)! (フ)そんなはずはない!、まさか!
クロルリガオプタ  그럴 리가 없다 (フ)そんなはずはない、まさか
クロン  구렁 (名)深み
クロン  그런 (冠)そんな、そのような、あんな
クロン  그럼 →(副)クロム 参照
クロンイ  구렁이 (名)アオダイショウ
クロンガ?  그런가? (フ)そうかな、そう?
クロンゴガッタ(ヨ)!  그런 거 같아(요)! (フ)そうみたい!、そうらしい!
クロンゴガッテ(ヨ)!  그런 거 같애(요)! (フ)→クロンゴガッタ(ヨ)! 参照
クロンヂュク  그런즉 (副)そういうわけで
クロンチョロン  그렁저렁 (副)うかうかしているうちに
クロンデ  그런데 (副)ところで、しかし、それで
クロンデロ  그런대로 (副)それなりに、まあまあ、そのまま
クロントンイ  구렁텅이 (名)くぼみの底、どん底
クロン(ニョ)!  그럼요! (フ)→クロム(ニョ)! 参照
クワ  과[科] →(名)カ 参照
クワ  과[課] →(名)カ 参照
クワイル  과일 (名)果物
クワイル  과일[過日] (名)先日
クワウェ  과외[課外] (名)課外
クワウム  과음[過飮] (名)飲み過ぎること
クワオ  과오[過誤] (名)過ち
クワオッカダ  과혹하다[過酷-] (形)過酷だ
クワオン  과언[過言] (名)言い過ぎ
クワガマダ  과감하다[果敢-] (形)果敢だ
クワギョク  과격[過激] (名)過激
クワギョッカダ  과격하다[過激-] (形)過激だ
クワク  꽉 (副)①ぎっしり②ぎゅっと③ぐっと
クワゴ  과거[科擧] (名)科挙
クワゴ  과거[過去] (名)過去
クワゴル  과골[踝骨] (名)くるぶし
クワシ  과시[誇示] (名)誇示
クワシク  과식[過食] (名)食べ過ぎ
クワシナダ  과신하다[過信-] (動)過信する
クワシル  과실[果實] (名)果実
クワシル  과실[過失] (名)過失
クワス  과수[果樹] (名)果樹
クワセ  과세[過歲] (名)正月を迎えること
クワセ  과세[課稅] (名)課税
クワソ  과소[過小] (名)過小
クワソ  과소[過少] (名)過少
クワソ  과소[過疏] (名)過疎
クワソク  과속[過速] (名)制限速度を超えること
クワダ  과다[過多] (名)過多
クワダン  과당[果糖] (名)果糖
クワヂェ  과제[課題] (名)課題
クワヂャ  과자[菓子] (名)菓子
クワヂャン  과장[課長] (名)課長
クワヂャン  과장[誇張] (名)誇張
クワヂャンニム  과장님[課長-] (名)課長(の尊称)
クワヂュプ  과즙[果汁] (名)果汁
クワヂョクチェ  과적재[過積載] (名)過積載
クワヂョン  과정[過程] (名)過程
クワヂョン  과정[課程] (名)課程
クワッ  꽉 →(副)カク 参照
クワッコッ  과꽃 (名)エゾギク
クワッコン  곽공[郭公] (名)カッコウ
クワッチェ  과채[果菜] (名)果物と野菜
クワッピ  과피[果皮] (名)果皮
クワデ  과대[過大] (名)過大
クワデ  과대[誇大] (名)誇大
クワデッピョンガ  과대평과[過大評價] (名)過大評価
クワド  과도[過度] (名)過度
クワドゥ  과두[蝌蚪] (名)おたまじゃくし
クワドク  과덕[寡德] (名)身に備わる徳の少ないこと
クワナク  관악[管樂] (名)管楽
クワナダ  관하다[關-] (動)関する、対する
クワナル  관할[管轄] (名)管轄
クワニョ  과녀[寡女] (名)寡婦、未亡人、やもめ
クワニョ  관여[關與] (名)関与
クワニョク  과녁 (名)的、標的
クワニョクペギ  과녁빼기 (名)真向かい
クワニョナク  관현악[管弦樂] (名)管弦楽
クワニョプシンムル  관엽 식물[觀葉植物] (名)観葉植物
クワニョム  과념[過念] (名)心配しすぎること
クワニョン  과년[瓜年] (名)結婚適齢期
クワニョン  과년[過年] (名)①女性の年齢が結婚適齢期を過ぎること②去年
クワニョン  관용[寬容] (名)寛容
クワニョン  관용[慣用] (名)慣用
クワネ  관외[管外] (名)管外
クワネ  관외[館外] (名)館外
クワネン  관행[慣行] (名)慣行、習わし
クワノンサンヂェ  관혼상제[冠婚喪祭] (名)冠婚葬祭
クワハク  과학[科學] (名)科学
クワハクチャ  과학자[科學者] (名)科学者
クワハクチョク  과학적[科學的] (名)科学的
クワハダ  과하다[科-] (動)科する
クワハダ  과하다[課-] (動)①課する②出す
クワハダ  과하다[過-] (形)過度だ
クワバンス  과반수[過半數] (名)過半数
クワブ  과부[寡婦] (名)寡婦、未亡人、やもめ
クワブヂョク  과부족[過不足] (名)過不足
クワブナダ  과분하다[過分-] (形)過分だ、もったいない
クワブル  과불[過拂] (名)過払い
クワミョン  과명[科名] (名)学科の名前
クワミル  과밀[過密] (名)過密
クワミン  과민[過敏] (名)過敏
クワモク  과목[科目] (名)科目
クワモク  과목[寡默] (名)寡黙
クワユク  과육[果肉] (名)果肉
クワヨク  과욕[過慾] (名)欲深いこと
クワヨル  과열[過熱] (名)過熱
クワヨン  과연[果然] (副)果たして、やっぱり、なるほど
クワヨン  과용[過用] (名)使い過ぎること
クワリ  꽈리 (名)①ホオズキ②水脹れ
クワリプ  과립[顆粒] (名)顆粒
クワルガラダ  괄괄하다 (形)①荒っぽい②声が太い
クワルシ  괄시[恝視] (名)蔑視、軽視、冷遇
クワルテ  괄대[恝待] (名)蔑視、軽視、冷遇
クワルモク  괄목[刮目] (名)発展に目を見張ること
クワルラマダ  관람하다[觀覽-] (動)観覧する
クワルラム  관람[觀覽] (名)観覧
クワルラムゲク  관람객[觀覽客] (名)観覧客
クワルリ  관리[官吏] (名)官吏、役人
クワルリ  관리[管理] (名)管理
クワルリハダ  관리하다[管理-] (動)管理する
クワルリョ  관료[官僚] (名)官僚
クワルリョナダ  관련하다[關聯-] (動)関連する
クワルリョン  관련[關聯] (名)関連
クワルリョンデダ  관련되다[關聯-] (動)関連する、関わる
クワルレ  관례[慣例] (名)慣例
クワルロク  관록[貫祿] (名)貫禄
クワロ  과로[過勞] (名)過労
クワロ  괄호[括弧] (名)括弧、( )
クワン  구완 (名)看病、介抱、看護
クワン  관 (名)的の中心
クワン  관[棺] (名)棺
クワン  관[管] (名)管
クワン  관[關] (名)関所
クワン  관[罐] (名)缶
クワン  광 (名)物置、倉庫
クワン  광[光] (名)①光②光沢、つや
クワン  꽝 (名)はずれ
クワンアプソン  광합성[光合成] (名)光合成
クワンイ  광의[廣義] (名)広義
クワンイン  광인[狂人] (名)狂人
クワンウォン  광원[光源] (名)光源
クワンウォン  광원[曠原] (名)広原
クワンウッピョン  광우병[狂牛病] (名)狂牛病
クワンウム  광음[光陰] (名)光陰、歳月
クワンオ  광어[廣魚] (名)ヒラメ
クワンオプ  광업[鑛業] (名)鉱業
クワンオン  광언[狂言] (名)戯言
クワンギ  광기[狂氣] (名)狂気
クワンギョン  광견[狂犬] (名)狂犬
クワンギョン  광경[光景] (名)光景、シーン
クワングワン  관광[觀光] (名)観光
クワングワンゲク  관광객[觀光客] (名)観光客
クワングワンヂ  관광지[觀光地] (名)観光地
クワングワンボス  관광버스[觀光bus] (名)観光バス
クワンゲ  관계[關係] (名)関係
クワンゲオプシ  관계없이[關係-] (副)関係なく、関わらず
クワンゲク  관객[觀客] (名)観客
クワンゲヂャ  관계자[關係者] (名)関係者
クワンゲットワン  광개토왕[廣開土王] (名)広開土王
クワンゲドェダ  관계되다[關係-] (動)関係する、関わる
クワンゴ  광고[廣告] (名)広告、宣伝
クワンゴン  관건[關鍵] (名)①かんぬき②要、鍵
クワンサン  관상[觀賞] (名)観賞
クワンサン  광산[鑛山] (名)鉱山
クワンサンゴク  광산곡[狂想曲] (名)狂想曲
クワンシゴク  광시곡[狂詩曲] (名)狂詩曲、ラプソディー
クワンシム  관심[關心] (名)関心
クワンシムサ  관심사[關心事] (名)関心事
クワンスプ  관습[慣習] (名)慣習、習わし
クワンセ  관세[關稅] (名)関税
クワンソク  광속[光速] (名)광속도の縮約、光速度
クワンソン  광선[光線] (名)光線
クワンチェ  광채[光彩] (名)光彩
クワンヂェ  관재[管制] (名)管制
クワンヂク  관직[官職] (名)官職
クワンチャ  광차[鑛車] (名)鉱車
クワンヂャク  광작[廣作] (名)広い土地を耕作すること
クワンヂャノリ  관자놀이[貫子-] (名)こめかみ
クワンチャラダ  관찰하다[觀察-] (動)観察する
クワンチャル  관찰[觀察] (名)観察
クワンヂャン  광장[廣場] (名)広場
クワンチュク  관측[觀測] (名)観測
クワンヂュリ  광주리 (名)竹、萩、柳などで編んだかご
クワンヂュリヂャンス  광주리장수 (名)野菜などを入れたかごを頭にのせて売り歩く人
クワンヂュン  관중[觀衆] (名)観衆
クワンヂョム  관점[觀點] (名)観点、見地
クワンチョル  관철[貫徹] (名)貫徹
クワンヂョル  관절[關節] (名)関節
クワンチョン  관청[官廳] (名)官庁、役所
クワンヂョン  관전[觀戰] (名)観戦
クワンデ  관대[寬大] (名)寛大
クワンデ  광대[廣大] (名)広大
クワンデ  광대 (名)①演劇、芸、パンソリなどの役者、芸人②舞台化粧すること③仮面
クワンテク  광택[光澤] (名)光沢
クワンデッピョ  광대뼈 (名)頬骨
クワンデドゥンゴル  광대등걸 (名)痩せて骨ばった顔
クワンデモリ  광대머리 (名)せんまい
クワンドゥダ  관두다 (動)やめる
クワントン  관통[貫通] (名)貫通
クワンドン  광동[廣東] (名)広東
クワンナダ  광나다[光-] (動)①光る②つやが出る
クワンニョム  관념[觀念] (名)観念
クワンニョン  광년[光年] (名)光年
クワンヌン  관능[官能] (名)官能
クワンネダ  광내다[光-] (動)①光を出す②つやを出す
クワンピョン  광병[狂病] (名)精神に異常を来す病
クワンブ  광부[鑛夫] (名)鉱夫
クワンポ  광포[狂暴] (名)狂暴
クワンボクチョル  광복절[光復節] (名)光復節
クワンボマダ  광범하다[廣範-] (形)広範だ
クワンボミ  광범위[廣範圍] (名)広範囲
クワンマク  광막[廣漠] (名)広漠
クワンミョン  광명[光明] (名)光明
クワンムル  광물[鑛物] (名)鉱物
クワンメク  광맥[鑛脈] (名)鉱脈
クワンヤ  광야[廣野] (名)広野
クワンヨク  광역[廣域] (名)広域
クワンヨプス  광엽수[廣葉樹] (名)広葉樹
クワンヨルビ  광열비[光熱費] (名)光熱費
クワンワル  광활[廣闊] (名)広々と開けているさま
クン  군[軍] (名)軍
クン  군[郡] (名)郡
クン  궁[弓] (名)弓
クン  궁[宮] (名)宮、宮殿、王将
クン  근[斤] (名)斤
クン  근[近] (冠)ほぼ、およそ
クン  근[根] (名)根
クン  근[筋] (名)筋、筋肉
クン  금 →(名)クム 参照
クン  금[金] →(名)クム 参照
クン  꿈 →(名)クム 参照
クン  끈 (名)①ひも、緒②稼ぎ、職③頼り、コネ
クンガ  군가[軍歌] (形)軍歌
クンガ  궁가[宮家] (名)宮家
クンガダ  금가다 →(動)クムガダ 参照
クンガッタ  꿈같다 →(形)クムガッタ 参照
クンガネ  근간에[近間-] (フ)近々、いずれ
クンカラク  군가락 (名)①合いの手②蛇足
クンカラッチ  금가락지[金-] →(名)クムカラッチ 参照
クンカン  꿍꽝 (副)①どかんどかん②どたばた
クンガン  근간[根幹] (名)根幹
クンガン  금관[金冠] →(名)クムガン 参照
クンガン  금관[金管] →(名)クムガン 参照
クンギ  군기[軍記] (名)軍記
クンギ  군기[軍旗] (名)軍旗
クンギ  군기[軍機] (名)軍機
クンギ  궁기[窮氣] (名)困っている様子
クンギ  근기[根氣] (名)①根気②根本の力③腹持ち
クンギ  근기[根基] (名)根源
クンギ  금기[今期] →(名)クムギ 参照
クンギ  금기[禁忌] →(名)クムギ 参照
クンギ  끈기[-氣] (名)粘り
クンキダ  끊기다 (動)切れる、切られる、絶える、絶たれる
クンギッチム  군기침 (名)空咳
クンギッチム  큰기침 (名)咳払い
クンギュル  금귤[金橘] →(名)クムギュル 参照
クンギョ  근교[近郊] (名)近郊
クンキョル  꿈결 (名)夢うつつ、夢のよう
クンキョルガッタ  꿈결같다 (形)夢のようだ
クンギョン  군견[軍犬] (名)軍用犬
クンギョン  군경[軍警] (名)軍隊と警察
クンギョン  근경[根耕] (名)二毛作
クンギョン  근경[根莖] (名)根茎
クンギル  큰길 (名)大通り
クング  금구[禁句] →(名)クムグ 参照
クングク  군국[軍國] (名)軍国
クングクチョク  궁극적[窮極的] (名)究極的
クンクダ  꿈꾸다 →(動)クムクダ 参照
クングッタ  금긋다 →(動)クムグッタ 参照
クングッチョク  궁극적[窮極的] →(名)クングクチョク 参照
クングッチョッ  궁극적[窮極的] →(名)クングクチョク 参照
クンクナダ  끈끈하다 (形)①べたべたする②ねばねばする③執拗だ
クングナダ  근근하다 (形)痛痒い、痛くてむず痒い
クングナダ  근근하다 (形)ため池などにいっぱい水がたまっている
クングニ  근근이[僅僅-] (副)かろうじて、どうにか
クングマダ  궁금하다 (形)気になる、心配だ
クングマンゲ  궁금한 게 (フ)気になること
クングムチュン  궁금증 (名)気がかり
クングメヂダ  궁금해지다 (動)気になる、心配になる
クングメハダ  궁금해하다 (動)気がかりだ、心配する
クングン  근근[僅僅] (副)かろうじて、わずか
クンクンイ  꿍꿍이 (名)たくらみ
クンクンイ  킁킁이 (名)鼻を鳴らす癖のある人
クンクンゴリダ  킁킁거리다 (名)くんくん鼻を鳴らす
クングンチュン  궁금증 →(名)クングムチュン 参照
クングンハダ  긍긍하다[競競-] (動)競競とする、びくびくする
クンゲ  군계[群鶏] (名)鶏の群れ
クンゲ  금괴[金塊] →(名)クムゲ 参照
クンゲヂプ  큰계집 (名)本妻
クンゴ  군고[軍鼓] (名)軍用の太鼓
クンゴ  근거[根據] (名)根拠
クンゴ  금고[金庫] →(名)クムゴ 参照
クンゴ  큰 거 (名)大きいこと

クンコグマ  군고구마 (名)焼き芋
クンコダッチダ  큰코다치다 (動)大変な目にあう
クンゴッ  군것 (名)無駄なもの
クンゴッチル  군것질 (名)間食、買い食い
クンゴハダ  근거하다[根據-] (動)基づく
クンゴマダ  근검하다 (形)子孫が多くて見るからに幸福そうなさま
クンゴム  근검[勤儉] (名)勤倹
クンゴリ  근거리[近距離] (名)近距離
クンゴル  근골[筋骨] (名)筋骨
クンゴン  금공[金工] →(名)クムゴン 参照
クンコン  금권[金券] →(名)クムコン 参照
クンサ  군사[軍士] (名)軍人、兵士
クンサ  군사[軍事] (名)軍事
クンサイ  큰사위 (名)長女の夫
クンサウィ  큰사위 (名)長女の夫
クンサゴ  큰 사고 (フ)大事故
クンサソル  군사설[-辭說] (名)無駄口、無駄話
クンサハダ  근사하다[近似-] (形)①似ている②イケてる、素敵だ
クンサプンゲソン  군사 분계선[軍事分界線] (名)軍事境界線
クンサラギ  금싸라기[金-] →(名)クムサラギ 参照
クンサラム  군사람 (名)定員外の人、余計な人
クンサラム  큰사람 (名)偉大な人
クンサラン  큰사랑[-舍廊] (名)①表座敷②家の最年長者の居間
クンサリョンガン  군사령관[軍司令官] (名)軍司令官
クンサル  군살 (名)①ぜい肉②こぶ、しこり
クンサルリム  큰살림 (名)大所帯
クンサン  군상[群像] (名)群像
クンサン  큰상[-床] (名)①客膳②大きな膳、食卓
クンサンマッタ  궁상맞다 (形)貧乏くさい
クンシ  궁시[弓矢] (名)弓矢
クンシ  근시[近視] (名)近視
クンシ  금시[今時] →(名)クムシ 参照
クンシアンヂョク  근시안적[近視眼的] (名)近視眼的
クンシク  금식[禁食] →(名)クムシク 参照
クンシック  군식구[-食口] (名)食客、居候
クンシッチョギョン  금시초견[今時初見] →(名)クムシッチョギョン 参照
クンシッチョムン  금시초문[今時初聞] →(名)クムシッチョムン 参照
クンシム  궁심[窮心] (名)思案を巡らせたり工夫したりすること
クンシム  근심 (名)心配、懸念
クンシムゴリ  근심거리 (名)心配事、悩みの種
クンシムサ  근심사[-事] (名)心配事、悩みの種
クンシリ  근실히 (副)勤勉着実に
クンシル  금실[金-] →(名)クムシル 参照
クンシルクンシル  근실근실 (副)むずむず
クンシルゴリダ  굼실거리다 (動)もぞもぞする、うごめく
クンシルゴリダ  근실거리다 (動)むずむずする、むずがゆい
クンシン  근신[謹身] (名)身なりや行動を慎むこと
クンシン  근신[謹慎] (名)謹慎
クンシンゴリ  근심거리 →(名)クンシムゴリ 参照
クンシンサ  근심사[-事] →(名)クンシムサ 参照
クンスヂャリ  궁수자리[弓手-] (名)射手座
クンスップン  금수품[禁輸品] →(名)クムスップム 参照
クンスル  궁술[弓術] (名)弓術
クンセ  근세[近世] (名)近世
クンセ  금새 →(名)クムセ 参照
クンセ  금세 →(副)クムセ 参照
クンセク  금색[金色] →(名)クムセク 参照
クンセゴン  금세공[金細工] →(名)クムセゴン 参照
クンセン  군생[群生] (名)群生
クンソ  궁서[窮鼠] (名)窮鼠
クンソ  근소[僅少] (名)僅少、わずか
クンソク  근속[勤續] (名)勤続
クンソク  금석[今夕] →(名)クムソク 参照
クンソク  금석[今昔] →(名)クムソク 参照
クンソク  금속[金属] →(名)クムソク 参照
クンソク  꿈속 →(名)クムソク 参照
クンソッ  꿈속 →(名)クムソク 参照
クンソッチェ  금속제[金属製] →(名)クムソクチェ 参照
クンソリ  군소리 (名)①無駄口②うわ言③寝言
クンソリ  큰소리 (名)①大声、大きい音②ほら、大口③自慢すること
クンソン  근성[根性] (名)根性、性根
クンソン  금성[金星] →(名)クムソン 参照
クンソンヂャ  큰손자 (名)一番年上の孫
クンソンニム  큰손님 (名)①大切な客②多くの客
クンソンニョ  큰손녀[-孫女] (名)一番年上の孫娘
クンタ  굶다 →(動)クムタ 参照
クンタ  끊다 (動)①切る、断つ②買う
クンタニム  큰따님 (名)他人の長女の尊称
クンダネヨルメ  금단 의 열매 →(名)クムダネヨルメ 参照
クンタル  큰딸 (名)長女
クンダン  금단[禁斷] →(名)クムダン 参照
クンダンチュンサン  금단 증상[禁斷症狀] →(名)クムダンチュンサン 参照
クンヂ  궁지[窮地] (名)窮地、苦境
クンヂ  금지[禁止] →(名)クムヂ 参照
クンヂ  긍지[矜持] (名)矜持、誇り
クンチェ  근채[根菜] (名)根菜
クンヂェサ  큰제사[-祭祀] (名)高祖父や高祖母の祭祀
クンチェリュ  근채류[根菜類] (名)根菜類
クンヂク  근직[謹直] (名)謹直
クンヂダ  끈지다 (形)粘り強い、根気強い
クンヂッ  군짓 (名)無駄なこと
クンチッカダ  끔찍하다 →(形)クムチッカダ 参照
クンヂックンヂク  큼직큼직 (副)大ぶりなさま
クンチックンチッカダ  끔찍끔찍하다 (形)むごたらしい、身の毛がよだつ、残酷だ
クンヂデダ  금지되다[禁止-] →(動)クムヂデダ 参照
クンヂハダ  금지하다[禁止-] →(動)クムヂハダ 参照
クンヂプ  큰집 (名)①本家②大きな構えの家③本妻の家④刑務所の俗語
クンチム  군침 (名)生つば、よだれ
クンヂャ  군자[君子] (名)君子、人格者、好人物
クンヂャ  군자[軍資] (名)軍資(金)
クンヂャ  근자[近者] (名)近頃、この頃
クンヂャク  근작[近作] (名)最近の作品
クンヂャグム  군자금[軍資金] (名)軍資金
クンヂャッタプ  금자탑[金字塔] →(名)クムヂャッタプ 参照
クンヂャン  군장[軍装] (名)軍装
クンヂュ  군주[君主] (名)君主
クンチュク  군축[軍縮] (名)軍縮
クンヂュン  군중[群衆] (名)群衆
クンヂュン  궁중[宮中] (名)宮中
クンヂュン  근중[斤重] (名)目方、重さ
クンチョ  근처[近處] (名)近所
クンヂョ  군조[群鳥] (名)群れをなす鳥
クンヂョ  근저[根底] (名)根底
クンヂョ  근저[近著] (名)最近の著書
クンヂョ  근조[謹弔] (名)謹んで弔うこと
クンチョギダ  끔쩍이다 (動)目をぱちくりする
クンヂョギダ  꿈적이다 (動)のろりと動く、ゆっくり動く
クンヂョギダ  끈적이다 (動)①べたべたする、ねばつく②しつこい
クンヂョギダ  끔적이다 (動)目をぱちくりする
クンチョク  꿈쩍 (副)ゆっくり動くさま
クンチョク  끔쩍 (副)まばたきするさま
クンチョク  끔쩍 (副)驚くさま
クンヂョク  근적[近族] (名)血縁の近い親族
クンヂョク  꿈적 (副)ゆっくり動くさま
クンヂョク  끔적 (副)まばたきするさま
クンチョゴプタ  꿈쩍없다 (形)微動だにしない
クンヂョッカ  큰조카 (名)長兄の長男
クンヂョックンヂョク  끈적끈적 (副)ねばねば、べたべた、ねちねち
クンヂョックンヂョッ  끈적끈적 →(副)クンヂョックンヂョク 参照
クンチョッコリダ  끈적거리다 (動)べとつく、べたつく
クンチョナム  큰처남[-妻男] (名)妻の長兄
クンヂョプ  근접[近接] (名)近接
クンヂョム  근점[近點] (名)近点
クンヂョル  근절[根絶] (名)根絶
クンヂョル  큰절 (名)もっとも丁寧な韓国式のお辞儀
クンヂョン  궁전[宮殿] (名)宮殿
クンヂョン  궁정[宮廷] (名)宮廷
クンヂョン  궁정[宮庭] (名)宮中の庭
クンヂョン  긍정[肯定] (名)肯定
クンヂョン  근종[筋腫] (名)筋腫
クンヂョンヂョク  긍정적[肯定的] (名)肯定的
クンヂョンヂョッ  긍정적[肯定的] →(名)クンヂョンヂョク 参照
クンヂル  꿈질 (副)ゆっくり動くさま
クンヂルギダ  끈질기다 (形)しつこい
クンヂルクンヂラダ  끈질끈질하다 (形)①しつこい②粘り強い
クンヂルクンヂル  근질근질 (副)むずむず
クンヂルゴリダ  근질거리다 (形)むずむずする、むず痒い
クンヂロク  꿈지럭 (副)ゆっくり動くさま
クンヂロプタ  근지럽다 (形)むずむずする、むず痒い
クンヂワン  금지환[金指環] (名)金の指輪
クンチ  금치[金齒] (名)金歯
クンチン  근친[近親] (名)近親
クンテ  근태[勤怠] (名)勤怠
クンデ  군대[軍隊] (名)軍隊
クンデ  군데 (依)箇所
クンデ  근대[近代] (名)近代
クンデ  근데 (副)ところで、ところが、さて
クンデク  큰댁[-宅] (名)①本家②本妻
クンデクンデ  군데군데 (名、副)あちらこちら、所々
クンデダ  근대다 (動)①煩わす②からかう、冷やかす
クンデワ  근대화[近代化] (名)近代化
クンデンイダ  근뎅이다 (動)①ゆっくり揺れ動く②ゆっくり揺り動かす
クンデンクンデン  근뎅근뎅 (副)ぐらぐら、かたかた
クンデンゴリダ  근뎅거리다 (動)ぐらぐらする、かたかたする
クンド  군도[軍刀] (名)軍刀
クンド  군도[群島] (名)群島
クンド  궁도[弓道] (名)弓道
クンドゥヂョッコリダ  근드적거리다 (動)ぐらつく、ぐらぐらする
クンドゥブ  군두부[-豆腐] (名)焼き豆腐
クントゥル   꿈틀 (副)体の一部をくねらせて動くようなさま
クンドゥルゴリダ  근글거리다 (動)ぐらつく、ぐらぐらする
クンドゥロンゴリダ  근드렁거리다 (動)ゆらゆら揺れる
クンドゥロンタリョン  근드렁타령[-打令] (名)千鳥足の酔っぱらい
クンドゥンイ  궁둥이 (名)尻
クントク  군턱 (名)二重あご
クンドクチダ  끈덕지다 (形)①しつこい②粘り強い
クンドグム  금도금[金鍍金] →(名)クムドグム 参照
クンドックンドク  근덕근덕 (副)かたかた、がたがた
クンドックンドク  끈덕끈덕 (副)ぐらぐら、ゆらゆら
クンドッコリダ  근덕거리다 (動)かたかたする、がたがたする
クントドギ  군더더기 (名)無駄なもの
クントプ  큰톱 (名)大鋸
クンドン  군돈 (名)無駄金
クンドン  근동[近東] (名)近東
クンドン  금동[金銅] →(名)クムドン 参照
クンドン  금동[今冬] →(名)クムドン 参照
クンドン  금돈[金-] →(名)クムドン 参照
クンドン  큰돈 (名)大金
クントンイ  금덩이[金-] →(名)クムトンイ 参照
クンナク  극락[極樂] (名)極楽
クンナダ  금나다 →(動)クムナダ 参照
クンナダ  끝나다 (動)終わる、済む
クンナビ  금나비[金-] →(名)クムナビ 参照
クンナム  금남[禁男] →(名)クムナム 参照
クンニ  궁리[窮理] (名)思いめぐらすこと
クンニ  금리[金利] →(名)クムニ 参照
クンニ  금니[金-] →(名)クムニ 参照
クンニクンニ  궁리궁리[窮理窮理] (副)あれこれ思案を巡らせる様
クンニチョンチェク  금리 정책[金利政策] (名)金利政策
クンニッ  국립[國立] →(名)クンニプ 参照
クンニバギ  금니박이[金-] →(名)クムニバギ 参照
クンニプ  국립[國立] (名)国立
クンニプ  군입 (名)①寝覚めの口②何も食べていないこと
クンニプチョン  군입정 (名)おやつ、間食
クンニプチル  군입질 (名)つまみ食い、間食
クンニャン  극양[極洋] (名)極洋
クンニョ  궁녀[宮女] (名)宮女、女官
クンニョク  국력[國力] (名)国力
クンニョク  극력[極力] (名)極力
クンニョク  금력[金力] →(名)クムニョク 参照
クンニョプ  금렵[禁獵] →(名)クムニョプ 参照
クンニョム  근염[筋炎] (名)筋炎
クンニョル  극열[極熱] (名)極熱、極めて高い熱
クンニョン  근년[近年] (名)近年
クンニョン  금년[今年] →(名)クムニョン 参照
クンニョン  금령[禁令] →(名)クムニョン 参照
クンニョンド  금년도[今年度] →(名)クムニョンド 参照
クンニル  군일 (名)無駄なこと
クンヌイ  큰누이 (名)長姉、一番上の姉
クンヌナ  큰누나 (名)長姉、一番上の姉
クンヌン  큰눈 (名)大雪
クンヌンダ!  끊는다! (フ)切るよ!
クンヌンドム  금눈돔[金-] →(名)クムヌンドム 参照
クンネ  국내[國內] (名)国内
クンネ  군내 (名)腐りかけのにおい
クンネ  궁내[宮内] (名)宮内、宮中
クンネ  끝내 (副)とうとう、ついに、終始
クンネウェ  국내외[國內外] (名)国内外
クンネギ  끝내기 (名)①締めくくること②囲碁の終盤戦③野球のさよなら
クンネソン  국내선[國內線] (名)国内線
クンネダ  끝내다 (動)終える、済ませる、けりをつける
クンネヂュンダ  끝내준다 (フ)最高だ
クンノム  큰놈 (名)①長男②一人前の男
クンノン  극론[極論] (名)極論
クンノン  근농[勤農] (名)農業に励むこと
クンバク  금박[金箔] (名)金箔
クンハダ  궁하다[窮-] (形)①貧しい②困っている
クンハプ  궁합[宮合] (名)男女の相性占いの一種
クンバプ  군밥 (名)残りご飯
クンバム  군밤 (名)焼き栗
クンバル  금발[金髮] (名)金髪
クンバン  근방[近方] (名)近所、辺り
クンバン  금반[今般] (名)今回、この度、今度
クンバン  금방[今方] (副)今すぐ、間もなく、たった今
クンバン  큰방 (名)①大部屋②家中で一番目上の女性がいる部屋③僧侶が日常いる部屋
クンパン  큰판 (名)大博打、大ゲンカ、派手にやること
クンバンクンバン  금방금방[今方今方] (副)早々と
クンバンヂ  금반지[金斑指] (名)金の指輪
クンビ  군비[軍備] (名)軍備
クンビ  군비[軍費] (名)軍費
クンビ  큰비 (名)大雨
クンピッ  금빛[金-] (名)金色
クンビニョ  금비녀[金-] (名)金のかんざし
クンブク  큰북 (名)大太鼓 
クンブヂャ  큰부자[-富者] (名)富豪
クンブッチ  금붙이[金-] (名)金製品の総称
クンブッチョ  큰부처 (名)大きい仏像
クンプム  금품[金品] (名)金品
クンブル  금불[金佛] (名)金メッキをした仏像
クンブル  큰불 (名)大火事、大火
クンブン  금분[金粉] (名)金粉
クンブンオ  금붕어[金-] (名)金魚
クンブンオッコッ  금붕어꽃[金-] (名)金魚草
クンベ  금배[金杯] (名)金杯
クンヘヂダ  궁해지다[窮-] (動)窮する、困る
クンベンイ  금뱅이 (名)①セミの幼虫②のろま
クンボ  금보[琴譜] (名)琴の楽譜
クンポギダ  끔뻑이다 (動)ぱちくりする
クンボギダ  끔벅이다 (動)ぱちくりする
クンボク  군복[軍服] (名)軍服
クンボク  끔벅 (副)ぱちくり
クンポク  끔뻑 (副)ぱちくり
クンボル  금벌[禁伐] (名)伐採を禁ずること
クンボン  군번[軍番] (名)軍人につけられる通し番号
クンボン  근본[根本] (名)①根本②生い立ち
クンボン  금번[今番] (名)今回、この度、今度
クンボンヂョク  근본적[根本的] (名)根本的
クンボンヂョッ  근본적[根本的] →(名)クンボンヂョク 参照
クンマガム  끝마감 (名)締めくくり、締め切り
クンマウム  큰마음 (名)①大望②寛大な心③一大決心
クンマク  근막[筋膜] (名)筋膜
クンマクタ  끝막다 (動)終える、けりをつける
クンマグム  끝막음 (名)終結
クンマッチダ  끝마치다 (動)終える、済ます
クンマム  큰맘 (名)一大決心
クンマムリ  끝마무리 (名)締めくくり、仕上げ
クンマリ  국말이 (名)スープご飯
クンマレ  끝말에[-末-] (副)最後に
クンマル  군말 (名)無駄口
クンマンドゥ  군만두[-饅頭] (名)焼き餃子
クンミョヌリ  큰며느리 (名)長男の嫁
クンミョル  근멸[根滅] (名)根絶
クンミョン  국면[局面] (名)局面
クンミョン  국명[國名] (名)国名
クンミョン  극명[克明] (名)克明
クンミョン  근면[勤勉] (名)勤勉
クンミョンイル  금명일[今明日] (名)今日明日
クンミョンガン  금명간[今明-] (名)一両日の間、今日明日
クンミン  국민[國民] (名)国民
クンミンヂョク  국민적[國民的] (名)国民的
クンミンヂョッ  국민적[國民的] →(名)クンミンヂョク 参照
クンミンニョク  국민역[國民役] (名)徴兵
クンム  국무[國務] (名)国務
クンム  군무[軍務] (名)軍務
クンム  군무[群舞] (名)群舞
クンム  근무[勤務] (名)勤務、勤め
クンム  급무[急務] (名)急務
クンムシガン  근무 시간[勤務時間] (名)勤務時間
クンムッチョ  근무처[勤務先] (名)勤務先
クンムナク  국문학[國文學] (名)国文学
クンムハダ  근무하다[勤務-] (動)勤務する、勤める
クンムル  국물 (名)①汁、スープ②役得、おこぼれ
クンムル  금물[禁物] (名)禁物
クンムル  금물[金-] (名)金の塗料
クンムル  끝물 (名)旬を外れたもの
クンムル  큰물 (名)①洪水②広い世界
クンメク  금맥[金脈] (名)①金の鉱脈②資金の出所、金づる
クンメダル  금메달[金medal] (名)金メダル
クンメッタ  끝맺다 (動)締めくくる
クンメブ  큰매부[-妹夫] (名)一番上の姉の夫
クンモ  군모[軍帽] (名)軍帽
クンモ  근모[根毛] (名)根毛
クンモ  급모[急募] (名)急募
クンモレ  슴모래[金-] (名)砂金
クンヨンファ  극영화[劇映畵] (名)劇映画
クンリダ  끌리다 →(動)クルリダ 参照
クンリダ  끌리다 →(動)クルリダ 参照
クンレ  근래[近來] →(名)クルレ参照
クンレシク  클래식[classic] →(名)クルレシク 参照
クンロ  근로[勤勞] →(名)クルロ 参照
クンロヂャ  근로자[勤勞者] →(名)クルロヂャ 参照
クンロプ  클럽[club] →(名)クルロプ 参照