チュ 주 (冠)主
チュ 주[週] (名)週
チュ 주[主] (名)主
チュ 주[朱] (名)朱
チュ 주[州] (名)州
チュ 주[株] (名)株
チュ 주[註] (名)注
チュ 추[錘] (名)①重り②振り子
チユ 치유[治癒] (名)治癒
チュアク 주악[奏樂] (名)音楽を演奏すること、またはその音楽
チュアク 추악[醜惡] (名)醜悪
チュアクセン 중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュアッキョ 중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュアン 주안[主眼] (名)主眼
チュアン 주한[駐韓] →(名)チュハン 参照
チュアン 주항[周航] →(名)チュハン 参照
チュアン 추앙[推仰] (名)あがめ奉ること
チュアン 취향[趣向] →(名)チヒャン 参照
チュアンサン 주안산[酒案床] (名)酒と肴を並べたお膳
チュィ 쥐[동물] (名)ネズミ
チュイ 주위[周圍] (名)周囲
チュイ 주의[注意] (名)注意
チュイ 주의[主義] (名)主義
チュイ 추위 (名)寒さ
チュイ 추이[推移] (名)推移
チュィア 취하[取下] →(名)チハ 参照
チュィオッ 취업[就業] →(名)チオプ 参照
チュィオッパダ 취업하다[就業-] (動)就業する
チュィオプ 취업[就業] (名)就業
チュイク 주익[主翼] (名)主翼
チュィソ 취소[取消] (名)取り消し
チュィソハダ 취소하다[取消-] (動)取り消す
チュィダ 쥐다 (動)①握る②支配する
チュィヂェ 취재[取材] (名)取材
チュィヂク 취직[就職] (名)就職
チュィヂッ 취직[就職] →(名)チュィヂク 参照
チュィヂッカダ 취직하다[就職-] (動)就職する
チュィハ 취하[取下] (名)取り下げ
チュィハダ 취하다[取-] (動)①取る②借りてくる
チュィハダ 취하다[醉-] (動)①酔う、もうろうとする②(眠りに)落ちる
チュイハダ 주의하다[注意-] (動)注意する
チュィヒャン 취향[趣向] (名)趣向
チュイプ 주입[注入] (名)注入
チュイマダ 취임하다[就任-] (動)就任する
チュィミ 취미[趣味] (名)趣味
チュイム 주임[主任] (名)主任
チュイル 주일[主日] (名)日曜日
チュイル 주일[週日] (名)週、一週間
チュイル 주일[駐日] (名)駐日
チュイン 주인[主人] (名)主人
チュイン 주인[主因] (名)主因
チュイン 추인[追認] (名)追認
チュインゴン 주인공[主人公] (名)主人公
チュインチプ 주인집[主人-] (名)主人の家
チュインヂャン 주인장[主人丈] (名)ご主人様、旦那様
チュインテク 주인댁[主人宅] (名)①ご主人宅②奥様
チュウ 추후[追後] (副)追って、後ほど
チュウィ 추위 (名)寒さ
チュウォソムギダ 주워섬기다 (動)見聞きしたままに話しまくる
チュウォダムタ 주워담다 (動)拾い入れる
チュウォダンタ 주워담다 (動)拾い入れる
チュウォヂダ 추워지다 (動)寒くなる
チュウォドゥッタ 주워듣다 (動)小耳に挟む
チュウォニン 주원인[主原因] (名)主原因
チュウォネダ 주워내다 (動)拾い出す
チュウォハダ 추워하다 (動)寒がる
チュウォモクタ 주워먹다 (動)拾って食べる
チュウォル 추월[追越] (名)追い越し
チュウォルリョ 주원료[主原料] (名)主原料
チュウマダ 즈음하다 (動)臨む、際する、当たる
チュウム 주음[主音] (名)主音
チュウン 주흥[酒興] (名)酒を飲んで興じること、酒興
チュエ 주해[註解] (名)注釈
チュエン 주행[走行] (名)走行
チュエン 추행[醜行] (名)醜行
チュオ 주어[主語] (名)主語
チュオ 추어[鰍魚] (名)ドジョウ
チュオオルリダ 추어올리다 (名)持ち上げる
チュオク 주옥[珠玉] (名)珠玉
チュオク 추억[追憶] (名)思い出、追憶
チュオヂダ 주어지다 (動)与えられる
チュオッ 추억[追憶] →(名)チュオク 参照
チュオッタン 추어탕[鰍魚湯] (名)ドジョウ汁
チュオド 추호도[秋毫-] (フ)少しも、微塵も
チュオプ 주업[主業] (名)主業、本業
チュオン 주홍[朱紅] (名)朱色
チュオンピッ 주홍빛[朱紅-] (名)朱色
チュガ 주가[株價] (名)株価
チュガ 주과[酒果] (名)酒と果物
チュガ 추가[追加] (名)追加
チュガッポヘ 주과포혜[酒果脯醯] (名)酒、果物、乾肉、シッケなどの簡素な供え物
チュガデダ 추가되다[追加-] (動)追加される
チュガハダ 추가하다[追加-] (動)追加する
チュガン 주간[主幹] (名)主幹
チュガン 주간[週刊] (名)週刊
チュガン 주간[週間] (名)週間
チュガン 주간[晝間] (名)昼間
チュガン 주관[主管] (名)主に管理すること
チュガン 주관[主觀] (名)主観
チュガン 주광[酒狂] (名)酒乱
チュガンセク 주광색[晝光色] (名)昼光色
チュガンヂョク 주관적[主觀的] (名)主観的
チュガンヂョッ 주관적[主觀的] →(名)チュガンヂョク 参照
チュガンヂョル 주관절[肘關節] (名)肘関節
チュギ 주기[周忌] (名)周忌
チュギ 주기[酒氣] (名)酒気
チュギ 주기[週期] (名)周期
チュギ 즉위[卽位] (名)即位
チュギ 추기[終期] (名)秋期
チュギ 추기[追記] (名)追記
チュギ 축의[祝意] (名)祝意
チュギ 축의[祝儀] (名)祝儀
チュギギョン 추기경[樞機卿] (名)枢機卿
チュギダ 죽이다 (動)①殺す②亡くす③消す④薄める⑤削ぐ⑥枯らす
チュギダ 추기다 (名)おだてる
チュギダ 축이다 (動)濡らす
チュギドムン 주기도문[主祈禱文] (名)主の祈り
チュギャ 즉야[卽夜] (名)その日の夜
チュギョ 주교[主教] (名)主教、司教
チュギョク 주격[主格] (名)主格
チュギョク 추격[追撃] (名)追撃
チュギョヂュダ 죽여주다 (動)①最高の気分にする②最低の気分にする
チュギョッ 추격[追撃] →(名)チュギョク 参照
チュギョッカダ 추격하다[追撃-] (動)追撃する
チュギョン 추경[秋耕] (名)秋耕
チュギョン 축연[祝宴] (名)祝宴
チュギル 즉일[卽日] (名)即日
チュギル 축일[祝日] (名)祝日
チュギンダ 죽인다. (フ)イケてる、すごい、最高
チユク 지육[脂肉] (名)脂身
チユク 지육[智育] (名)知育
チュク 죽[粥] (名)粥
チュク 죽 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュク 즉[卽] (副)すなわち、つまり
チュク 쭉 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュク 축[祝] (名)祝
チュク 축[軸] (名)軸
チュク 축 (副)だらんと
チュク 측[側] ()側
チュグ 주구[走狗] (名)手先、手下
チュグ 추구[追求] (名)追求
チュグ 추구[追究] (名)追究
チュグギ 측우기[測雨器] (名)雨量計
チュクサ 즉사[卽死] (副)即死
チュクサ 축사[畜舎] (名)畜舎
チュクサ 축사[祝辭] (名)祝辞
チュクサル 즉살[卽殺] (副)その場で殺すこと
チュクサン 축산[畜産] (名)畜産
チュクシ 즉시[卽時] (名)即時、直ちに
チュクシンソンブル 즉신성불[卽身成佛] (副)即身成仏
チュクス 축수[祝手] (名)両手を合わせて祈ること
チュクスン 죽순[竹筍] (名)たけのこ
チュクセゴン 죽세공[竹細工] (名)竹細工
チュクセン 축생[畜生] (名)①家畜類の総称②畜生道③人でなし
チュクセンゲ 축생계[畜生界] (名)畜生界
チュクセンド 축생도[畜生道] (名)畜生道
チュクソ 축소[縮小] (名)縮小
チュクソク 즉석[卽席] (名)即席、即座
チュクソッ 즉석[卽席] →(名)チュクソク 参照
チュクソン 축성[築城] (名)築城
チュクソン 측선[側線] (名)側線
チュクタ 죽다 (動)①死ぬ②枯れる③止まる④消える⑤無くなる、落ちる⑥へこんでいる
チュクタ 죽다 (補)~てたまらない
チュクタプ 즉답[卽答] (副)即答
チュクタン 즉단[卽斷] (副)即断
チュクチ 죽지 (名)肩と腕の付け根
チュクチ 측지[測地] (名)土地を測定すること
チュクチェ 즉제[卽製] (名)即製
チュクチェ 축재[蓄財] (名)蓄財
チュクチェ 축제[祝祭] (名)祝祭
チュクチダ 죽치다 (動)引きこもる、閉じこもる
チュクチム 죽침[竹枕] (名)竹枕
チュクチャサヂャ 죽자사자 (副)必死に
チュクチャン 죽창[竹槍] (名)竹槍
チュクチュク 축축 (副)①だらりと②ぐったりと
チュクチュッカダ 축축하다 (形)じめじめしている
チュクチュル 축출[逐出] (名)追い出すこと
チュクチョ 축조[築造] (名)築造
チュクチョム 측점[測點] (名)測点
チュクチョク 축적[蓄積] (名)蓄積
チュクチョク 축척[縮尺] (名)縮尺
チュクチョン 축전[祝典] (名)祝典
チュクチョン 축전[祝電] (名)祝電
チュクチョン 측점[測點] (名)測点
チュクチョン 측정[測定] (名)測定
チュクチョン 측천[測天] (名)天体観測
チュクチョンギ 축전기[蓄電器] (名)蓄電器
チュクチョンヂ 축전지[蓄電池] (名)蓄電池、バッテリー
チュクテ 축대[築臺] (名)高く築き上げた土台
チュクト 죽도[竹刀] (名)竹刀
チュクト 축도[祝禱] (名)祝福祈祷
チュクト 축도[縮圖] (名)縮図
チュクトロク 죽도록 (フ)死ぬほど
チュグナダ 측은하다[惻隱-] (形)哀れだ、不憫だ
チュクパヂ 축받이[軸-] (名)ベアリング
チュクパル 즉발[卽發] (副)即発
チュクパンウル 죽방울 (名)けん玉
チュグプ 주급[週給] (名)週給
チュクプイン 죽부인[丈夫人] (名)抱き籠
チュクペ 축배[祝杯] (名)祝杯
チュクペギョプ 측백엽[側柏葉] (名)コノテガシワの葉
チュクペンナム 측백나무[側柏-] (名)コノテガシワ
チュクポ 축포[祝砲] (名)祝砲
チュクポク 축복[祝福] (名)祝福
チュクポッ 축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュクポッカダ 축복하다[祝福-] (動)祝福する
チュグム 주금[走禽] (名)走禽
チュグム 주금[株金] (名)株式に対して出資する金
チュグム 주금[鑄金] (名)鋳金
チュグム 죽음 (名)死
チュグム 측음[側音] (名)舌側音
チュグムギ 축음기[蓄音機] (名)蓄音機
チュグムギッパン 축음기판[蓄音機板] (名)レコード
チュグルコッカッタ 죽을 것 같다 (フ)死にそうだ
チュグルサン 죽을상[-相] (名)①死相②苦しそうな顔つき
チュグルッピョン 죽을병[-病] (名)不治の病
チュグルテッカヂ 죽을 때까지 (フ)死ぬ(時)まで
チュグルドゥンサルドゥン 죽을둥 살둥 (副)必死に
チュグルピョン 죽을병[-病] (名)不治の病
チュグルポネッタ 죽을 뻔했다 (フ)死ぬところだった
チュグルポンサルポン 죽을뻔 살뻔 (副)命からがら
チュグルマンクム 죽을만큼 (フ)死ぬほど
チュグルマンクン 죽을만큼 →(フ)チュグルマンクム 参照
チュグワンヂョク 주관적[主觀的] (名)主観的
チュグン 주군[主君] (名)主君
チュグン 주금[走禽] (名)走禽
チュグン 주금[株金] (名)株式に対して出資する金
チュグン 주금[鑄金] (名)鋳金
チュグン 죽음 →(名)チュグム 参照
チュグン 즉응[卽應] (名)即応
チュグン 추궁[追窮] (名)追及
チュグンギ 축음기[蓄音機] (名)蓄音機
チュグンギッパン 축음기판[蓄音機板] (名)レコード
チュグンケ 주근깨 (名)そばかす
チュグンチュグン 추근추근 (副)しつこく
チュゲ 추계[秋季] (名)秋季
チュゲ 추계[推計] (名)推計
チュゲク 주객[主客] (名)主客
チュゲク 주객[酒客] (名)酒好き、酒飲み
チュゴ 주거[住居] (名)住居
チュゴク 주걱 (名)①しゃもじ②靴べら
チュゴク 추곡[秋穀] (名)秋に収穫する穀物
チュゴヂネダ 죽어지내다 (動)抑圧された生活をする
チュゴド 죽어도 (フ)死んでも
チュゴニパッコニ 주거니 받거니 (名)やりとりするさま、さしつさされつ
チュゴバッタ 주고받다 (動)取り交わす
チュゴム 주검 (名)死体
チュゴン 주검 (名)死体
チュゴン 축언[祝言] (名)祝いの言葉
チュゴン 축원[祝願] (名)祈り、願い
チュゴンムン 축원문[祝願文] (名)祈祷文
チュサ 주사[注射] (名)注射
チュサ 주사[酒邪] (名)悪い酒癖
チュサ 주사[主事] (名)①事務を主管する人②男性の姓につけて呼ぶ尊敬語③6級公務員の職級
チュサ 주사[主辭] (名)主辞、主語
チュサ 주사[朱砂] (名)朱砂、硫化水銀
チュサ 주사[走査] (名)走査
チュサイ 주사위 (名)サイコロ
チュサウィ 주사위 (名)サイコロ
チュサッパ 주사파[主思派] (名)主体思想
チュサッパヌル 주삿바늘[注射-] (名)注射針
チュサル 주살[誅殺] (名)罪人を殺すこと
チュサン 주산[主山] (名)都市、家、墓などの後方にある山
チュサン 주산[珠算] (名)珠算
チュサン 주상[主上] (名)主上、王
チュサン 주상[主喪] (名)喪主
チュサン 주상[柱狀] (名)柱状
チュサン 추산[推算] (名)推算
チュサン 추상[抽象] (名)抽象
チュサン 추상[秋霜] (名)秋の霜
チュサン 추상[追想] (名)追想
チュサンガッタ 추상같다[秋霜-] (形)非常に厳しい
チュサンヂ 주산지[主産地] (名)主産地
チュサンヂョク 추상적[抽象的] (名)抽象的
チュサンムル 주산물[主産物] (名)主産物
チュシ 주시[注視] (名)注視
チュシ 추시[追諡] (名)死後におくり名をおくること
チュシク 주식[株式] (名)①株②株主権③株券
チュシク 주식[主食] (名)主食
チュシッ 주식[株式] →(名)チュシク 参照
チュシッ 주식[主食] →(名)チュシク 参照
チュシッケサ 주식회사[株式會社] (名)株式会社
チュシム 주심[主審] (名)主審
チュシム 추심[推尋] (名)取り立て
チュシン 주신[主神] (名)主神
チュシン 주신[酒神] (名)酒神
チュシン 주심[主審] (名)主審
チュシン 추신[追伸] (名)追伸
チュシン 추심[推尋] (名)取り立て
チュシンパン 주심판[主審判] (名)主審判
チュシンムル 주식물[主食物] (名)主食物
チュス 주스[juice] (名)ジュース
チュス 쥬스[juice] (名)ジュース ※非標準語
チュス 추수[秋収] (名)秋の収穫
チュスル 주술[呪術] (名)呪術
チュスルダ 추스르다 (動)①揺り動かしてならす②体を動かす
チュスン 주승[主僧] (名)住職
チュセ 주세[酒税] (名)酒税
チュセ 추세[趨勢] (名)動向、流れ
チュセウダ 추세우다 (動)上げる、乗せる
チュセク 주색[主色] (名)主色(赤、黄、青、緑)
チュセク 주색[朱色] (名)朱色
チュセク 주색[酒色] (名)酒と女
チュセク 추색[秋色] (名)秋色
チュセクチャプキ 주색잡기[酒色雜技] (名)酒と女と道楽
チュソ 주소[住所] (名)住所
チュソ 추서[追敍] (名)死後に生前の功績をたたえ勲章などを授けること
チュソ 추소[追訴] (名)追訴
チュソク 주석[主席] (名)主席
チュソク 주석[朱錫] (名)錫(すず)
チュソク 주석[柱石] (名)柱石
チュソク 주석[酒席] (名)酒席
チュソク 주석[註釋] (名)注釈
チュソク 추석[秋夕] (名)①秋の夜②チュソク
チュソクテム 주석땜[朱錫-] (名)はんだ付け
チュソッ 추석[秋夕] →(名)チュソク 参照
チュソッコリダ 추썩거리다 (動)ゆすり上げる
チュソッチュソク 추썩추썩 (副)上げ下げなどして揺さぶるさま
チュソッテム 주석땜[朱錫-] (名)はんだ付け
チュソムチュソム 주섬주섬 (副)ひとつひとつ
チュソン 주선[周旋] (名)斡旋
チュソン 추선[追善] (名)死後に冥福を祈って行う法要
チュソン 추송[追送] (名)追送
チュソン 추송[追頌] (名)死後に生前の功績をたたえること
チュソンチュソム 주섬주섬 (副)ひとつひとつ
チュソンブン 주성분[主成分] (名)主成分
チュダ 주다 (動)①与える②払う③向ける④解く⑤打つ
チュダ 주다 (補)~てあげる、~てくれる
チュダ 주단[綢緞] (名)上等の絹織物
チュダ 추다 (動)踊る
チュダン 주당[酒黨] (名)酒を好みよく飲む人たち
チュヂ 주지[主旨] (名)主旨
チュヂ 주지[住持] (名)住職
チュヂ 주지[周知] (名)周知
チュヂ 추지[推知] (名)推察して知ること
チュチイ 주치의[主治醫] →(名)チュッチイ 参照
チュヂェ 주재[主宰] (名)主宰
チュヂェ 주재[駐在] (名)駐在
チュヂェ 주제[主題] (名)主題、テーマ
チュヂェ 주제 (名)身なり、身分、格好
チュチェイ 주치의[主治醫] →(名)チュッチイ 参照
チュヂェエ 주제에 (フ)(~の)くせに
チュヂェッコル 주제꼴 (名)身なり、身分、格好
チュヂナダ 추진하다[推進-] (動)推進する
チュチャ 주차[駐車] (名)駐車
チュヂャ 주자[走者] (名)走者
チュヂャク 주작[朱雀] (名)朱雀
チュチャヂャン 주차장[駐車場] (名)駐車場
チュヂャッパダ 추잡하다[醜雜-] (形)猥雑だ、いかがわしい
チュヂャハク 주자학[朱子學] (名)朱子学
チュチャハダ 주차하다[駐車-] (動)駐車する
チュヂャン 주장[主張] (名)①主張②主宰
チュヂャン 주장[主將] (名)主将
チュヂャン 추장[酋長] (名)酋長
チュヂャンハダ 주장하다[主張-] (動)①主張する②主宰する
チュヂュ 주주[株主] (名)株主
チュチュク 추측[推測] (名)推測
チュチュッ 추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュチュッカダ 추측하다[推測-] (動)推測する
チュチュラダ 추출하다[抽出-] →(動)チュッチュラダ 参照
チュチュル 추출[抽出] →(名)チュッチュル 参照
チュヂユンニム 주지육림[酒池肉林] (名)酒池肉林
チュヂョ 주저[主著] (名)主著
チュヂョ 주조[主調] (名)主調
チュヂョ 주조[酒造] (名)酒造
チュヂョ 주조[酒槽] (名)酒粕
チュヂョ 주조[鑄造] (名)鋳造
チュヂョアンタ 주저앉다 (動)①座り込む②崩れる③放棄する
チュヂョアンチダ 주저앉히다 (動)①座らせる②崩す③放棄させる
チュヂョク 추적[追跡] (名)追跡
チュヂョチュヂョ 주저주저[躊躇躊躇] (副)ぐずぐず、まごまご
チュヂョッコン 추적권[追跡權] (名)追跡権
チュヂョットルダ 주접떨다 (動、形)①食い意地を張る②見境ない
チュチョナダ 추천하다[推薦-] (動)推薦する
チュヂョハダ 주저하다[躊躇-] (動)躊躇する
チュヂョプ 주접 (名)①生物がうまく育たないこと②みすぼらしいこと、みっともないこと③極端に愛でること、崇拝、可愛がり
チュヂョプスロプタ 주접스럽다 (形)意地汚い
チュヂョプスロプタ 추접스럽다 (形)汚らしい、汚らわしい
チュヂョプチグナダ 추접스지근하다 (形)汚らしい
チュヂョプトルダ (動、形)①食い意地を張る②見境ない
チュヂョブナダ 추저분하다[醜-] (形)①ごちゃごちゃしている②汚らしい③下品だ
チュヂョム 주점[主點] (名)主点
チュヂョム 주점[酒店] (名)酒を売る店
チュヂョリチュヂョリ 주저리주저리 (副)小さなものが多くぶら下がっているさま
チュヂョル 주절[主節] (名)主節
チュヂョルチュヂョル 주절주절 (副)①ぴちくり②ぺちゃくちゃ③たくさんぶら下がっているさま
チュチョン 추천[推薦] (名)推薦
チュヂョン 주전[主戰] (名)主戦
チュヂョン 주정[主情] (名)理性より感情を主にすること
チュヂョン 주정[舟艇] (名)舟艇
チュヂョン 주정[酒酊] (名)酒癖が悪いことこと、酒乱
チュヂョン 주정[酒精] (名)酒精、アルコール
チュヂョン 주종[主從] (名)主従
チュヂョン 추정[推定] (名)推定
チュヂョン 추종[追從] (名)追従
チュヂョンヂャ 주전자[酒煎子] (名)やかん
チュヂョンデダ 추정되다[推定-] (動)推定される
チュヂョンブリ 주전부리 (名)場所を選ぶことなく間食をすること、またはそのような癖
チュヂン 추진[推進] (名)推進
チュヂン 추징[追徴] (名)追徴
チュッ 죽[粥] →(名)チュク 参照
チュッ 죽 →(副)チュク 参照
チュッ 즉[卽] →(副)チュク 参照
チュッ 쭉 →(副)チュク 参照
チュッ 축[祝] →(名)チュク 参照
チュッ 측[側] →()チュク 参照
チュッカ 축가[祝歌] (名)祝歌
チュッカ 축하[祝賀] (名)祝賀、祝い
チュッカエ(ヨ)! 축하해! →(フ)チュッカヘ(ヨ)! 参照
チュッカク 즉각[卽刻] (副)即刻
チュッカドゥリョヨ! 축하 드려요! (フ)おめでとうございます!
チュッカハダ 축하하다[祝賀-] (動)祝う
チュッカへ(ヨ)! 축하해! (フ)おめでとう!
チュッカン 측광[測光] (名)測光
チュッキ 죽기[竹器] (名)竹でできた器
チュッキ 즙기[蒸氣] (名)蒸気
チュッキサルギロ 죽기 살기로 (フ)死ぬ気で、一生懸命
チュッキダ 추키다 (動)押し上げる、引っ張り上げる
チュッキヂョネ 죽기 전에 (フ)死ぬ前に
チュッキョ 즉효[卽効] (名)即効
チュッキョオルリダ 추켜올리다 (動)ゆすり上げる
チュッキョセウダ 추켜세우다 (動)上げる、乗せる
チュッキョヂャプタ 추켜잡다 (動)まくり上げる、持ち上げる
チュッキョドゥルダ 추켜들다 (動)掲げる
チュッキョル 즉결[卽決] (副)即決
チュック 축구[蹴球] (名)サッカー
チュックゴン 축구공[蹴球-] (名)サッカーボール
チュックソ 측후소[測候所] (名)測候所
チュックヂャン 축구장[蹴球場] (名)サッカー場
チュックミ 쭈꾸미 (名)イイダコ
チュックン 즉흥[卽興] (名)即興
チュックン 측근[側近] (名)側近
チュックンヂョク 즉흥적[卽興的] (名)即興的
チュッケク 축객[祝客] (名)祝いの客
チュッケッソ! 죽겠어! (フ)死にそう!
チュッケッタ! 죽겠다! (フ)死にそう!
チュッケン 즉행[卽行] (名)即行
チュッコイ 측거의[測距儀] (名)測距儀
チュッコギ 측거기[測距器] (名)測距儀
チュッコン 주권[主權] (名)主権
チュッコン 주권[株券] (名)株券
チュッコン 축혼[祝婚] (名)結婚を祝うこと
チュッソギダ 추썩이다 (動)ゆすり上げる
チュッソクチュッソク 추썩추썩 (副)上げ下げなどして揺さぶるさま
チュッソッコリダ 추썩거리다 (動)ゆすり上げる
チュッタ 죽다 →(動)チュクタ 参照
チュッタ 죽다 →(補)チュクタ 参照
チュッタ 줍다 →(動)チュプタ 参照
チュッタ 춥다 →(形)チュプタ 参照
チュッタプ 즉답[卽答] (副)即答
チュッタン 즉단[卽斷] (副)即断
チュッチ 죽지 (名)肩と腕の付け根
チュッチ 측지[測地] (名)土地を測定すること
チュッチイ 주치의[主治醫] (名)主治医
チュッチェ 주체 (名)処理すること、やりすごすこと
チュッチェ 주체[主體] (名)主体
チュッチェ 주최[主催] (名)主催
チュッチェ 즉제[卽製] (名)即製
チュッチェ 추체[錐體] (名)錐体
チュッチェ 축재[蓄財] (名)蓄財
チュッチェ 축제[祝祭] →(名)チュクチェ 参照
チュッチェイ 주치의[主治醫] →(名)→チュッチイ 参照
チュッチェク 주책 (名)①しっかりした考え②無定見なこと
チュッチェゴプタ 주책없다 (形)無定見だ、見境がない
チュッチェササン 주체 사상[主體思想] (名)主体思想
チュッチェットンオリ 주쳇덩어리 (名)厄介者
チュッチダ 죽치다 (動)引きこもる、閉じこもる
チュッチム 죽침[竹枕] (名)竹枕
チュッチャ 주차[駐車] →(名)チュチャ 参照
チュッチャヂャン 주차장[駐車場] →(名)チュチャヂャン 参照
チュッチャハダ 주차하다[駐車-] →(動)チュチャハダ 参照
チュッチャル 추찰[推察] (名)推察
チュッチャン 주창[主唱] (名)主唱
チュッチャン 죽창[竹槍] (名)竹槍
チュッチュ 주추[柱-] (名)柱の下に据える石
チュッチュク 주축[主軸] (名)主軸
チュッチュク 죽죽 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュッチュク 추축[樞軸] (名)枢軸
チュッチュク 추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュッチュク 축축 (副)①だらりと②ぐったりと
チュッチュッ 추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュッチュッカダ 추측하다[推測-] →(動)チュチュッカダ 参照
チュッチュッカダ 축축하다 (形)じめじめしている
チュッチュットル 주춧돌 (名)礎、礎石
チュッチュバ 쭈쭈바[-bar] (名)棒アイスの一種
チュッチュム 주춤 (副)たじろぐさま、ためらうさま
チュッチュラダ 추출하다[抽出-] (動)抽出する
チュッチュル 추출[抽出] (名)抽出
チュッチュル 축출[逐出] (名)追い出すこと
チュッチョ 축조[築造] (名)築造
チュッチョク 축적[蓄積] (名)蓄積
チュッチョク 축척[縮尺] (名)縮尺
チュッチョナダ 추천하다[推薦-] →(動)チュチョナダ 参照
チュッチョム 추첨[抽籤] (名)抽選、くじ引き
チュッチョル 주철[鑄鐵] (名)鋳鉄
チュッチョン 추천[推薦] →(名)チュチョン 参照
チュッチョン 추첨[抽籤] (名)抽選、くじ引き
チュッチョン 축전[祝典] (名)祝典
チュッチョン 축전[祝電] (名)祝電
チュッチョン 측천[測天] (名)天体観測
チュッチョンギ 축전기[蓄電器] (名)蓄電器
チュッチョンソ 추천서[推薦書] (名)推薦状
チュッチョンヂ 축전지[蓄電池] (名)蓄電池、バッテリー
チュッチョンヂャン 추천장[推薦狀] (名)推薦状
チュッチン 추칭[追稱] (名)死後にその人の功徳をたたえること
チュッテ 줏대[主-] (名)主体性、芯
チュッテ 추태[醜態] (名)醜態、マナー違反
チュッテ 축대[築臺] (名)高く築き上げた土台
チュッテク 주택[住宅] (名)チュテク 参照
チュッテッ 주택[住宅] (名)チュテク 参照
チュット 죽도[竹刀] (名)竹刀
チュット 축도[祝禱] (名)祝福祈祷
チュット 축도[縮圖] (名)縮図
チュットゥッキ 주특기[主特技] (名)主な特技
チュットロッ 죽도록 →(フ)チュクトロク 参照
チュッパ 주파[走破] (名)走破
チュッパ 주파[周波] (名)周波
チュッパ 추파[秋波] (名)①色目②秋の穏やかな波③へつらうこと
チュッパヂ 축받이[軸-] (名)ベアリング
チュッパル 즉발[卽發] (副)即発
チュッパン 주판[籌板] (名)そろばん
チュッパンウル 죽방울 (名)けん玉
チュッパンヂル 주판질[籌板-] (名)そろばんをはじくこと
チュッピョッタダ 주뼛하다 (形)①尖っている②身の毛がよだつさま
チュッピョッチュッピョッ 주뼛주뼛 (副)①つんつんと②身の毛がよだつさま③もじもじと
チュッピョン 주평[週評] (名)週評
チュッピル 주필[主筆] (名)主筆
チュップイン 죽부인[丈夫人] (名)抱き籠
チュッペ 축배[祝杯] (名)祝杯
チュッポ 주포[主砲] (名)主砲
チュッポ 축포[祝砲] (名)祝砲
チュッポク 축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュッポッ 축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュッポッカダ 축복하다[祝福-] →(動)チュクポッカダ 参照
チュデ 추대[推戴] (名)組織の長として人を上にたてること
チュテク 주택[住宅] (名)住宅
チュデダ 주되다[主-] (名)主になる、中心になる
チュテッ 주택[住宅] →(名)チュテク 参照
チュド 주도[主導] (名)主導
チュド 주도[酒道] (名)酒の席での礼儀作法
チュド 추도[追悼] (名)追悼
チュドゥン 주둔[駐屯] (名)駐屯
チュドゥンアリ 주둥아리 (名)①口先②くちばし
チュドゥンイ 주둥이 (名)①口先②くちばし
チュドル 추돌[追突] (名)追突
チュドン 주동[主動] (名)主動
チュナ 춘화[春畫] (名)春画
チュナド 춘화[春畫圖] (名)春画
チュナク 주낙 (名)延縄
チュナダ 준하다[準-] (動)準ずる
チュナヂェ 준하제[峻下劑] (名)峻下剤、下剤の強いもの
チュナッチュドン 춘하추동[春夏秋冬] (名)春夏秋冬
チュナム 추남[醜男] (名)醜い男、ブサイク
チュニ 준위[准尉] (名)准尉
チュニオ 주니어[junior] (名)ジュニア
チュニャンヂョン 춘향전[春香傳] (名)春香伝
チュニョ 추녀 (名)ひさし、軒
チュニョ 추녀[醜女] (名)醜い女、ブス
チュニョム 추념[追念] (名)追念
チュニョラダ 준열하다[峻烈-] (形)とても厳しい
チュニョン 주년[周年] (名)周年
チュニョン 준용[準用] (名)準用
チュヌク 주눅 (名)気おくれ
チュヌットゥルダ 주눅들다 (動)気後れする、気が抜ける
チュネン 준행[準行] (名)準行
チュネン 준행[遵行] (名)遵行
チュノマダ 준엄하다[峻嚴-] (形)少しの妥協もなく大変厳しい
チュバク 주박[酒粕] (名)酒粕
チュハクセン 중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュハダ 추하다[醜-] (形)①汚らしい②醜い
チュハッキョ 중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュバル 주발[周鉢] (名)真鍮製の飯盛り用の碗
チュハン 주한[駐韓] (名)駐韓
チュハン 주항[周航] (名)周航
チュバン 주반[酒飯] (名)①酒と飯②味付きごはん
チュバン 주반[酒盤] (名)酒とおかずを並べるお膳
チュバン 주방[廚房] (名)厨房、台所
チュバン 추방[追放] (名)追放
チュヒャン 취향[趣向] →(名)チヒャン 参照
チュヒュ 주휴[週休] (名)週休
チュヒョ 주효[酒肴] (名)酒と肴
チュビョク 주벽[酒癖] (名)酒癖
チュヒョン 주형[鑄型] (名)鋳型
チュビョン 주변[周邊] (名)周辺
チュビョン 주변 (名)やりくり、要領
チュビョン 추병[追兵] (名)追撃する兵士
チュビョンモリ 주변머리 (名)やりくり、要領
チュビン 주빈[主賓] (名)主賓
チュブ 주부[主婦] (名)主婦
チュブ 주부[主部] (名)主部
チュプ[汁] 즙 (名)汁
チュファ 주화[鑄貨] (名)鋳貨
チュファン 주황[朱黃] (名)オレンジ色
チュファンセク 주황색[朱黃色] (名)オレンジ色
チュファンピッ 주황빛[朱黃-] (名)オレンジ色
チュプキ 즙기[蒸氣] (名)蒸気
チュプタ 줍다 (動)拾う
チュプタ 춥다 (形)寒い
チュブル 주불[駐佛] (名)駐仏
チュフン 주흥[酒興] (名)酒を飲んで興じること、酒興
チュブン 추분[秋分] (名)秋分
チュヘ 주해[註解] (名)注釈
チュベク 즙액[汁液] (名)汁
チュヘヂダ 추해지다[醜-] (形)①汚らしくなる②醜くなる
チュヘン 주행[走行] (名)走行
チュヘン 추행[醜行] (名)醜行
チュボ 주보[週報] (名)週報
チュボプ 주법[走法] (名)走り方
チュボプ 주법[奏法] (名)演奏法
チュボム 주범[主犯] (名)主犯
チュホン 주홍[朱紅] (名)朱色
チュボン 주번[週番] (名)週番
チュボン 주범[主犯] (名)主犯
チュボン 주봉[主峯] (名)主峰
チュホンピッ 주홍빛[朱紅-] (名)朱色
チュマク 주막[酒幕] (名)旅籠屋
チュマクチプ 주막집[酒幕-] (名)旅籠屋
チュマドゥン 주마등[走馬燈] (名)走馬灯
チュマル 주말[週末] (名)週末
チュミ 주미[駐米] (名)駐米
チュミョン 추면[錐面] (名)錐面
チュミョン 추명[醜名] (名)醜名、悪評
チュミラダ 주밀하다[周密-] (形)周密だ
チュミル 추밀[樞密] (名)樞密
チュミロン 추밀원[樞密院] (名)樞密院
チュミン 주민[住民] (名)住民
チュム 주무[主務] (名)主務
チュム 춤 (名)踊り、舞い
チュムシダ 주무시다 (動)お休みになる
チュムチュダ 춤추다 (動)踊る
チュムナダ 주문하다[注文-] (動)注文する
チュムル 주물[呪物] (名)呪物
チュムル 주물[鑄物] (名)鋳物
チュムル 추물[醜物] (名)①汚いもの②品のない人
チュムルダ 주무르다 (動)①いじくる②揉む③思うままにする
チュムルリダ 주물리다 (動)揉まれる、揉ませる
チュムルロッチュムルロク 주물럭주물럭 (名)粘土などをこねたり揉んだりするさま
チュムレンヂュ 줌 렌즈[zoom lenz] (名)ズームレンズ
チュムン 주문[注文] (名)注文
チュムン 주문[主文] (名)主文
チュムン 주문[朱門] (名)①朱塗りの門②高官の家
チュムン 주문[呪文] (名)呪文
チュムン 추문[醜聞] (名)醜聞
チュモ 주모[主謀] (名)主謀
チュモ 추모[追慕] (名)追慕
チュモ 주모[酒母] (名)飲み屋の女主人
チュモク 주먹 (名)こぶし
チュモク 주목[注目] (名)注目
チュモクタヂム 주먹다짐 (名)①こぶしで殴られること②力で脅すこと
チュモクチョク 주목적[主目的] (名)主目的
チュモクチル 주먹질 (名)こぶしで殴ること
チュモクパプ 주먹밥 (名)おにぎり
チュモッ 주먹 →(名)チュモク 参照
チュモックク 주먹구구[-九九] (名)①指を折りながら数を数えること②大雑把な計算
チュモッコ 주먹코 (名)だんご鼻
チュモッタヂム 주먹다짐 (名)①こぶしで殴られること②力で脅すこと
チュモッチル 주먹질 (名)こぶしで殴ること
チュモッパプ 주먹밥 (名)①おにぎり②手づかみで食べる飯
チュモニ 주머니 (名)①ポケット、懐②巾着
チュモニミッチョン 주머니밑천 (名)何かの時のためにポケットに備えているわずかな金
チュヤ 주야[晝夜] (名)昼夜
チュヤゴルモル 주야골몰[晝夜汨沒] (名)昼夜を問わず仕事に没頭すること
チュヤチャンチョン 주야장천[晝夜長川] (名)常に、絶えず
チュヤプルマン 주야불망[晝夜不忘] (名)日夜忘れずにいること
チュヤン 취향[趣向] →(名)チュィヒャン 参照
チュユ 주유[注油] (名)注油
チュユ 주유[周遊] (名)周遊
チュユ 주휴[週休] (名)週休
チュユソ 주유소[注油所] (名)ガソリンスタンド
チュヨ 주요[主要] (名)主要
チュヨ 주효[酒肴] (名)酒と肴
チュヨク 주역[主役] (名)主役
チュヨク 주역[周易] (名)周易、易経
チュヨシ 주요시[主要視] (名)主要視
チュヨハダ 주요하다[主要-] (形)主要だ
チュヨハンニル 중요한 일[重要-] →(フ)チュンヨハンニル 参照
チュヨン 주연[主演] (名)主演
チュヨン 주연[酒宴] (名)酒宴
チュヨン 주영[駐英] (名)駐英
チュヨン 주형[鑄型] (名)鋳型
チュラ 출아[出芽] (名)出芽
チュラ 출하[出荷] (名)出荷
チュラ 출화[出火] (名)出火
チュラ 출화[出貨] (名)貨物を出すこと
チュラク 추락[墜落] (名)墜落
チュラン 출항[出航] (名)出航
チュラン 출항[出港] (名)出港
チュリ 추리[推理] (名)推理
チュリダ 줄이다 (動)減らす
チュリダ 추리다 (動)選ぶ
チュリッ 출입[出入] →(名)チュリプ 参照
チュリック 출입구[出入口] →(名)チュリプク 参照
チュリックク 출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリックッ 출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリッチョ 출입처[出入處] (名)出入先
チュリッパダ 출입하다[出入-] (動)出入りする
チュリニン 츄리닝[training] (名)ジャージ
チュリプ 출입[出入] (名)①出入り②外出
チュリプク 출입구[出入口] (名)出入口
チュリプクク 출입국[出入國] (名)出入国
チュリプクッ 출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリプクッカルリ 출입국 관리[出入國管理] (名)出入国管理
チュリプチョ 출입처[出入處] (名)出入先
チュリャン 주량[酒量] (名)酒量
チュリャン 주량[柱梁] (名)柱梁
チュリュ 주류[主流] (名)主流
チュリュ 주류[酒類] (名)酒類
チュリュ 주류[駐留] (名)駐留
チュリョク 주력[主力] (名)主力
チュリョク 주력[走力] (名)走力
チュリョク 주력[注力] (名)注力
チュリョク 주력[呪力] (名)呪力
チュリョナダ 출연하다[出演-] (動)出演する
チュリョナダ 출현하다[出現-] (動)出現する
チュリョム 주렴[珠簾] (名)玉すだれ
チュリョム 추렴 (名)割り勘、お金を出し合うこと
チュリョムセ 추렴새 (名)割り勘、またそのようにした金品
チュリョル 출혈[出血] (名)出血
チュリョン 주렴[珠簾] (名)玉すだれ
チュリョン 주령[主嶺] (名)最も高い嶺
チュリョン 추렴 (名)割り勘、お金を出し合うこと
チュリョン 출연[出演] (名)出演
チュリョン 출현[出現] (名)出現
チュリョンセ 추렴새 (名)割り勘、またそのようにした金品
チュリンピョ 줄임표[-標] (名)省略記号、「⋯」
チュリンムン 출입문[出入門] (名)出入口、扉
チュル 주루[走壘] (名)走塁
チュル 줄 (名)①紐、縄、弦②線③行列④コネ
チュル 줄 (名)やすり
チュルガ 출가[出家] (名)①出家②家出
チュルガ 출가[出嫁] (名)嫁ぐこと、嫁入り
チュルガム 출감[出監] (名)出所
チュルガン 출간[出刊] (名)出版
チュルガン 출감[出監] (名)出所
チュルガン 출강[出講] (名)出講
チュルガン 출관[出棺] (名)出棺
チュルギ 줄기 (名)①幹、つる②流れ、筋③一降り
チュルギダ 즐기다 (動)楽しむ
チュルギチュルギ 줄기줄기 (副)幾筋にも
チュルギッチャダ 줄기차다 (形)激しい、たゆみない
チュルギョク 출격[出撃] (名)出撃
チュルギョル 출결[出缺] (名)出欠
チュルグ 출구[出口] (名)出口
チュルグク 출국[出國] (名)出国
チュルグッ 출국[出國] →(名)チュルグク 参照
チュルグッカダ 출국하다[出國-] (動)出国する
チュルグナダ 출근하다[出勤-] (動)出勤する
チュルグム 출금[出金] (名)出金
チュルグン 출근[出勤] (名)出勤
チュルグン 출금[出金] (名)出金
チュルゴ 출고[出庫] (名)出庫
チュルゴイ 즐거이 (副)楽しく、快く
チュルゴウォヂダ 즐거워지다 (動)楽しくなる、嬉しくなる
チュルゴウォハダ 즐거워하다 (動)喜ぶ、楽しがる
チュルゴウム 즐거움 (名)楽しみ
チュルゴウン 즐거움 →(名)チュルゴウム 参照
チュルゴウン~ 즐거운~ (フ)楽しい~
チュルゴオハダ 즐거워하다 →(動)チュルゴウォハダ 参照
チュルゴッ 줄곧 (副)ずっと、続けて
チュルゴプタ 즐겁다 (形)①楽しい②喜ばしい
チュルゴリ 줄거리 (名)①要点、あらまし②葉脈③葉の落ちた枝
チュルサ 출사[出仕] (名)官吏として務めること
チュルサ 출사[出師] (名)出兵
チュルサダクタリ 줄사닥다리 (名)縄梯子
チュルサナダ 출산하다[出産-] (動)出産する
チュルサン 출산[出産] (名)出産
チュルサン 출상[出喪] (名)喪家から棺の輿が出ていくこと
チュルシ 출시[出市] (名)商品を市場に出すこと
チュルシン 출신[出身] (名)出身
チュルセ 출세[出世] (名)出世
チュルセン 출생[出生] (名)出生
チュルセンヂ 출생지[出生地] (名)出生地
チュルセンニュル 출생률[出生率] (名)出生率
チュルソ 출소[出所] (名)出所
チュルソク 출석[出席] (名)出席
チュルソダ 줄 서다 (フ)行列になる
チュルソッカダ 출석하다[出席-] (動)出席する
チュルタ 출타[出他] (名)外出
チュルダ 줄다 (動)減る
チュルタギ 줄타기 (名)綱渡り
チュルダリギ 줄다리기 (名)綱引き
チュルダルダ 줄달다 (動)①途切れずに続く②途切れずに続ける
チュルダルム 줄달음 (名)一目散に走ること
チュルダルムヂル 줄달음질 (名)一目散に走ること
チュルダルン 줄달음 (名)一目散に走ること
チュルダルンヂル 줄달음질 (名)一目散に走ること
チュルタン 출탄[出炭] (名)石炭を掘り出すこと
チュルダンベ 줄담배 (名)立て続けにたばこを吸うこと
チュルチェ 출제[出題] (名)出題
チュルヂッタ 줄짓다 (動)(列に)並ぶ
チュルチャ 출자[出資] (名)出資
チュルヂャ 줄자 (名)巻き尺
チュルチャプタ 줄잡다 (動)少なく見積もる
チュルチャン 출장[出張] (名)出張
チュルチャン 출장[出場] (名)出場
チュルチュラダ 출출하다 (形)空腹だ、ひもじい
チュルヂュリ 줄줄이 (副)①続々と②幾列にも③列ごとに
チュルチュル 출출 (副)じゃあじゃあ
チュルヂュル 줄줄 (副)絶え間なく続くさま
チュルヂュン 출중[出衆] (名)抜きんでること
チュルチョ 출처[出處] (名)①出所②行く先
チュルチョ 출초[出超] (名)輸出超過
チュルチョン 출전[出典] (名)出典
チュルチョン 출전[出戰] (名)競技に出場すること
チュルチョン 출정[出廷] (名)出廷
チュルチョン 출정[出征] (名)出征
チュルヂル 줄질 (名)やすりがけ
チュルチン 출진[出陣] (名)出陣
チュルッタギ 줄타기 (名)綱渡り
チュルッチュルク 주룩주룩 (副)ざあざあ
チュルテグン 출퇴근[出退勤] (名)出退勤
チュルト 출탄[出土] (名)出土
チュルトゥ 출두[出頭] (名)出頭
チュルトン 출동[出動] (名)出動
チュルノムギ 줄넘기 (名)縄跳び
チュルノンギ 줄넘기 (名)縄跳び
チュルパナダ 출판하다[出版-] (動)出版する
チュルパプ 줄밥 (名)やすりがけをするときに出るくず粉
チュルバラダ 출발하다[出發-] (動)出発する
チュルバル 출발[出發] (名)出発
チュルバルソン 출발선[出發線] (名)スタ-トライン
チュルバルチ 출발지[出發地] (名)出発地
チュルバルチョム 출발점[出發點] (名)出発点
チュルバルチョン 출발점[出發點] →(名)チュルバルヂョム 参照
チュルパルメ 줄팔매 (名)石投げの一種
チュルパン 출판[出版] (名)出版
チュルパンギ 줄방귀 (名)続けて出るおなら
チュルパンサ 출판사[出版社] (名)出版社
チュルビハダ 즐비하다[櫛比-] (形)隙間なくぎっしりと並んでいる
チュルピョ 줄표[-標] (名)ダッシュ記号、「―」
チュルビョン 출병[出兵] (名)出兵
チュルプム 출품[出品] (名)出品
チュルヘンナン 줄행랑[-行廊] (名)逃げること、高飛び
チュルペンペンイ 줄팽팽이 (名)ぴんと張っていること
チュルボム 출범[出帆] (名)出帆
チュルマ 출마[出馬] (名)出馬
チュルム 주름 (名)①しわ②ひだ、折り目
チュルムサル 주름살 (名)(皮膚の)しわ
チュルムニ 줄무늬 (名)縞模様
チュルモル 출몰[出沒] (名)出没
チュルラップ 출납부[出納簿] (名)出納簿
チュルラプ 출납[出納] (名)出納
チュルリョク 출력[出力] (名)出力
チュルリョン 준령[峻嶺] (名)高く険しい峰
チュルル 출루[出壘] (名)出塁
チュルレチュルレ 줄레줄레 (副)のこのこと、ふらふらと
チュルロ 출로[出路] (名)出路
チュルロン 출렁 (副)①ざぶんと、どぶんと②わくわくするさま
チュルロンイダ 출렁이다 (動)波打つ
チュルン 주름 →(名)チュルム 参照
チュルンサル 주름살 →(名)チュルムサル 参照
チュレグプキ 출애굽기[出埃及記] (名)出エジプト記
チュレハダ 추레하다 (形)①生気がない②品がない
チュロ 주로[主-] (副)主に
チュロ 주로[朱鷺] (名)トキ
チュロ 출어[出漁] (名)出漁
チュロガダ 줄어가다 (動)減っていく、少なくなる
チュロク 추록[追錄] (名)追録
チュロク 출옥[出獄] (名)出獄
チュロヂダ 줄어지다 (動)減っていく、少なくなる
チュロドゥルダ 줄어들다 (動)次第に減る
チュロン 추론[推論] (名)推論
チュロン 출원[出院] (名)退院
チュロン 출원[出願] (名)退願
チュロンチュロン 주렁주렁 (副)①鈴なりに②ぞろぞろと
チュワ 주화[鑄貨] (名)鋳貨
チュワン 주황[朱黃] (名)オレンジ色
チュワンセク 주황색[朱黃色] (名)オレンジ色
チュワンセッ 주황색[朱黃色] →(名)チュワンセク 参照
チュワンピッ 주황빛[朱黃-] (名)オレンジ色
チュン 중 (名)僧、僧侶
チュン 중[中] (名)中
チュン 증[症] (名)①癇癪②飽き
チュン 증[贈] (名)贈呈
チュン 춤 →(名)チュム 参照
チュン 층[層] (名)①層②階
チュンア 중하[仲夏] (名)仲夏、陰暦の5月
チュンアクセン 중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュンアスン 중하순[中下旬] (名)①中旬から下旬②下旬の中頃
チュンアダ 중하다[重-] (形)重い、重要だ
チュンアッキョ 중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュンアムチョルビョク 층암절벽[層岩絶壁] (名)険しい岩の絶壁
チュンアプ 중압[重壓] (名)重圧
チュンアプ 중합[重合] (名)重合
チュンアン 중앙[中央] (名)①中央②首都
チュンアンソン 중앙선[中央線] (名)中央線
チュンアンチョルビョク 층암절벽[層岩絶壁] (名)険しい岩の絶壁
チュンイ 중위[中位] (名)中程度、中くらい
チュンイ 중위[中尉] (名)中尉
チュンイ 충의[忠義] (名)忠義
チュンイク 증익[增益] (名)増益
チュンイド 중위도[中緯度] (名)中緯度
チュンイム 중임[重任] (名)重任
チュンイヨム 중이염[中耳炎] (名)中耳炎
チュンイン 중인[中人] (名)中人
チュンイン 중인[衆人] (名)衆人
チュンイン 증인[證人] (名)証人
チュンウ 중우[衆愚] (名)衆愚
チュンウ 중후[重厚] (名)重厚
チュンウ 증후[症候] (名)症候、症状
チュンウィ 중위[中位] (名)中程度、中くらい
チュンウィ 중위[中尉] (名)中尉
チュンウィド 중위도[中緯度] (名)中緯度
チュンウェ 중외[中外] (名)内と外
チュンウォン 중원[中元] (名)中元、陰暦7月15日
チュンウォン 중원[中原] (名)中原
チュンウォン 증원[增員] (名)増員
チュンウォン 증원[增援] (名)増援
チュンウォン 충원[充員] (名)人員を補充すること
チュンウム 중음[中音] (名)中音
チュンウン 중흥[中興] (名)中興
チュンウン 층운[層雲] (名)層雲
チュンエ 충해[蟲害] (名)虫害
チュンエ 층애[層崖] (名)積み重なった岩の崖
チュンエク 중핵[中核] (名)中核、核心
チュンエク 증액[增額] (名)増額
チュンエク 충액[充額] (名)一定の額を満たすこと
チュンオ 증오[憎惡] (名)憎悪
チュンオルコリダ 중얼거리다 (動)つぶやく、独り言を言う
チュンオルチュンオル 중얼중얼 (副)ぶつぶつ
チュンオン 중언[重言] (名)重ねて言うこと、またその言葉
チュンオン 중혼[重婚] (名)重婚
チュンオン 증언[證言] (名)証言
チュンオン 충언[忠言] (名)忠言、忠告
チュンオン 충혼[忠魂] (名)忠魂
チュンガ 중과[重課] (名)重く課すこと
チュンガ 증가[增加] (名)増加
チュンガシル 중과실[重過失] (名)重過失
チュンガハダ 증가하다[增加-] (動)増加する
チュンガブヂョク 중과부적[衆寡不敵] (名)勝ち目がないこと
チュンガム 증감[增減] (名)増減
チュンガロ 중괄호[中括弧] (名)中括弧、( )
チュンガン 중간[中間] (名)中間
チュンガン 증간[增刊] (名)増刊
チュンガン 증감[增減] (名)増減
チュンガン 증강[增強] (名)増強
チュンガンチ 중간치[中間-] (名)中くらいのもの
チュンガンチュン 중간층[中間層] (名)中間層
チュンギ 중기[中期] (名)中期
チュンギ 중기[重機] (名)重機
チュンギ 증기[蒸氣] (名)蒸気
チュンギ 충기[春期] (名)春期
チュンギガンチョン 중기관총[重機關銃] (名)重機関銃
チュンギュ 준규[準規] (名)準規
チュンギョク 충격[衝擊] (名)衝撃
チュンギョクチョク 충격적[衝擊的] (名)衝撃的
チュンギョクチョッ 충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョサ 준교사[準敎師] (名)準教師
チュンギョッ 충격[衝擊] →(名)チュンギョク 参照
チュンギョッチョク 충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョッチョッ 충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョルスン 준결승[準決勝] (名)準決勝
チュンギョン 중견[中堅] (名)中堅
チュンギョン 춘경[春耕] (名)春耕
チュンギョン 충견[忠犬] (名)忠犬
チュンギョンサン 중경상[重輕傷] (名)重軽傷
チュンキル 중길[中-] (名)中くらい、並
チュング 중구[衆口] (名)多くの人の言葉
チュンクォン 증권[證券] (名)①証書②有価証券
チュンクォンサ 증권사[證券社] (名)証券会社
チュングク 중국[中國] (固)中国
チュングクチッ 중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングクチプ 중국집[中國-] (名)中華料理店
チュングゴ 중국어[中國語] (名)中国語
チュングッ 중국[中國] →(名)チュングク 参照
チュングッ 중급[中級] →(名)チュングプ 参照
チュングッチッ 중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングッチプ 중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングプ 중급[中級] (名)中級
チュングプ 증급[增給] (名)増給
チュングムソク 중금속[重金屬] (名)重金属
チュングン 춘궁[春窮] (名)春先に食料が困窮すること
チュングン 충군[忠君] (名)忠君
チュングンソク 중금속[重金屬] (名)重金属
チュングンヂョン 중궁전[中宮殿] (名)王妃の尊敬語
チュンゲ 중개[仲介] (名)仲介
チュンゲ 중계[中繼] (名)中継
チュンゲ 춘계[春季] (名)春季
チュンゲ 층계[層階] (名)階段
チュンゲバンソン 중계방송[中繼放送] (名)中継(放送)
チュンゴ 죽거[準據] (名)準拠
チュンゴ 죽거[遵據] (名)前例や命令に基づくこと
チュンゴ 중고[中古] (名)中古
チュンゴ 증거[證據] (名)証拠
チュンゴ 충고[忠告] (名)忠告
チュンゴリ 중거리[中距離] (名)中距離
チュンコン 중권[中巻] (名)中巻
チュンコン 증권[證券] (名)①証書②有価証券
チュンゴン 준공[竣工] (名)竣工
チュンゴン 춘곤[春困] (名)春に感じるけだるさ
チュンゴンオプ 중공업[重工業] (名)重工業
チュンコンサ 증권사[證券社] (名)証券会社
チュンサ 중사[中士] (名)中士
チュンサガン 준사관[准士官] (名)准士官
チュンサモル 충삼월[春三月] (名)陰暦の3月
チュンサン 중상[中傷] (名)中傷
チュンサン 중상[重傷] (名)重傷
チュンサン 증산[蒸散] (名)蒸散
チュンサン 증산[增産] (名)増産
チュンサン 증상[症狀] (名)症状
チュンサン 층상[層狀] (名)層状
チュンサンゲグプ 중산계급[中産階級] (名)中産階級
チュンサンヂュイ 중상주의[重商主義] (名)重商主義
チュンサンモ 중산모[中山帽] (名)山高帽
チュンサンモヂャ 중산자[中山帽子] (名)山高帽子
チュンシ 중시[重視] (名)重視
チュンシ 증시[證市] (名)証券市場
チュンシク 중식[中食] (名)昼食
チュンシク 증식[增殖] (名)増殖
チュンシッ 중식 →(名)チュンシク 参照
チュンシナビ 중신아비[中-] (名)男の仲人
チュンシノミ 중신어미[中-] (名)女の仲人
チュンシム 중심[中心] (名)中心
チュンシム 중심[重心] (名)重心
チュンシム 춘심[春心] (名)①男女間の情欲②春先に感じる思い
チュンシム 충심[忠心] (名)忠心
チュンシム 충심[衷心] (名)衷心、真心
チュンシムヂ 중심지[中心地] (名)中心地
チュンシラゲ 중실하게[忠実-] (フ)忠実に
チュンシラダ 충실하다[充實-] (形)①充実している②健康で丈夫だ
チュンシラダ 충실하다[忠實-] (形)忠実だ
チュンシン 중신[重臣] (名)重臣
チュンシン 중심[中心] →(名)チュンシム 参照
チュンシン 중심[重心] →(名)チュンシム 参照
チュンシン 충신[忠臣] (名)忠臣
チュンシン 충심[忠心] (名)忠心
チュンシン 충심[衷心] (名)衷心、真心
チュンシンヂ 중심지[中心地] →(名)チュンシムヂ 参照
チュンス 준수[俊秀] (名)俊秀
チュンス 준수[遵守] (名)遵守
チュンス 중수[重修] (名)修復
チュンス 증수[增水] (名)増水
チュンス 증수[增収] (名)増収
チュンス 층수[層數] (名)層数、階数
チュンスン 중순[中旬] (名)中旬
チュンセ 중세[中世] (名)中世、高麗時代
チュンセ 중세[重税] (名)重税
チュンセ 증세[症勢] (名)病勢、病症
チュンセ 증세[增稅] (名)増税
チュンセ 증쇄[增刷] (名)増刷
チュンセン 중생[衆生] (名)衆生
チュンセンデ 중생대[中生代] (名)中生代
チュンソ 중소[中小] (名)中小
チュンソ 증소[證書] (名)証書
チュンソキオッ 중소기업[中小企業] →(名)チュンソキオプ 参照
チュンソキオプ 중소기업[中小企業] (名)中小企業
チュンソク 중석[重石] (名)重石
チュンソッキシデ 중석기 시대[中石器時代] (名)中石器時代
チュンソル 증설[增設] (名)増設
チュンソン 중성[中性] (名)中性
チュンソン 중성[中聲] (名)中声
チュンソン 증손[曾孫] (名)ひ孫
チュンソン 충성[忠誠] (名)忠誠
チュンソンセヂェ 중성 세제[中性洗劑] (名)中性洗剤
チュンソンソ 증손서[曾孫壻] (名)ひ孫の夫
チュンソンヂャ 중성자[中性子] (名)中性子
チュンソンヂャ 증손자[曾孫子] (名)ひ孫
チュンソンブ 증손부[曾孫婦] (名)ひ孫の妻
チュンソンモウム 중성모음[中性母音] (名)中性母音
チュンタッカダ 중탁하다[重濁-] (形)(液体などが)どろっとしている
チュンダナダ 중단하다[中斷-] (動)中断する、打ち切る
チュンタン 중탕[重湯] (名)湯煎
チュンダン 중단[中斷] (名)中断、打ち切り
チュンダン 중단[中段] (名)中段
チュンダン 충당[充當] (名)充当
チュンダンデダ 중단되다[中斷-] (動)中断される
チュンチ 충치[蟲齒] (名)虫歯
チュンヂ 중지[中止] (名)中止
チュンヂ 중지[中指] (名)中指
チュンヂ 중지[衆智] (名)衆知
チュンヂ 증지[證紙] (名)証紙
チュンヂェ 중재[仲裁] (名)仲裁
チュンヂェ 중죄[重罪] (名)重罪
チュンチェク 중책[重責] (名)①重大な責任②厳しく咎めること
チュンチク 준칙[準則] (名)準則
チュンヂク 중직[重職] (名)重要な職位や職責
チュンヂクソン 충직성[忠直性] (名)忠義で正直な性質
チュンヂダ 층지다[層-] (動)差が生じる
チュンヂッカダ 충직하다[忠直-] (形)忠義で正直だ
チュンヂブ 중지부[中止符] (名)句読点の一つでコロンなど、「:」
チュンヂャ 증자[增資] (名)増資
チュンチャデ 중차대[重且大] (名)とても重大なこと
チュンチャム 중참[中-] (名)(仕事の途中の)飲食が伴う中休み
チュンチャン 중창[重唱] (名)重唱
チュンヂャン 준장[准將] (名)准将
チュンヂャン 중장[中將] (名)中将
チュンヂャン 증장[增長] (名)増長
チュンチュ 중추[中秋] (名)中秋、陰暦8月15日
チュンチュ 중추[中樞] (名)中枢
チュンチュ 중추[仲秋] (名)仲秋、陰暦の8月
チュンチュ 춘추[春秋] (名)①春と秋②お年
チュンチュウォル 중추월[仲秋月] (名)仲秋の名月
チュンチュク 중축[中軸] (名)中軸
チュンチュク 증축[增築] (名)増築
チュンチュダ 춤추다 →(動)チュムチュダ 参照
チュンチュヂョル 중추절[仲秋節] (名)仲秋節、陰暦の8月15日
チュンチュン 중증[重症] (名)重症
チュンチュン 중춘[仲春] (名)仲春、陰暦の2月
チュンチュン 중층[中層] (名)中層
チュンチュンイ 층층이[層層-] (副)①層ごとに、階ごとに②幾重にも
チュンチュンゴリダ 충충거리다 (動)ばたばた歩く
チュンチュンダリ 층층다리[層層-] (名)階段
チュンチュンデ 층층대[層層-] (名)階段
チュンチュンハダ 충충하다 (形)どんよりしている
チュンヂョ 증조[曾祖] (名)①父の祖父②祖父母の父母
チュンヂョク 준족[俊足] (名)俊足
チュンヂョク 충적[沖積] (名)土砂などが堆積すること
チュンヂョク 충족[充足] (名)充足、十分に満たすこと
チュンヂョグン 층적운[層積雲] (名)層積雲
チュンヂョナダ 충전하다[充電-] (動)充電する
チュンヂョブ 증조부[曾祖父] (名)父の祖父
チュンチョプ 중첩[重疊] (名)重なっていること
チュンチョム 중점[重點] (名)重点
チュンヂョモ 증조모[曾祖母] (名)父の祖母
チュンヂョル 중절[中絶] (名)中絶
チュンヂョル 중졸[中卒] (名)中卒
チュンヂョル 충절[忠節] (名)忠節
チュンヂョルモヂャ 중절모자[中折帽子] (名)中折れ帽子
チュンチョン 중천[中天] (名)空の中ほど
チュンチョン 중점[重點] (名)重点
チュンチョン 춘천[春川] (名)春川、チュンチョン
チュンチョン 충천[衝天] (名)衝天、勢いの盛んなこと
チュンヂョン 중전[中殿] (名)王妃の尊敬語
チュンヂョン 중정[中正] (名)中正
チュンヂョン 중정[中庭] (名)中庭
チュンヂョン 증정[贈呈] (名)贈呈
チュンヂョン 춘정[春情] (名)①男女間の情欲②春の情趣
チュンヂョン 충전[充電] (名)充電、チャージ
チュンヂョン 충전[充填] (名)充填
チュンヂョン 충정[衷情] (名)衷情、真心
チュンヂョンギ 중전기[重電機] (名)重電機
チュンヂョンシッチェヂェ 준전시 체제[準戰時體制] (名)準戦時体制
チュンヂョンチャ 중전차[中戰車] (名)中戦車
チュンヂョンチャ 중전차[重戰車] (名)重戦車
チュンチョンド 충청도[忠淸道] (名)忠清北道と忠清南道の併称
チュンチョンナムド 충청남도[忠淸南道] (名)忠清南道、チュンチョンナムド
チュンチョンプクト 충청북도[忠淸北道] (名)忠清北道、チュンチョンプクド
チュンヂョンママ 중전마마[中殿媽媽] (名)王妃の尊敬語
チュンヂン 중진[中震] (名)震度4程度の地震
チュンヂン 중진[重鎮] (名)重鎮
チュンヂン 중징[重徴] (名)税を重く課し取り立てること
チュンヂン 증진[增進] (名)増進
チュンヂングク 중진국[中進國] (名)中進国
チュンチンテミョンサ 중친 대명사[中稱代名詞] (名)中称代名詞
チュンテ 중태[重態] (名)重態
チュンテ 중퇴[中退] (名)中退
チュンデ 중대[中隊] (名)中隊
チュンデ 증대[增大] (名)増大
チュンデガリ 중대가리 (名)坊主頭
チュンデサ 중대사[重大事] (名)重大事件
チュンデサッコン 중대사건[重大事件] (名)重大事件
チュンデシ 중대사[重大視] (名)重大視
チュンデヂャン 중대장[中隊長] (名)中隊長
チュンデハダ 중대하다[重大-] (形)重大だ
チュンド 중도[中途] (名)中途
チュンドゥン 중등[中等] (名)中等
チュントク 중턱[中-] (名)中腹
チュンドク 중독[中毒] (名)中毒
チュンドクソン 중독성[中毒性] (名)中毒性
チュンドッ 중독[中毒] (名)→チュンドク 参照
チュンドッテハク 중도퇴학[中途退學] (名)中途退学
チュンドテハク 중도퇴학[中途退學] (名)中途退学
チュンドバンダン 중도반단[中途半斷] (名)やり始めたことを途中でやめること
チュンドラダ 충돌하다[衝突-] (動)衝突する
チュンドル 충돌[衝突] (名)衝突
チュンドン 준동[蠢動] (名)蠢動、うごめくこと
チュンドン 중동[中東] (名)中東
チュンドン 충동[衝動] (名)①衝動②教唆
チュンドンヂョク 충동적[衝動的] (名)衝動的
チュンドンムイ 중동무이[中-] (名)途中でやめること、うやむやにすること
チュンナク 즉낙[卽諾] (副)即諾
チュンナダ 축나다[縮-] (動)①足りなくなる②痩せる
チュンナダ 층나다[層-] (動)差が生じる
チュンナナダ 중난하다[重難-] (形)重大な上に難しい
チュンナプ 즉납[卽納] (副)即納
チュンナンミ 중남미[中南美] (名)中南米
チュンニプ 중립[中立] (名)中立
チュンニャク 중략[中略] (名)中略
チュンニャン 중량[重量] (名)重量
チュンニャン 증량[增量] (名)増量
チュンニャン 측량[測量] (名)測量
チュンニャンギ 측량기[測量器] (名)測量機
チュンニャンサ 측량사[測量士] (名)測量士
チュンニャンソン 측량선[測量船] (名)測量船
チュンニャンテ 측량대[測量-] (名)測量用の道具の一種
チュンニャンハク 측량학[測量學] (名)測量学
チュンニュ 중류[中流] (名)中流
チュンニュ 증류[蒸溜] (名)蒸留
チュンニョク 중력[重力] (名)重力
チュンニョク 축력[畜力] (名)家畜による労働力
チュンニョル 충렬[忠烈] (名)忠義心が厚いこと
チュンニョルサ 충렬사[忠烈祠] (名)忠烈祠
チュンニョン 중년[中年] (名)中年
チュンニョン 중령[中領] (名)中領
チュンニョン 충령[忠靈] (名)忠義のために死んだ人の霊
チュンニン 죽림[竹林] (名)竹林
チュンヌ 층루[層樓] (名)楼閣
チュンヌンシニュン 죽는시늉 (名)大げさに痛がること
チュンヌンソリ 죽는소리 (名)泣き言、泣きべそ
チュンネ 중뇌[中腦] (名)中脳
チュンネ 증뢰[贈賂] (名)贈賄
チュンノドン 중노동[重勞動] (名)重労働
チュンノルッ 중노릇 (名)①僧侶の生活②僧侶になりすますこと
チュンノン 죽롱[竹籠] (名)竹籠
チュンノン 중농[中農] (名)中規模農業、中規模農家
チュンノン 중론[衆論] (名)衆論
チュンノンガ 중농가[中農家] (名)中規模農家
チュンノンヂュン 축농증[蓄膿症] (名)蓄膿症
チュンハ 중하[仲夏] (名)仲夏、陰暦の5月
チュンパ 중파[中波] (名)中波
チュンパ 증파[增派] (名)増派
チュンハクセン 중학생[中學生] (名)中学生
チュンハスン 중하순[中下旬] (名)①中旬から下旬②下旬の中頃
チュンハダ 중하다[重-] (形)重い、重要だ
チュンハッキョ 중학교[中學校] (名)中学校
チュンハプ 중합[重合] (名)重合
チュンバル 중발[中鉢] (名)小ぶりの飯盛り用の器
チュンバル 증발[蒸發] (名)蒸発
チュンバル 증발[增發] (名)増発
チュンバン 중반[中盤] (名)中盤
チュンパン 중판[重版] (名)重版
チュンビ 준비[準備] (名)準備
チュンビハダ 준비하다[準備-] (動)準備する
チュンビムル 준비물[準備物] (名)準備物
チュンヒョ 충효[忠孝] (名)忠孝
チュンピョ 증표[證票] (名)証票、証明する書付
チュンヒョル 충혈[充血] (名)充血
チュンヒョン 중형[中型] (名)中型
チュンヒョン 중형[中型] (名)中型
チュンビョン 중병[重病] (名)重病
チュンピョン 중편[中篇] (名)中編
チュンピョン 증병[增兵] (名)増兵
チュンピョン 증편[蒸-] (名)粳の蒸し餅の一種
チュンピョン 증편[增便] (名)増便
チュンピョンソソル 중편 소설[中篇小説] (名)中編小説
チュンビン 증빙[證憑] (名)証拠
チュンフ 중후[重厚] (名)重厚
チュンフ 증후[症候] (名)症候、症状
チュンブ 중부[中部] (名)中部
チュンファ 중화[中火] (名)旅の途中で昼食をとること、またはその昼食
チュンファ 중화[中和] (名)中和
チュンファ 중화[中華] (名)中華
チュンファアッコンオプ 중화학 공업[重化學工業] (名)重化学工業
チュンファインミンコンワグク 중화 인민 공화국[中華人民共和國] (名)中華人民共和国
チュンファギ 중화기[重火器] (名)重火器
チュンファミングク 중화민국[中華民國] (名)中華民国
チュンファン 중환[重患] (名)重患
チュンブヂャン 충부장[椿府丈] (名)他人の父親を高めて言う語
チュンブナダ 충분하다[充分-] (形)十分だ
チュンブニ 충분히[充分-] (副)十分に
チュンブネハダ 충분해하다[充分-] (動)十分に思う
チュンプム 중품[中品] (名)中等品
チュンフン 중흥[中興] (名)中興
チュンブン 충분[春分] (名)春分
チュンプン 중풍[中風] (名)中風
チュンヘ 충해[蟲害] (名)虫害
チュンベ 증배[增配] (名)増配
チュンヘク 중핵[中核] (名)中核、核心
チュンボ 증보[增補] (名)増補
チュンポ 중포[重砲] (名)重砲
チュンボク 중복[中伏] (名)中伏
チュンボク 중복[重複] (名)重複
チュンボク 충복[満腹] (名)何でもよいのでとりあえず腹を満たすこと
チュンポク 증폭[增幅] (名)増幅
チュンポッキョッキ 중폭격기[重爆撃機] (名)重爆撃機
チュンボプ 준법[遵法] (名)遵法
チュンボム 중범[重犯] (名)重犯
チュンボル 중벌[重罰] (名)重罰
チュンホン 중혼[重婚] (名)重婚
チュンホン 충혼[忠魂] (名)忠魂
チュンマ 준마[駿馬] (名)駿馬
チュンマゴウ 죽마고우[竹馬故友] (名)竹馬の友
チュンマナダ 충만하다[充滿-] (動)充満する
チュンマル 준말 (名)略語、縮約形
チュンミ 중미[中美] (名)中米
チュンミョン 측면[側面] (名)側面
チュンミョンハダ 증명하다[證明-] (動)証明する
チュンムヂャン 중무장[重武裝] (名)重武装
チュンムル 죽물[竹物] (名)竹製のものの総称
チュンムル 즙물[汁-] (名)釉薬
チュンムン 중문[中門] (名)中門
チュンムン 중문[重文] (名)重文
チュンムン 축문[祝文] (名)祝文、祝詞
チュンメ 중매[仲買] (名)仲買
チュンメ 중매[仲媒] (名)仲立ち
チュンメ 즉매[卽賣] (副)即売
チュンメファ 충매화[蟲媒花] (名)虫媒花
チュンモリ 중머리 (名)坊主頭
チュンヤンヂョル 중양절[重陽節] (名)陰暦の9月9日、重陽節
チュンユ 중유[重油] (名)重油
チュンヨ 중요[重要] (名)重要
チュンヨ 증여[贈與] (名)贈与
チュンヨ 충효[忠孝] (名)忠孝
チュンヨク 중역[重役] (名)重役
チュンヨク 중역[重譯] (名)重訳、一度訳したものを再び別の言葉に訳すこと
チュンヨシハダ 중요시하다[重要視-] (動)重視する
チュンヨソン 중요성[重要性] (名)重要性
チュンヨハダ 중요하다[重要-] (形)重要だ
チュンヨハンニル 중요한 일[重要-] (フ)重要なこと
チュンヨプ 중엽[中葉] (名)中葉
チュンヨル 충혈[充血] (名)充血
チュンヨン 중용[中庸] (名)中庸
チュンヨン 중용[重用] (名)重用
チュンヨン 중형[中型] (名)中型
チュンヨン 중형[重刑] (名)重刑
チュンレンヂュ 줌 렌즈[zoom lenz] (名)ズームレンズ
チュンワ 중화[中火] (名)旅の途中で昼食をとること、またその昼食
チュンワ 중화[中和] (名)中和
チュンワ 중화[中華] (名)中華
チュンワアッコンオプ 중화학 공업[重化學工業] (名)重化学工業
チュンワインミンコンワグク 중화 인민 공화국[中華人民共和國] (名)中華人民共和国
チュンワギ 중화기[重火器] (名)重火器
チュンワミングク 중화민국[中華民國] (名)中華民国
チュンワン 중환[重患] (名)重患