チ行②(チユ~)

チュ  주 (冠)主
チュ  주[週] (名)週
チュ  주[主] (名)主
チュ  주[朱] (名)朱
チュ  주[州] (名)州
チュ  주[株] (名)株
チュ  주[註] (名)注
チュ  추[錘] (名)①重り②振り子
チユ  치유[治癒] (名)治癒
チュアク  주악[奏樂] (名)音楽を演奏すること、またはその音楽
チュアク  추악[醜惡] (名)醜悪
チュアクセン  중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュアッキョ  중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュアン  주안[主眼] (名)主眼
チュアン  주한[駐韓] →(名)チュハン 参照
チュアン  주항[周航] →(名)チュハン 参照
チュアン  추앙[推仰] (名)あがめ奉ること
チュアン  취향[趣向] →(名)チヒャン 参照
チュアンサン  주안산[酒案床] (名)酒と肴を並べたお膳
チュィ  쥐[동물] (名)ネズミ
チュイ  주위[周圍] (名)周囲
チュイ  주의[注意] (名)注意
チュイ  주의[主義] (名)主義
チュイ  추위 (名)寒さ
チュイ  추이[推移] (名)推移
チュィア  취하[取下] →(名)チハ 参照
チュィオッ  취업[就業] →(名)チオプ 参照
チュィオッパダ  취업하다[就業-] (動)就業する
チュィオプ  취업[就業] (名)就業
チュイク  주익[主翼] (名)主翼
チュィソ  취소[取消] (名)取り消し
チュィソハダ  취소하다[取消-] (動)取り消す
チュィダ  쥐다 (動)①握る②支配する
チュィヂェ  취재[取材] (名)取材
チュィヂク  취직[就職] (名)就職
チュィヂッ  취직[就職] →(名)チュィヂク 参照
チュィヂッカダ  취직하다[就職-] (動)就職する
チュィハ  취하[取下] (名)取り下げ
チュィハダ  취하다[取-] (動)①取る②借りてくる
チュィハダ  취하다[醉-] (動)①酔う、もうろうとする②(眠りに)落ちる
チュイハダ  주의하다[注意-] (動)注意する
チュィヒャン  취향[趣向] (名)趣向
チュイプ  주입[注入] (名)注入
チュイマダ  취임하다[就任-] (動)就任する
チュィミ  취미[趣味] (名)趣味
チュイム  주임[主任] (名)主任
チュイル  주일[主日] (名)日曜日
チュイル  주일[週日] (名)週、一週間
チュイル  주일[駐日] (名)駐日
チュイン  주인[主人] (名)主人
チュイン  주인[主因] (名)主因
チュイン  추인[追認] (名)追認
チュインゴン  주인공[主人公] (名)主人公
チュインチプ  주인집[主人-] (名)主人の家
チュインヂャン  주인장[主人丈] (名)ご主人様、旦那様
チュインテク  주인댁[主人宅] (名)①ご主人宅②奥様
チュウ  추후[追後] (副)追って、後ほど
チュウィ  추위 (名)寒さ
チュウォソムギダ  주워섬기다 (動)見聞きしたままに話しまくる
チュウォダムタ  주워담다 (動)拾い入れる
チュウォダンタ  주워담다 (動)拾い入れる
チュウォヂダ  추워지다 (動)寒くなる
チュウォドゥッタ  주워듣다 (動)小耳に挟む
チュウォニン  주원인[主原因] (名)主原因
チュウォネダ  주워내다 (動)拾い出す
チュウォハダ  추워하다 (動)寒がる
チュウォモクタ  주워먹다 (動)拾って食べる
チュウォル  추월[追越] (名)追い越し
チュウォルリョ  주원료[主原料] (名)主原料
チュウマダ  즈음하다 (動)臨む、際する、当たる
チュウム  주음[主音] (名)主音
チュウン  주흥[酒興] (名)酒を飲んで興じること、酒興
チュエ  주해[註解] (名)注釈
チュエン  주행[走行] (名)走行
チュエン  추행[醜行] (名)醜行
チュオ  주어[主語] (名)主語
チュオ  추어[鰍魚] (名)ドジョウ
チュオオルリダ  추어올리다 (名)持ち上げる
チュオク  주옥[珠玉] (名)珠玉
チュオク  추억[追憶] (名)思い出、追憶
チュオヂダ  주어지다 (動)与えられる
チュオッ  추억[追憶] →(名)チュオク 参照
チュオッタン  추어탕[鰍魚湯] (名)ドジョウ汁
チュオド  추호도[秋毫-] (フ)少しも、微塵も
チュオプ  주업[主業] (名)主業、本業
チュオン  주홍[朱紅] (名)朱色
チュオンピッ  주홍빛[朱紅-] (名)朱色
チュガ  주가[株價] (名)株価
チュガ  주과[酒果] (名)酒と果物
チュガ  추가[追加] (名)追加
チュガッポヘ  주과포혜[酒果脯醯] (名)酒、果物、乾肉、シッケなどの簡素な供え物
チュガデダ  추가되다[追加-] (動)追加される
チュガハダ  추가하다[追加-] (動)追加する
チュガン  주간[主幹] (名)主幹
チュガン  주간[週刊] (名)週刊
チュガン  주간[週間] (名)週間
チュガン  주간[晝間] (名)昼間
チュガン  주관[主管] (名)主に管理すること
チュガン  주관[主觀] (名)主観
チュガン  주광[酒狂] (名)酒乱
チュガンセク  주광색[晝光色] (名)昼光色
チュガンヂョク  주관적[主觀的] (名)主観的
チュガンヂョッ  주관적[主觀的] →(名)チュガンヂョク 参照
チュガンヂョル  주관절[肘關節] (名)肘関節
チュギ  주기[周忌] (名)周忌
チュギ  주기[酒氣] (名)酒気
チュギ  주기[週期] (名)周期
チュギ  즉위[卽位] (名)即位
チュギ  추기[終期] (名)秋期
チュギ  추기[追記] (名)追記
チュギ  축의[祝意] (名)祝意
チュギ  축의[祝儀] (名)祝儀
チュギギョン  추기경[樞機卿] (名)枢機卿
チュギダ  죽이다 (動)①殺す②亡くす③消す④薄める⑤削ぐ⑥枯らす
チュギダ  추기다 (名)おだてる
チュギダ  축이다 (動)濡らす
チュギドムン  주기도문[主祈禱文] (名)主の祈り
チュギャ  즉야[卽夜] (名)その日の夜
チュギョ  주교[主教] (名)主教、司教
チュギョク  주격[主格] (名)主格
チュギョク  추격[追撃] (名)追撃
チュギョヂュダ  죽여주다 (動)①最高の気分にする②最低の気分にする
チュギョッ  추격[追撃] →(名)チュギョク 参照
チュギョッカダ  추격하다[追撃-] (動)追撃する
チュギョン  추경[秋耕] (名)秋耕
チュギョン  축연[祝宴] (名)祝宴
チュギル  즉일[卽日] (名)即日
チュギル  축일[祝日] (名)祝日
チュギンダ  죽인다. (フ)イケてる、すごい、最高
チユク  지육[脂肉] (名)脂身
チユク  지육[智育] (名)知育
チュク  죽[粥] (名)粥
チュク  죽 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュク  즉[卽] (副)すなわち、つまり
チュク  쭉 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュク  축[祝] (名)祝
チュク  축[軸] (名)軸
チュク  축 (副)だらんと
チュク  측[側] ()側
チュグ  주구[走狗] (名)手先、手下
チュグ  추구[追求] (名)追求
チュグ  추구[追究] (名)追究
チュグギ  측우기[測雨器] (名)雨量計
チュクサ  즉사[卽死] (副)即死
チュクサ  축사[畜舎] (名)畜舎
チュクサ  축사[祝辭] (名)祝辞
チュクサル  즉살[卽殺] (副)その場で殺すこと
チュクサン  축산[畜産] (名)畜産
チュクシ  즉시[卽時] (名)即時、直ちに
チュクシンソンブル  즉신성불[卽身成佛] (副)即身成仏
チュクス  축수[祝手] (名)両手を合わせて祈ること
チュクスン  죽순[竹筍] (名)たけのこ
チュクセゴン  죽세공[竹細工] (名)竹細工
チュクセン  축생[畜生] (名)①家畜類の総称②畜生道③人でなし
チュクセンゲ  축생계[畜生界] (名)畜生界
チュクセンド  축생도[畜生道] (名)畜生道
チュクソ  축소[縮小] (名)縮小
チュクソク  즉석[卽席] (名)即席、即座
チュクソッ  즉석[卽席] →(名)チュクソク 参照
チュクソン  축성[築城] (名)築城
チュクソン  측선[側線] (名)側線
チュクタ  죽다 (動)①死ぬ②枯れる③止まる④消える⑤無くなる、落ちる⑥へこんでいる
チュクタ  죽다 (補)~てたまらない
チュクタプ  즉답[卽答] (副)即答
チュクタン  즉단[卽斷] (副)即断
チュクチ  죽지 (名)肩と腕の付け根
チュクチ  측지[測地] (名)土地を測定すること
チュクチェ  즉제[卽製] (名)即製
チュクチェ  축재[蓄財] (名)蓄財
チュクチェ  축제[祝祭] (名)祝祭
チュクチダ  죽치다 (動)引きこもる、閉じこもる
チュクチム  죽침[竹枕] (名)竹枕
チュクチャサヂャ  죽자사자 (副)必死に
チュクチャン  죽창[竹槍] (名)竹槍
チュクチュク  축축 (副)①だらりと②ぐったりと
チュクチュッカダ  축축하다 (形)じめじめしている
チュクチュル  축출[逐出] (名)追い出すこと
チュクチョ  축조[築造] (名)築造
チュクチョム  측점[測點] (名)測点
チュクチョク  축적[蓄積] (名)蓄積
チュクチョク  축척[縮尺] (名)縮尺
チュクチョン  축전[祝典] (名)祝典
チュクチョン  축전[祝電] (名)祝電
チュクチョン  측점[測點] (名)測点
チュクチョン  측정[測定] (名)測定
チュクチョン  측천[測天] (名)天体観測
チュクチョンギ  축전기[蓄電器] (名)蓄電器
チュクチョンヂ  축전지[蓄電池] (名)蓄電池、バッテリー
チュクテ  축대[築臺] (名)高く築き上げた土台
チュクト  죽도[竹刀] (名)竹刀
チュクト  축도[祝禱] (名)祝福祈祷
チュクト  축도[縮圖] (名)縮図
チュクトロク  죽도록 (フ)死ぬほど
チュグナダ  측은하다[惻隱-] (形)哀れだ、不憫だ
チュクパヂ  축받이[軸-] (名)ベアリング
チュクパル  즉발[卽發] (副)即発
チュクパンウル  죽방울 (名)けん玉
チュグプ  주급[週給] (名)週給
チュクプイン  죽부인[丈夫人] (名)抱き籠
チュクペ  축배[祝杯] (名)祝杯
チュクペギョプ  측백엽[側柏葉] (名)コノテガシワの葉
チュクペンナム  측백나무[側柏-] (名)コノテガシワ
チュクポ  축포[祝砲] (名)祝砲
チュクポク  축복[祝福] (名)祝福
チュクポッ  축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュクポッカダ  축복하다[祝福-] (動)祝福する
チュグム  주금[走禽] (名)走禽
チュグム  주금[株金] (名)株式に対して出資する金
チュグム  주금[鑄金] (名)鋳金
チュグム  죽음 (名)死
チュグム  측음[側音] (名)舌側音
チュグムギ  축음기[蓄音機] (名)蓄音機
チュグムギッパン  축음기판[蓄音機板] (名)レコード
チュグルコッカッタ  죽을 것 같다 (フ)死にそうだ
チュグルサン  죽을상[-相] (名)①死相②苦しそうな顔つき
チュグルッピョン  죽을병[-病] (名)不治の病
チュグルテッカヂ  죽을 때까지 (フ)死ぬ(時)まで
チュグルドゥンサルドゥン  죽을둥 살둥 (副)必死に
チュグルピョン  죽을병[-病] (名)不治の病
チュグルポネッタ  죽을 뻔했다 (フ)死ぬところだった
チュグルポンサルポン  죽을뻔 살뻔 (副)命からがら
チュグルマンクム  죽을만큼 (フ)死ぬほど
チュグルマンクン  죽을만큼 →(フ)チュグルマンクム 参照
チュグワンヂョク  주관적[主觀的] (名)主観的
チュグン  주군[主君] (名)主君
チュグン  주금[走禽] (名)走禽
チュグン  주금[株金] (名)株式に対して出資する金
チュグン  주금[鑄金] (名)鋳金
チュグン  죽음 →(名)チュグム 参照
チュグン  즉응[卽應] (名)即応
チュグン  추궁[追窮] (名)追及
チュグンギ  축음기[蓄音機] (名)蓄音機
チュグンギッパン  축음기판[蓄音機板] (名)レコード
チュグンケ  주근깨 (名)そばかす
チュグンチュグン  추근추근 (副)しつこく
チュゲ  추계[秋季] (名)秋季
チュゲ  추계[推計] (名)推計
チュゲク  주객[主客] (名)主客
チュゲク  주객[酒客] (名)酒好き、酒飲み
チュゴ  주거[住居] (名)住居
チュゴク  주걱 (名)①しゃもじ②靴べら
チュゴク  추곡[秋穀] (名)秋に収穫する穀物
チュゴヂネダ  죽어지내다 (動)抑圧された生活をする
チュゴド  죽어도 (フ)死んでも
チュゴニパッコニ  주거니 받거니 (名)やりとりするさま、さしつさされつ
チュゴバッタ  주고받다 (動)取り交わす
チュゴム  주검 (名)死体
チュゴン  주검 (名)死体
チュゴン  축언[祝言] (名)祝いの言葉
チュゴン  축원[祝願] (名)祈り、願い
チュゴンムン  축원문[祝願文] (名)祈祷文
チュサ  주사[注射] (名)注射
チュサ  주사[酒邪] (名)悪い酒癖
チュサ  주사[主事] (名)①事務を主管する人②男性の姓につけて呼ぶ尊敬語③6級公務員の職級
チュサ  주사[主辭] (名)主辞、主語
チュサ  주사[朱砂] (名)朱砂、硫化水銀
チュサ  주사[走査] (名)走査
チュサイ  주사위 (名)サイコロ
チュサウィ  주사위 (名)サイコロ
チュサッパ  주사파[主思派] (名)主体思想
チュサッパヌル  주삿바늘[注射-] (名)注射針
チュサル  주살[誅殺] (名)罪人を殺すこと
チュサン  주산[主山] (名)都市、家、墓などの後方にある山
チュサン  주산[珠算] (名)珠算
チュサン  주상[主上] (名)主上、王
チュサン  주상[主喪] (名)喪主
チュサン  주상[柱狀] (名)柱状
チュサン  추산[推算] (名)推算
チュサン  추상[抽象] (名)抽象
チュサン  추상[秋霜] (名)秋の霜
チュサン  추상[追想] (名)追想
チュサンガッタ  추상같다[秋霜-] (形)非常に厳しい
チュサンヂ  주산지[主産地] (名)主産地
チュサンヂョク  추상적[抽象的] (名)抽象的
チュサンムル  주산물[主産物] (名)主産物
チュシ  주시[注視] (名)注視
チュシ  추시[追諡] (名)死後におくり名をおくること
チュシク  주식[株式] (名)①株②株主権③株券
チュシク  주식[主食] (名)主食
チュシッ  주식[株式] →(名)チュシク 参照
チュシッ  주식[主食] →(名)チュシク 参照
チュシッケサ  주식회사[株式會社] (名)株式会社
チュシム  주심[主審] (名)主審
チュシム  추심[推尋] (名)取り立て
チュシン  주신[主神] (名)主神
チュシン  주신[酒神] (名)酒神
チュシン  주심[主審] (名)主審
チュシン  추신[追伸] (名)追伸
チュシン  추심[推尋] (名)取り立て
チュシンパン  주심판[主審判] (名)主審判
チュシンムル  주식물[主食物] (名)主食物
チュス  주스[juice] (名)ジュース
チュス  쥬스[juice] (名)ジュース ※非標準語
チュス  추수[秋収] (名)秋の収穫
チュスル  주술[呪術] (名)呪術
チュスルダ  추스르다 (動)①揺り動かしてならす②体を動かす
チュスン  주승[主僧] (名)住職
チュセ  주세[酒税] (名)酒税
チュセ  추세[趨勢] (名)動向、流れ
チュセウダ  추세우다 (動)上げる、乗せる
チュセク  주색[主色] (名)主色(赤、黄、青、緑)
チュセク  주색[朱色] (名)朱色
チュセク  주색[酒色] (名)酒と女
チュセク  추색[秋色] (名)秋色
チュセクチャプキ  주색잡기[酒色雜技] (名)酒と女と道楽
チュソ  주소[住所] (名)住所
チュソ  추서[追敍] (名)死後に生前の功績をたたえ勲章などを授けること
チュソ  추소[追訴] (名)追訴
チュソク  주석[主席] (名)主席
チュソク  주석[朱錫] (名)錫(すず)
チュソク  주석[柱石] (名)柱石
チュソク  주석[酒席] (名)酒席
チュソク  주석[註釋] (名)注釈
チュソク  추석[秋夕] (名)①秋の夜②チュソク
チュソクテム  주석땜[朱錫-] (名)はんだ付け
チュソッ  추석[秋夕] →(名)チュソク 参照
チュソッコリダ  추썩거리다 (動)ゆすり上げる
チュソッチュソク  추썩추썩 (副)上げ下げなどして揺さぶるさま
チュソッテム  주석땜[朱錫-] (名)はんだ付け
チュソムチュソム  주섬주섬 (副)ひとつひとつ
チュソン  주선[周旋] (名)斡旋
チュソン  추선[追善] (名)死後に冥福を祈って行う法要
チュソン  추송[追送] (名)追送
チュソン  추송[追頌] (名)死後に生前の功績をたたえること
チュソンチュソム  주섬주섬 (副)ひとつひとつ
チュソンブン  주성분[主成分] (名)主成分
チュダ  주다 (動)①与える②払う③向ける④解く⑤打つ
チュダ  주다 (補)~てあげる、~てくれる
チュダ  주단[綢緞] (名)上等の絹織物
チュダ  추다 (動)踊る
チュダン  주당[酒黨] (名)酒を好みよく飲む人たち
チュヂ  주지[主旨] (名)主旨
チュヂ  주지[住持] (名)住職
チュヂ  주지[周知] (名)周知
チュヂ  추지[推知] (名)推察して知ること
チュチイ  주치의[主治醫] →(名)チュッチイ 参照
チュヂェ  주재[主宰] (名)主宰
チュヂェ  주재[駐在] (名)駐在
チュヂェ  주제[主題] (名)主題、テーマ
チュヂェ  주제 (名)身なり、身分、格好
チュチェイ  주치의[主治醫] →(名)チュッチイ 参照
チュヂェエ  주제에 (フ)(~の)くせに
チュヂェッコル  주제꼴 (名)身なり、身分、格好
チュヂナダ  추진하다[推進-] (動)推進する
チュチャ  주차[駐車] (名)駐車
チュヂャ  주자[走者] (名)走者
チュヂャク  주작[朱雀] (名)朱雀
チュチャヂャン  주차장[駐車場] (名)駐車場
チュヂャッパダ  추잡하다[醜雜-] (形)猥雑だ、いかがわしい
チュヂャハク  주자학[朱子學] (名)朱子学
チュチャハダ  주차하다[駐車-] (動)駐車する
チュヂャン  주장[主張] (名)①主張②主宰
チュヂャン  주장[主將] (名)主将
チュヂャン  추장[酋長] (名)酋長
チュヂャンハダ  주장하다[主張-] (動)①主張する②主宰する
チュヂュ  주주[株主] (名)株主
チュチュク  추측[推測] (名)推測
チュチュッ  추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュチュッカダ  추측하다[推測-] (動)推測する
チュチュラダ  추출하다[抽出-] →(動)チュッチュラダ 参照
チュチュル  추출[抽出] →(名)チュッチュル 参照
チュヂユンニム  주지육림[酒池肉林] (名)酒池肉林
チュヂョ  주저[主著] (名)主著
チュヂョ  주조[主調] (名)主調
チュヂョ  주조[酒造] (名)酒造
チュヂョ  주조[酒槽] (名)酒粕
チュヂョ  주조[鑄造] (名)鋳造
チュヂョアンタ  주저앉다 (動)①座り込む②崩れる③放棄する
チュヂョアンチダ  주저앉히다 (動)①座らせる②崩す③放棄させる
チュヂョク  추적[追跡] (名)追跡
チュヂョチュヂョ  주저주저[躊躇躊躇] (副)ぐずぐず、まごまご
チュヂョッコン  추적권[追跡權] (名)追跡権
チュヂョットルダ  주접떨다 (動、形)①食い意地を張る②見境ない
チュチョナダ  추천하다[推薦-] (動)推薦する
チュヂョハダ  주저하다[躊躇-] (動)躊躇する
チュヂョプ  주접 (名)①生物がうまく育たないこと②みすぼらしいこと、みっともないこと③極端に愛でること、崇拝、可愛がり
チュヂョプスロプタ  주접스럽다 (形)意地汚い
チュヂョプスロプタ  추접스럽다 (形)汚らしい、汚らわしい
チュヂョプチグナダ  추접스지근하다 (形)汚らしい
チュヂョプトルダ  (動、形)①食い意地を張る②見境ない
チュヂョブナダ  추저분하다[醜-] (形)①ごちゃごちゃしている②汚らしい③下品だ
チュヂョム  주점[主點] (名)主点
チュヂョム  주점[酒店] (名)酒を売る店
チュヂョリチュヂョリ  주저리주저리 (副)小さなものが多くぶら下がっているさま
チュヂョル  주절[主節] (名)主節
チュヂョルチュヂョル  주절주절 (副)①ぴちくり②ぺちゃくちゃ③たくさんぶら下がっているさま
チュチョン  추천[推薦] (名)推薦
チュヂョン  주전[主戰] (名)主戦
チュヂョン  주정[主情] (名)理性より感情を主にすること
チュヂョン  주정[舟艇] (名)舟艇
チュヂョン  주정[酒酊] (名)酒癖が悪いことこと、酒乱
チュヂョン  주정[酒精] (名)酒精、アルコール
チュヂョン  주종[主從] (名)主従
チュヂョン  추정[推定] (名)推定
チュヂョン  추종[追從] (名)追従
チュヂョンヂャ  주전자[酒煎子] (名)やかん
チュヂョンデダ  추정되다[推定-] (動)推定される
チュヂョンブリ  주전부리 (名)場所を選ぶことなく間食をすること、またはそのような癖
チュヂン  추진[推進] (名)推進
チュヂン  추징[追徴] (名)追徴
チュッ  죽[粥] →(名)チュク 参照
チュッ  죽 →(副)チュク 参照
チュッ  즉[卽] →(副)チュク 参照
チュッ  쭉 →(副)チュク 参照
チュッ  축[祝] →(名)チュク 参照
チュッ  측[側] →()チュク 参照
チュッカ  축가[祝歌] (名)祝歌
チュッカ  축하[祝賀] (名)祝賀、祝い
チュッカエ(ヨ)!  축하해! →(フ)チュッカヘ(ヨ)! 参照
チュッカク  즉각[卽刻] (副)即刻
チュッカドゥリョヨ!  축하 드려요! (フ)おめでとうございます!
チュッカハダ  축하하다[祝賀-] (動)祝う
チュッカへ(ヨ)!  축하해! (フ)おめでとう!
チュッカン  측광[測光] (名)測光
チュッキ  죽기[竹器] (名)竹でできた器
チュッキ  즙기[蒸氣] (名)蒸気
チュッキサルギロ  죽기 살기로 (フ)死ぬ気で、一生懸命
チュッキダ  추키다 (動)押し上げる、引っ張り上げる
チュッキヂョネ  죽기 전에 (フ)死ぬ前に
チュッキョ  즉효[卽効] (名)即効
チュッキョオルリダ  추켜올리다 (動)ゆすり上げる
チュッキョセウダ  추켜세우다 (動)上げる、乗せる
チュッキョヂャプタ  추켜잡다 (動)まくり上げる、持ち上げる
チュッキョドゥルダ  추켜들다 (動)掲げる
チュッキョル  즉결[卽決] (副)即決
チュック  축구[蹴球] (名)サッカー
チュックゴン  축구공[蹴球-] (名)サッカーボール
チュックソ  측후소[測候所] (名)測候所
チュックヂャン  축구장[蹴球場] (名)サッカー場
チュックミ  쭈꾸미 (名)イイダコ
チュックン  즉흥[卽興] (名)即興
チュックン  측근[側近] (名)側近
チュックンヂョク  즉흥적[卽興的] (名)即興的
チュッケク  축객[祝客] (名)祝いの客
チュッケッソ!  죽겠어! (フ)死にそう!
チュッケッタ!  죽겠다! (フ)死にそう!
チュッケン  즉행[卽行] (名)即行
チュッコイ  측거의[測距儀] (名)測距儀
チュッコギ  측거기[測距器] (名)測距儀
チュッコン  주권[主權] (名)主権
チュッコン  주권[株券] (名)株券
チュッコン  축혼[祝婚] (名)結婚を祝うこと
チュッソギダ  추썩이다 (動)ゆすり上げる
チュッソクチュッソク  추썩추썩 (副)上げ下げなどして揺さぶるさま
チュッソッコリダ  추썩거리다 (動)ゆすり上げる
チュッタ  죽다 →(動)チュクタ 参照
チュッタ  죽다 →(補)チュクタ 参照
チュッタ  줍다 →(動)チュプタ 参照
チュッタ  춥다 →(形)チュプタ 参照
チュッタプ  즉답[卽答] (副)即答
チュッタン  즉단[卽斷] (副)即断
チュッチ  죽지 (名)肩と腕の付け根
チュッチ  측지[測地] (名)土地を測定すること
チュッチイ  주치의[主治醫] (名)主治医
チュッチェ  주체 (名)処理すること、やりすごすこと
チュッチェ  주체[主體] (名)主体
チュッチェ  주최[主催] (名)主催
チュッチェ  즉제[卽製] (名)即製
チュッチェ  추체[錐體] (名)錐体
チュッチェ  축재[蓄財] (名)蓄財
チュッチェ  축제[祝祭] →(名)チュクチェ 参照
チュッチェイ  주치의[主治醫] →(名)→チュッチイ 参照
チュッチェク  주책 (名)①しっかりした考え②無定見なこと
チュッチェゴプタ  주책없다 (形)無定見だ、見境がない
チュッチェササン  주체 사상[主體思想] (名)主体思想
チュッチェットンオリ  주쳇덩어리 (名)厄介者
チュッチダ  죽치다 (動)引きこもる、閉じこもる
チュッチム  죽침[竹枕] (名)竹枕
チュッチャ  주차[駐車] →(名)チュチャ 参照
チュッチャヂャン  주차장[駐車場] →(名)チュチャヂャン 参照
チュッチャハダ  주차하다[駐車-] →(動)チュチャハダ 参照
チュッチャル  추찰[推察] (名)推察
チュッチャン  주창[主唱] (名)主唱
チュッチャン  죽창[竹槍] (名)竹槍
チュッチュ  주추[柱-] (名)柱の下に据える石
チュッチュク  주축[主軸] (名)主軸
チュッチュク  죽죽 (副)①まっすぐ②びりっと③一息に④ぐるっと⑤ずっと
チュッチュク  추축[樞軸] (名)枢軸
チュッチュク  추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュッチュク  축축 (副)①だらりと②ぐったりと
チュッチュッ  추측[推測] →(名)チュチュク 参照
チュッチュッカダ  추측하다[推測-] →(動)チュチュッカダ 参照
チュッチュッカダ  축축하다 (形)じめじめしている
チュッチュットル  주춧돌 (名)礎、礎石
チュッチュバ  쭈쭈바[-bar] (名)棒アイスの一種
チュッチュム  주춤 (副)たじろぐさま、ためらうさま
チュッチュラダ  추출하다[抽出-] (動)抽出する
チュッチュル  추출[抽出] (名)抽出
チュッチュル  축출[逐出] (名)追い出すこと
チュッチョ  축조[築造] (名)築造
チュッチョク  축적[蓄積] (名)蓄積
チュッチョク  축척[縮尺] (名)縮尺
チュッチョナダ  추천하다[推薦-] →(動)チュチョナダ 参照
チュッチョム  추첨[抽籤] (名)抽選、くじ引き
チュッチョル  주철[鑄鐵] (名)鋳鉄
チュッチョン  추천[推薦] →(名)チュチョン 参照
チュッチョン  추첨[抽籤] (名)抽選、くじ引き
チュッチョン  축전[祝典] (名)祝典
チュッチョン  축전[祝電] (名)祝電
チュッチョン  측천[測天] (名)天体観測
チュッチョンギ  축전기[蓄電器] (名)蓄電器
チュッチョンソ  추천서[推薦書] (名)推薦状
チュッチョンヂ  축전지[蓄電池] (名)蓄電池、バッテリー
チュッチョンヂャン  추천장[推薦狀] (名)推薦状
チュッチン  추칭[追稱] (名)死後にその人の功徳をたたえること
チュッテ  줏대[主-] (名)主体性、芯
チュッテ  추태[醜態] (名)醜態、マナー違反
チュッテ  축대[築臺] (名)高く築き上げた土台
チュッテク  주택[住宅] (名)チュテク 参照
チュッテッ  주택[住宅] (名)チュテク 参照
チュット  죽도[竹刀] (名)竹刀
チュット  축도[祝禱] (名)祝福祈祷
チュット  축도[縮圖] (名)縮図
チュットゥッキ  주특기[主特技] (名)主な特技
チュットロッ  죽도록 →(フ)チュクトロク 参照
チュッパ  주파[走破] (名)走破
チュッパ  주파[周波] (名)周波
チュッパ  추파[秋波] (名)①色目②秋の穏やかな波③へつらうこと
チュッパヂ  축받이[軸-] (名)ベアリング
チュッパル  즉발[卽發] (副)即発
チュッパン  주판[籌板] (名)そろばん
チュッパンウル  죽방울 (名)けん玉
チュッパンヂル  주판질[籌板-] (名)そろばんをはじくこと
チュッピョッタダ  주뼛하다 (形)①尖っている②身の毛がよだつさま
チュッピョッチュッピョッ  주뼛주뼛 (副)①つんつんと②身の毛がよだつさま③もじもじと
チュッピョン  주평[週評] (名)週評
チュッピル  주필[主筆] (名)主筆
チュップイン  죽부인[丈夫人] (名)抱き籠
チュッペ  축배[祝杯] (名)祝杯
チュッポ  주포[主砲] (名)主砲
チュッポ  축포[祝砲] (名)祝砲
チュッポク  축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュッポッ  축복[祝福] →(名)チュクポク 参照
チュッポッカダ  축복하다[祝福-] →(動)チュクポッカダ 参照
チュデ  추대[推戴] (名)組織の長として人を上にたてること
チュテク  주택[住宅] (名)住宅
チュデダ  주되다[主-] (名)主になる、中心になる
チュテッ  주택[住宅] →(名)チュテク 参照
チュド  주도[主導] (名)主導
チュド  주도[酒道] (名)酒の席での礼儀作法
チュド  추도[追悼] (名)追悼
チュドゥン  주둔[駐屯] (名)駐屯
チュドゥンアリ  주둥아리 (名)①口先②くちばし
チュドゥンイ  주둥이 (名)①口先②くちばし
チュドル  추돌[追突] (名)追突
チュドン  주동[主動] (名)主動
チュナ  춘화[春畫] (名)春画
チュナド  춘화[春畫圖] (名)春画
チュナク  주낙 (名)延縄
チュナダ  준하다[準-] (動)準ずる
チュナヂェ  준하제[峻下劑] (名)峻下剤、下剤の強いもの
チュナッチュドン  춘하추동[春夏秋冬] (名)春夏秋冬
チュナム  추남[醜男] (名)醜い男、ブサイク
チュニ  준위[准尉] (名)准尉
チュニオ  주니어[junior] (名)ジュニア
チュニャンヂョン  춘향전[春香傳] (名)春香伝
チュニョ  추녀 (名)ひさし、軒
チュニョ  추녀[醜女] (名)醜い女、ブス
チュニョム  추념[追念] (名)追念
チュニョラダ  준열하다[峻烈-] (形)とても厳しい
チュニョン  주년[周年] (名)周年
チュニョン  준용[準用] (名)準用
チュヌク  주눅 (名)気おくれ
チュヌットゥルダ  주눅들다 (動)気後れする、気が抜ける
チュネン  준행[準行] (名)準行
チュネン  준행[遵行] (名)遵行
チュノマダ  준엄하다[峻嚴-] (形)少しの妥協もなく大変厳しい
チュバク  주박[酒粕] (名)酒粕
チュハクセン  중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュハダ  추하다[醜-] (形)①汚らしい②醜い
チュハッキョ  중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュバル  주발[周鉢] (名)真鍮製の飯盛り用の碗
チュハン  주한[駐韓] (名)駐韓
チュハン  주항[周航] (名)周航
チュバン  주반[酒飯] (名)①酒と飯②味付きごはん
チュバン  주반[酒盤] (名)酒とおかずを並べるお膳
チュバン  주방[廚房] (名)厨房、台所
チュバン  추방[追放] (名)追放
チュヒャン  취향[趣向] →(名)チヒャン 参照
チュヒュ  주휴[週休] (名)週休
チュヒョ  주효[酒肴] (名)酒と肴
チュビョク  주벽[酒癖] (名)酒癖
チュヒョン  주형[鑄型] (名)鋳型
チュビョン  주변[周邊] (名)周辺
チュビョン  주변 (名)やりくり、要領
チュビョン  추병[追兵] (名)追撃する兵士
チュビョンモリ  주변머리 (名)やりくり、要領
チュビン  주빈[主賓] (名)主賓
チュブ  주부[主婦] (名)主婦
チュブ  주부[主部] (名)主部
チュプ[汁]  즙 (名)汁
チュファ  주화[鑄貨] (名)鋳貨
チュファン  주황[朱黃] (名)オレンジ色
チュファンセク  주황색[朱黃色] (名)オレンジ色
チュファンピッ  주황빛[朱黃-] (名)オレンジ色
チュプキ  즙기[蒸氣] (名)蒸気
チュプタ  줍다 (動)拾う
チュプタ  춥다 (形)寒い
チュブル  주불[駐佛] (名)駐仏
チュフン  주흥[酒興] (名)酒を飲んで興じること、酒興
チュブン  추분[秋分] (名)秋分
チュヘ  주해[註解] (名)注釈
チュベク  즙액[汁液] (名)汁
チュヘヂダ  추해지다[醜-] (形)①汚らしくなる②醜くなる
チュヘン  주행[走行] (名)走行
チュヘン  추행[醜行] (名)醜行
チュボ  주보[週報] (名)週報
チュボプ  주법[走法] (名)走り方
チュボプ  주법[奏法] (名)演奏法
チュボム  주범[主犯] (名)主犯
チュホン  주홍[朱紅] (名)朱色
チュボン  주번[週番] (名)週番
チュボン  주범[主犯] (名)主犯
チュボン  주봉[主峯] (名)主峰
チュホンピッ  주홍빛[朱紅-] (名)朱色
チュマク  주막[酒幕] (名)旅籠屋
チュマクチプ  주막집[酒幕-] (名)旅籠屋
チュマドゥン  주마등[走馬燈] (名)走馬灯
チュマル  주말[週末] (名)週末
チュミ  주미[駐米] (名)駐米
チュミョン  추면[錐面] (名)錐面
チュミョン  추명[醜名] (名)醜名、悪評
チュミラダ  주밀하다[周密-] (形)周密だ
チュミル  추밀[樞密] (名)樞密
チュミロン  추밀원[樞密院] (名)樞密院
チュミン  주민[住民] (名)住民
チュム  주무[主務] (名)主務
チュム  춤 (名)踊り、舞い
チュムシダ  주무시다 (動)お休みになる
チュムチュダ  춤추다 (動)踊る
チュムナダ  주문하다[注文-] (動)注文する
チュムル  주물[呪物] (名)呪物
チュムル  주물[鑄物] (名)鋳物
チュムル  추물[醜物] (名)①汚いもの②品のない人
チュムルダ  주무르다 (動)①いじくる②揉む③思うままにする
チュムルリダ  주물리다 (動)揉まれる、揉ませる
チュムルロッチュムルロク  주물럭주물럭 (名)粘土などをこねたり揉んだりするさま
チュムレンヂュ  줌 렌즈[zoom lenz] (名)ズームレンズ
チュムン  주문[注文] (名)注文
チュムン  주문[主文] (名)主文
チュムン  주문[朱門] (名)①朱塗りの門②高官の家
チュムン  주문[呪文] (名)呪文
チュムン  추문[醜聞] (名)醜聞
チュモ  주모[主謀] (名)主謀
チュモ  추모[追慕] (名)追慕
チュモ  주모[酒母] (名)飲み屋の女主人
チュモク  주먹 (名)こぶし
チュモク  주목[注目] (名)注目
チュモクタヂム  주먹다짐 (名)①こぶしで殴られること②力で脅すこと
チュモクチョク  주목적[主目的] (名)主目的
チュモクチル  주먹질 (名)こぶしで殴ること
チュモクパプ  주먹밥 (名)おにぎり
チュモッ  주먹 →(名)チュモク 参照
チュモックク  주먹구구[-九九] (名)①指を折りながら数を数えること②大雑把な計算
チュモッコ  주먹코 (名)だんご鼻
チュモッタヂム  주먹다짐 (名)①こぶしで殴られること②力で脅すこと
チュモッチル  주먹질 (名)こぶしで殴ること
チュモッパプ  주먹밥 (名)①おにぎり②手づかみで食べる飯
チュモニ  주머니 (名)①ポケット、懐②巾着
チュモニミッチョン  주머니밑천 (名)何かの時のためにポケットに備えているわずかな金
チュヤ  주야[晝夜] (名)昼夜
チュヤゴルモル  주야골몰[晝夜汨沒] (名)昼夜を問わず仕事に没頭すること
チュヤチャンチョン  주야장천[晝夜長川] (名)常に、絶えず
チュヤプルマン  주야불망[晝夜不忘] (名)日夜忘れずにいること
チュヤン  취향[趣向] →(名)チュィヒャン 参照
チュユ  주유[注油] (名)注油
チュユ  주유[周遊] (名)周遊
チュユ  주휴[週休] (名)週休
チュユソ  주유소[注油所] (名)ガソリンスタンド
チュヨ  주요[主要] (名)主要
チュヨ  주효[酒肴] (名)酒と肴
チュヨク  주역[主役] (名)主役
チュヨク  주역[周易] (名)周易、易経
チュヨシ  주요시[主要視] (名)主要視
チュヨハダ  주요하다[主要-] (形)主要だ
チュヨハンニル  중요한 일[重要-] →(フ)チュンヨハンニル 参照
チュヨン  주연[主演] (名)主演
チュヨン  주연[酒宴] (名)酒宴
チュヨン  주영[駐英] (名)駐英
チュヨン  주형[鑄型] (名)鋳型
チュラ  출아[出芽] (名)出芽
チュラ  출하[出荷] (名)出荷
チュラ  출화[出火] (名)出火
チュラ  출화[出貨] (名)貨物を出すこと
チュラク  추락[墜落] (名)墜落
チュラン  출항[出航] (名)出航
チュラン  출항[出港] (名)出港
チュリ  추리[推理] (名)推理
チュリダ  줄이다 (動)減らす
チュリダ  추리다 (動)選ぶ
チュリッ  출입[出入] →(名)チュリプ 参照
チュリック  출입구[出入口] →(名)チュリプク 参照
チュリックク  출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリックッ  출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリッチョ  출입처[出入處] (名)出入先
チュリッパダ  출입하다[出入-] (動)出入りする
チュリニン  츄리닝[training] (名)ジャージ
チュリプ  출입[出入] (名)①出入り②外出
チュリプク  출입구[出入口] (名)出入口
チュリプクク  출입국[出入國] (名)出入国
チュリプクッ  출입국[出入國] →(名)チュリプクク 参照
チュリプクッカルリ  출입국 관리[出入國管理] (名)出入国管理
チュリプチョ  출입처[出入處] (名)出入先
チュリャン  주량[酒量] (名)酒量
チュリャン  주량[柱梁] (名)柱梁
チュリュ  주류[主流] (名)主流
チュリュ  주류[酒類] (名)酒類
チュリュ  주류[駐留] (名)駐留
チュリョク  주력[主力] (名)主力
チュリョク  주력[走力] (名)走力
チュリョク  주력[注力] (名)注力
チュリョク  주력[呪力] (名)呪力
チュリョナダ  출연하다[出演-] (動)出演する
チュリョナダ  출현하다[出現-] (動)出現する
チュリョム  주렴[珠簾] (名)玉すだれ
チュリョム  추렴 (名)割り勘、お金を出し合うこと
チュリョムセ  추렴새 (名)割り勘、またそのようにした金品
チュリョル  출혈[出血] (名)出血
チュリョン  주렴[珠簾] (名)玉すだれ
チュリョン  주령[主嶺] (名)最も高い嶺
チュリョン  추렴 (名)割り勘、お金を出し合うこと
チュリョン  출연[出演] (名)出演
チュリョン  출현[出現] (名)出現
チュリョンセ  추렴새 (名)割り勘、またそのようにした金品
チュリンピョ  줄임표[-標] (名)省略記号、「⋯」
チュリンムン  출입문[出入門] (名)出入口、扉
チュル  주루[走壘] (名)走塁
チュル  줄 (名)①紐、縄、弦②線③行列④コネ
チュル  줄 (名)やすり
チュルガ  출가[出家] (名)①出家②家出
チュルガ  출가[出嫁] (名)嫁ぐこと、嫁入り
チュルガム  출감[出監] (名)出所
チュルガン  출간[出刊] (名)出版
チュルガン  출감[出監] (名)出所
チュルガン  출강[出講] (名)出講
チュルガン  출관[出棺] (名)出棺
チュルギ  줄기 (名)①幹、つる②流れ、筋③一降り
チュルギダ  즐기다 (動)楽しむ
チュルギチュルギ  줄기줄기 (副)幾筋にも
チュルギッチャダ  줄기차다 (形)激しい、たゆみない
チュルギョク  출격[出撃] (名)出撃
チュルギョル  출결[出缺] (名)出欠
チュルグ  출구[出口] (名)出口
チュルグク  출국[出國] (名)出国
チュルグッ  출국[出國] →(名)チュルグク 参照
チュルグッカダ  출국하다[出國-] (動)出国する
チュルグナダ  출근하다[出勤-] (動)出勤する
チュルグム  출금[出金] (名)出金
チュルグン  출근[出勤] (名)出勤
チュルグン  출금[出金] (名)出金
チュルゴ  출고[出庫] (名)出庫
チュルゴイ  즐거이 (副)楽しく、快く
チュルゴウォヂダ  즐거워지다 (動)楽しくなる、嬉しくなる
チュルゴウォハダ  즐거워하다 (動)喜ぶ、楽しがる
チュルゴウム  즐거움 (名)楽しみ
チュルゴウン  즐거움 →(名)チュルゴウム 参照
チュルゴウン~  즐거운~ (フ)楽しい~
チュルゴオハダ  즐거워하다 →(動)チュルゴウォハダ 参照
チュルゴッ  줄곧 (副)ずっと、続けて
チュルゴプタ  즐겁다 (形)①楽しい②喜ばしい
チュルゴリ  줄거리 (名)①要点、あらまし②葉脈③葉の落ちた枝
チュルサ  출사[出仕] (名)官吏として務めること
チュルサ  출사[出師] (名)出兵
チュルサダクタリ  줄사닥다리 (名)縄梯子
チュルサナダ  출산하다[出産-] (動)出産する
チュルサン  출산[出産] (名)出産
チュルサン  출상[出喪] (名)喪家から棺の輿が出ていくこと
チュルシ  출시[出市] (名)商品を市場に出すこと
チュルシン  출신[出身] (名)出身
チュルセ  출세[出世] (名)出世
チュルセン  출생[出生] (名)出生
チュルセンヂ  출생지[出生地] (名)出生地
チュルセンニュル  출생률[出生率] (名)出生率
チュルソ  출소[出所] (名)出所
チュルソク  출석[出席] (名)出席
チュルソダ  줄 서다 (フ)行列になる
チュルソッカダ  출석하다[出席-] (動)出席する
チュルタ  출타[出他] (名)外出
チュルダ  줄다 (動)減る
チュルタギ  줄타기 (名)綱渡り
チュルダリギ  줄다리기 (名)綱引き
チュルダルダ  줄달다 (動)①途切れずに続く②途切れずに続ける
チュルダルム  줄달음 (名)一目散に走ること
チュルダルムヂル  줄달음질 (名)一目散に走ること
チュルダルン  줄달음 (名)一目散に走ること
チュルダルンヂル  줄달음질 (名)一目散に走ること
チュルタン  출탄[出炭] (名)石炭を掘り出すこと
チュルダンベ  줄담배 (名)立て続けにたばこを吸うこと
チュルチェ  출제[出題] (名)出題
チュルヂッタ  줄짓다 (動)(列に)並ぶ
チュルチャ  출자[出資] (名)出資
チュルヂャ  줄자 (名)巻き尺
チュルチャプタ  줄잡다 (動)少なく見積もる
チュルチャン  출장[出張] (名)出張
チュルチャン  출장[出場] (名)出場
チュルチュラダ  출출하다 (形)空腹だ、ひもじい
チュルヂュリ  줄줄이 (副)①続々と②幾列にも③列ごとに
チュルチュル  출출 (副)じゃあじゃあ
チュルヂュル  줄줄 (副)絶え間なく続くさま
チュルヂュン  출중[出衆] (名)抜きんでること
チュルチョ  출처[出處] (名)①出所②行く先
チュルチョ  출초[出超] (名)輸出超過
チュルチョン  출전[出典] (名)出典
チュルチョン  출전[出戰] (名)競技に出場すること
チュルチョン  출정[出廷] (名)出廷
チュルチョン  출정[出征] (名)出征
チュルヂル  줄질 (名)やすりがけ
チュルチン  출진[出陣] (名)出陣
チュルッタギ  줄타기 (名)綱渡り
チュルッチュルク  주룩주룩 (副)ざあざあ
チュルテグン  출퇴근[出退勤] (名)出退勤
チュルト  출탄[出土] (名)出土
チュルトゥ  출두[出頭] (名)出頭
チュルトン  출동[出動] (名)出動
チュルノムギ  줄넘기 (名)縄跳び
チュルノンギ  줄넘기 (名)縄跳び
チュルパナダ  출판하다[出版-] (動)出版する
チュルパプ  줄밥 (名)やすりがけをするときに出るくず粉
チュルバラダ  출발하다[出發-] (動)出発する
チュルバル  출발[出發] (名)出発
チュルバルソン  출발선[出發線] (名)スタ-トライン
チュルバルチ  출발지[出發地] (名)出発地
チュルバルチョム  출발점[出發點] (名)出発点
チュルバルチョン  출발점[出發點] →(名)チュルバルヂョム 参照
チュルパルメ  줄팔매 (名)石投げの一種
チュルパン  출판[出版] (名)出版
チュルパンギ  줄방귀 (名)続けて出るおなら
チュルパンサ  출판사[出版社] (名)出版社
チュルビハダ  즐비하다[櫛比-] (形)隙間なくぎっしりと並んでいる
チュルピョ  줄표[-標] (名)ダッシュ記号、「―」
チュルビョン  출병[出兵] (名)出兵
チュルプム  출품[出品] (名)出品
チュルヘンナン  줄행랑[-行廊] (名)逃げること、高飛び
チュルペンペンイ  줄팽팽이 (名)ぴんと張っていること
チュルボム  출범[出帆] (名)出帆
チュルマ  출마[出馬] (名)出馬
チュルム  주름 (名)①しわ②ひだ、折り目
チュルムサル  주름살 (名)(皮膚の)しわ
チュルムニ  줄무늬 (名)縞模様
チュルモル  출몰[出沒] (名)出没
チュルラップ  출납부[出納簿] (名)出納簿
チュルラプ  출납[出納] (名)出納
チュルリョク  출력[出力] (名)出力
チュルリョン  준령[峻嶺] (名)高く険しい峰
チュルル  출루[出壘] (名)出塁
チュルレチュルレ  줄레줄레 (副)のこのこと、ふらふらと
チュルロ  출로[出路] (名)出路
チュルロン  출렁 (副)①ざぶんと、どぶんと②わくわくするさま
チュルロンイダ  출렁이다 (動)波打つ
チュルン  주름 →(名)チュルム 参照
チュルンサル  주름살 →(名)チュルムサル 参照
チュレグプキ  출애굽기[出埃及記] (名)出エジプト記
チュレハダ  추레하다 (形)①生気がない②品がない
チュロ  주로[主-] (副)主に
チュロ  주로[朱鷺] (名)トキ
チュロ  출어[出漁] (名)出漁
チュロガダ  줄어가다 (動)減っていく、少なくなる
チュロク  추록[追錄] (名)追録
チュロク  출옥[出獄] (名)出獄
チュロヂダ  줄어지다 (動)減っていく、少なくなる
チュロドゥルダ  줄어들다 (動)次第に減る
チュロン  추론[推論] (名)推論
チュロン  출원[出院] (名)退院
チュロン  출원[出願] (名)退願
チュロンチュロン  주렁주렁 (副)①鈴なりに②ぞろぞろと
チュワ  주화[鑄貨] (名)鋳貨
チュワン  주황[朱黃] (名)オレンジ色
チュワンセク  주황색[朱黃色] (名)オレンジ色
チュワンセッ  주황색[朱黃色] →(名)チュワンセク 参照
チュワンピッ  주황빛[朱黃-] (名)オレンジ色
チュン  중 (名)僧、僧侶
チュン  중[中] (名)中
チュン  증[症] (名)①癇癪②飽き
チュン  증[贈] (名)贈呈
チュン  춤 →(名)チュム 参照
チュン  층[層] (名)①層②階
チュンア  중하[仲夏] (名)仲夏、陰暦の5月
チュンアクセン  중학생[中學生] →(名)チュンハクセン 参照
チュンアスン  중하순[中下旬] (名)①中旬から下旬②下旬の中頃
チュンアダ  중하다[重-] (形)重い、重要だ
チュンアッキョ  중학교[中學校] →(名)チュンハッキョ 参照
チュンアムチョルビョク  층암절벽[層岩絶壁] (名)険しい岩の絶壁
チュンアプ  중압[重壓] (名)重圧
チュンアプ  중합[重合] (名)重合
チュンアン  중앙[中央] (名)①中央②首都
チュンアンソン  중앙선[中央線] (名)中央線
チュンアンチョルビョク  층암절벽[層岩絶壁] (名)険しい岩の絶壁
チュンイ  중위[中位] (名)中程度、中くらい
チュンイ  중위[中尉] (名)中尉
チュンイ  충의[忠義] (名)忠義
チュンイク  증익[增益] (名)増益
チュンイド  중위도[中緯度] (名)中緯度
チュンイム  중임[重任] (名)重任
チュンイヨム  중이염[中耳炎] (名)中耳炎
チュンイン  중인[中人] (名)中人
チュンイン  중인[衆人] (名)衆人
チュンイン  증인[證人] (名)証人
チュンウ  중우[衆愚] (名)衆愚
チュンウ  중후[重厚] (名)重厚
チュンウ  증후[症候] (名)症候、症状
チュンウィ  중위[中位] (名)中程度、中くらい
チュンウィ  중위[中尉] (名)中尉
チュンウィド  중위도[中緯度] (名)中緯度
チュンウェ  중외[中外] (名)内と外
チュンウォン  중원[中元] (名)中元、陰暦7月15日
チュンウォン  중원[中原] (名)中原
チュンウォン  증원[增員] (名)増員
チュンウォン  증원[增援] (名)増援
チュンウォン  충원[充員] (名)人員を補充すること
チュンウム  중음[中音] (名)中音
チュンウン  중흥[中興] (名)中興
チュンウン  층운[層雲] (名)層雲
チュンエ  충해[蟲害] (名)虫害
チュンエ  층애[層崖] (名)積み重なった岩の崖
チュンエク  중핵[中核] (名)中核、核心
チュンエク  증액[增額] (名)増額
チュンエク  충액[充額] (名)一定の額を満たすこと
チュンオ  증오[憎惡] (名)憎悪
チュンオルコリダ  중얼거리다 (動)つぶやく、独り言を言う
チュンオルチュンオル  중얼중얼 (副)ぶつぶつ
チュンオン  중언[重言] (名)重ねて言うこと、またその言葉
チュンオン  중혼[重婚] (名)重婚
チュンオン  증언[證言] (名)証言
チュンオン  충언[忠言] (名)忠言、忠告
チュンオン  충혼[忠魂] (名)忠魂
チュンガ  중과[重課] (名)重く課すこと
チュンガ  증가[增加] (名)増加
チュンガシル  중과실[重過失] (名)重過失
チュンガハダ  증가하다[增加-] (動)増加する
チュンガブヂョク  중과부적[衆寡不敵] (名)勝ち目がないこと
チュンガム  증감[增減] (名)増減
チュンガロ  중괄호[中括弧] (名)中括弧、( )
チュンガン  중간[中間] (名)中間
チュンガン  증간[增刊] (名)増刊
チュンガン  증감[增減] (名)増減
チュンガン  증강[增強] (名)増強
チュンガンチ  중간치[中間-] (名)中くらいのもの
チュンガンチュン  중간층[中間層] (名)中間層
チュンギ  중기[中期] (名)中期
チュンギ  중기[重機] (名)重機
チュンギ  증기[蒸氣] (名)蒸気
チュンギ  충기[春期] (名)春期
チュンギガンチョン  중기관총[重機關銃] (名)重機関銃
チュンギュ  준규[準規] (名)準規
チュンギョク  충격[衝擊] (名)衝撃
チュンギョクチョク  충격적[衝擊的] (名)衝撃的
チュンギョクチョッ  충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョサ  준교사[準敎師] (名)準教師
チュンギョッ  충격[衝擊] →(名)チュンギョク 参照
チュンギョッチョク  충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョッチョッ  충격적[衝擊的] →(名)チュンギョクチョク 参照
チュンギョルスン  준결승[準決勝] (名)準決勝
チュンギョン  중견[中堅] (名)中堅
チュンギョン  춘경[春耕] (名)春耕
チュンギョン  충견[忠犬] (名)忠犬
チュンギョンサン  중경상[重輕傷] (名)重軽傷
チュンキル  중길[中-] (名)中くらい、並
チュング  중구[衆口] (名)多くの人の言葉
チュンクォン  증권[證券] (名)①証書②有価証券
チュンクォンサ  증권사[證券社] (名)証券会社
チュングク  중국[中國] (固)中国
チュングクチッ  중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングクチプ  중국집[中國-] (名)中華料理店
チュングゴ  중국어[中國語] (名)中国語
チュングッ  중국[中國] →(名)チュングク 参照
チュングッ  중급[中級] →(名)チュングプ 参照
チュングッチッ  중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングッチプ  중국집[中國-] →(名)チュングクチプ 参照
チュングプ  중급[中級] (名)中級
チュングプ  증급[增給] (名)増給
チュングムソク  중금속[重金屬] (名)重金属
チュングン  춘궁[春窮] (名)春先に食料が困窮すること
チュングン  충군[忠君] (名)忠君
チュングンソク  중금속[重金屬] (名)重金属
チュングンヂョン  중궁전[中宮殿] (名)王妃の尊敬語
チュンゲ  중개[仲介] (名)仲介
チュンゲ  중계[中繼] (名)中継
チュンゲ  춘계[春季] (名)春季
チュンゲ  층계[層階] (名)階段
チュンゲバンソン  중계방송[中繼放送] (名)中継(放送)
チュンゴ  죽거[準據] (名)準拠
チュンゴ  죽거[遵據] (名)前例や命令に基づくこと
チュンゴ  중고[中古] (名)中古
チュンゴ  증거[證據] (名)証拠
チュンゴ  충고[忠告] (名)忠告
チュンゴリ  중거리[中距離] (名)中距離
チュンコン  중권[中巻] (名)中巻
チュンコン  증권[證券] (名)①証書②有価証券
チュンゴン  준공[竣工] (名)竣工
チュンゴン  춘곤[春困] (名)春に感じるけだるさ
チュンゴンオプ  중공업[重工業] (名)重工業
チュンコンサ  증권사[證券社] (名)証券会社
チュンサ  중사[中士] (名)中士
チュンサガン  준사관[准士官] (名)准士官
チュンサモル  충삼월[春三月] (名)陰暦の3月
チュンサン  중상[中傷] (名)中傷
チュンサン  중상[重傷] (名)重傷
チュンサン  증산[蒸散] (名)蒸散
チュンサン  증산[增産] (名)増産
チュンサン  증상[症狀] (名)症状
チュンサン  층상[層狀] (名)層状
チュンサンゲグプ  중산계급[中産階級] (名)中産階級
チュンサンヂュイ  중상주의[重商主義] (名)重商主義
チュンサンモ  중산모[中山帽] (名)山高帽
チュンサンモヂャ  중산자[中山帽子] (名)山高帽子
チュンシ  중시[重視] (名)重視
チュンシ  증시[證市] (名)証券市場
チュンシク  중식[中食] (名)昼食
チュンシク  증식[增殖] (名)増殖
チュンシッ  중식 →(名)チュンシク 参照
チュンシナビ  중신아비[中-] (名)男の仲人
チュンシノミ  중신어미[中-] (名)女の仲人
チュンシム  중심[中心] (名)中心
チュンシム  중심[重心] (名)重心
チュンシム  춘심[春心] (名)①男女間の情欲②春先に感じる思い
チュンシム  충심[忠心] (名)忠心
チュンシム  충심[衷心] (名)衷心、真心
チュンシムヂ  중심지[中心地] (名)中心地
チュンシラゲ  중실하게[忠実-] (フ)忠実に
チュンシラダ  충실하다[充實-] (形)①充実している②健康で丈夫だ
チュンシラダ  충실하다[忠實-] (形)忠実だ
チュンシン  중신[重臣] (名)重臣
チュンシン  중심[中心] →(名)チュンシム 参照
チュンシン  중심[重心] →(名)チュンシム 参照
チュンシン  충신[忠臣] (名)忠臣
チュンシン  충심[忠心] (名)忠心
チュンシン  충심[衷心] (名)衷心、真心
チュンシンヂ  중심지[中心地] →(名)チュンシムヂ 参照
チュンス  준수[俊秀] (名)俊秀
チュンス  준수[遵守] (名)遵守
チュンス  중수[重修] (名)修復
チュンス  증수[增水] (名)増水
チュンス  증수[增収] (名)増収
チュンス  층수[層數] (名)層数、階数
チュンスン  중순[中旬] (名)中旬
チュンセ  중세[中世] (名)中世、高麗時代
チュンセ  중세[重税] (名)重税
チュンセ  증세[症勢] (名)病勢、病症
チュンセ  증세[增稅] (名)増税
チュンセ  증쇄[增刷] (名)増刷
チュンセン  중생[衆生] (名)衆生
チュンセンデ  중생대[中生代] (名)中生代
チュンソ  중소[中小] (名)中小
チュンソ  증소[證書] (名)証書
チュンソキオッ  중소기업[中小企業] →(名)チュンソキオプ 参照
チュンソキオプ  중소기업[中小企業] (名)中小企業
チュンソク  중석[重石] (名)重石
チュンソッキシデ  중석기 시대[中石器時代] (名)中石器時代
チュンソル  증설[增設] (名)増設
チュンソン  중성[中性] (名)中性
チュンソン  중성[中聲] (名)中声
チュンソン  증손[曾孫] (名)ひ孫
チュンソン  충성[忠誠] (名)忠誠
チュンソンセヂェ  중성 세제[中性洗劑] (名)中性洗剤
チュンソンソ  증손서[曾孫壻] (名)ひ孫の夫
チュンソンヂャ  중성자[中性子] (名)中性子
チュンソンヂャ  증손자[曾孫子] (名)ひ孫
チュンソンブ  증손부[曾孫婦] (名)ひ孫の妻
チュンソンモウム  중성모음[中性母音] (名)中性母音
チュンタッカダ  중탁하다[重濁-] (形)(液体などが)どろっとしている
チュンダナダ  중단하다[中斷-] (動)中断する、打ち切る
チュンタン  중탕[重湯] (名)湯煎
チュンダン  중단[中斷] (名)中断、打ち切り
チュンダン  중단[中段] (名)中段
チュンダン  충당[充當] (名)充当
チュンダンデダ  중단되다[中斷-] (動)中断される
チュンチ  충치[蟲齒] (名)虫歯
チュンヂ  중지[中止] (名)中止
チュンヂ  중지[中指] (名)中指
チュンヂ  중지[衆智] (名)衆知
チュンヂ  증지[證紙] (名)証紙
チュンヂェ  중재[仲裁] (名)仲裁
チュンヂェ  중죄[重罪] (名)重罪
チュンチェク  중책[重責] (名)①重大な責任②厳しく咎めること
チュンチク  준칙[準則] (名)準則
チュンヂク  중직[重職] (名)重要な職位や職責
チュンヂクソン  충직성[忠直性] (名)忠義で正直な性質
チュンヂダ  층지다[層-] (動)差が生じる
チュンヂッカダ  충직하다[忠直-] (形)忠義で正直だ
チュンヂブ  중지부[中止符] (名)句読点の一つでコロンなど、「:」
チュンヂャ  증자[增資] (名)増資
チュンチャデ  중차대[重且大] (名)とても重大なこと
チュンチャム  중참[中-] (名)(仕事の途中の)飲食が伴う中休み
チュンチャン  중창[重唱] (名)重唱
チュンヂャン  준장[准將] (名)准将
チュンヂャン  중장[中將] (名)中将
チュンヂャン  증장[增長] (名)増長
チュンチュ  중추[中秋] (名)中秋、陰暦8月15日
チュンチュ  중추[中樞] (名)中枢
チュンチュ  중추[仲秋] (名)仲秋、陰暦の8月
チュンチュ  춘추[春秋] (名)①春と秋②お年
チュンチュウォル  중추월[仲秋月] (名)仲秋の名月
チュンチュク  중축[中軸] (名)中軸
チュンチュク  증축[增築] (名)増築
チュンチュダ  춤추다 →(動)チュムチュダ 参照
チュンチュヂョル  중추절[仲秋節] (名)仲秋節、陰暦の8月15日
チュンチュン  중증[重症] (名)重症
チュンチュン  중춘[仲春] (名)仲春、陰暦の2月
チュンチュン  중층[中層] (名)中層
チュンチュンイ  층층이[層層-] (副)①層ごとに、階ごとに②幾重にも
チュンチュンゴリダ  충충거리다 (動)ばたばた歩く
チュンチュンダリ  층층다리[層層-] (名)階段
チュンチュンデ  층층대[層層-] (名)階段
チュンチュンハダ  충충하다 (形)どんよりしている
チュンヂョ  증조[曾祖] (名)①父の祖父②祖父母の父母
チュンヂョク  준족[俊足] (名)俊足
チュンヂョク  충적[沖積] (名)土砂などが堆積すること
チュンヂョク  충족[充足] (名)充足、十分に満たすこと
チュンヂョグン  층적운[層積雲] (名)層積雲
チュンヂョナダ  충전하다[充電-] (動)充電する
チュンヂョブ  증조부[曾祖父] (名)父の祖父
チュンチョプ  중첩[重疊] (名)重なっていること
チュンチョム  중점[重點] (名)重点
チュンヂョモ  증조모[曾祖母] (名)父の祖母
チュンヂョル  중절[中絶] (名)中絶
チュンヂョル  중졸[中卒] (名)中卒
チュンヂョル  충절[忠節] (名)忠節
チュンヂョルモヂャ  중절모자[中折帽子] (名)中折れ帽子
チュンチョン  중천[中天] (名)空の中ほど
チュンチョン  중점[重點] (名)重点
チュンチョン  춘천[春川] (名)春川、チュンチョン
チュンチョン  충천[衝天] (名)衝天、勢いの盛んなこと
チュンヂョン  중전[中殿] (名)王妃の尊敬語
チュンヂョン  중정[中正] (名)中正
チュンヂョン  중정[中庭] (名)中庭
チュンヂョン  증정[贈呈] (名)贈呈
チュンヂョン  춘정[春情] (名)①男女間の情欲②春の情趣
チュンヂョン  충전[充電] (名)充電、チャージ
チュンヂョン  충전[充填] (名)充填
チュンヂョン  충정[衷情] (名)衷情、真心
チュンヂョンギ  중전기[重電機] (名)重電機
チュンヂョンシッチェヂェ  준전시 체제[準戰時體制] (名)準戦時体制
チュンヂョンチャ  중전차[中戰車] (名)中戦車
チュンヂョンチャ  중전차[重戰車] (名)重戦車
チュンチョンド  충청도[忠淸道] (名)忠清北道と忠清南道の併称
チュンチョンナムド  충청남도[忠淸南道] (名)忠清南道、チュンチョンナムド
チュンチョンプクト  충청북도[忠淸北道] (名)忠清北道、チュンチョンプクド
チュンヂョンママ  중전마마[中殿媽媽] (名)王妃の尊敬語
チュンヂン  중진[中震] (名)震度4程度の地震
チュンヂン  중진[重鎮] (名)重鎮
チュンヂン  중징[重徴] (名)税を重く課し取り立てること
チュンヂン  증진[增進] (名)増進
チュンヂングク  중진국[中進國] (名)中進国
チュンチンテミョンサ  중친 대명사[中稱代名詞] (名)中称代名詞
チュンテ  중태[重態] (名)重態
チュンテ  중퇴[中退] (名)中退
チュンデ  중대[中隊] (名)中隊
チュンデ  증대[增大] (名)増大
チュンデガリ  중대가리 (名)坊主頭
チュンデサ  중대사[重大事] (名)重大事件
チュンデサッコン  중대사건[重大事件] (名)重大事件
チュンデシ  중대사[重大視] (名)重大視
チュンデヂャン  중대장[中隊長] (名)中隊長
チュンデハダ  중대하다[重大-] (形)重大だ
チュンド  중도[中途] (名)中途
チュンドゥン  중등[中等] (名)中等
チュントク  중턱[中-] (名)中腹
チュンドク  중독[中毒] (名)中毒
チュンドクソン  중독성[中毒性] (名)中毒性
チュンドッ  중독[中毒] (名)→チュンドク 参照
チュンドッテハク  중도퇴학[中途退學] (名)中途退学
チュンドテハク  중도퇴학[中途退學] (名)中途退学
チュンドバンダン  중도반단[中途半斷] (名)やり始めたことを途中でやめること
チュンドラダ  충돌하다[衝突-] (動)衝突する
チュンドル  충돌[衝突] (名)衝突
チュンドン  준동[蠢動] (名)蠢動、うごめくこと
チュンドン  중동[中東] (名)中東
チュンドン  충동[衝動] (名)①衝動②教唆
チュンドンヂョク  충동적[衝動的] (名)衝動的
チュンドンムイ  중동무이[中-] (名)途中でやめること、うやむやにすること
チュンナク  즉낙[卽諾] (副)即諾
チュンナダ  축나다[縮-] (動)①足りなくなる②痩せる
チュンナダ  층나다[層-] (動)差が生じる
チュンナナダ  중난하다[重難-] (形)重大な上に難しい
チュンナプ  즉납[卽納] (副)即納
チュンナンミ  중남미[中南美] (名)中南米
チュンニプ  중립[中立] (名)中立
チュンニャク  중략[中略] (名)中略
チュンニャン  중량[重量] (名)重量
チュンニャン  증량[增量] (名)増量
チュンニャン  측량[測量] (名)測量
チュンニャンギ  측량기[測量器] (名)測量機
チュンニャンサ  측량사[測量士] (名)測量士
チュンニャンソン  측량선[測量船] (名)測量船
チュンニャンテ  측량대[測量-] (名)測量用の道具の一種
チュンニャンハク  측량학[測量學] (名)測量学
チュンニュ  중류[中流] (名)中流
チュンニュ  증류[蒸溜] (名)蒸留
チュンニョク  중력[重力] (名)重力
チュンニョク  축력[畜力] (名)家畜による労働力
チュンニョル  충렬[忠烈] (名)忠義心が厚いこと
チュンニョルサ  충렬사[忠烈祠] (名)忠烈祠
チュンニョン  중년[中年] (名)中年
チュンニョン  중령[中領] (名)中領
チュンニョン  충령[忠靈] (名)忠義のために死んだ人の霊
チュンニン  죽림[竹林] (名)竹林
チュンヌ  층루[層樓] (名)楼閣
チュンヌンシニュン  죽는시늉 (名)大げさに痛がること
チュンヌンソリ  죽는소리 (名)泣き言、泣きべそ
チュンネ  중뇌[中腦] (名)中脳
チュンネ  증뢰[贈賂] (名)贈賄
チュンノドン  중노동[重勞動] (名)重労働
チュンノルッ  중노릇 (名)①僧侶の生活②僧侶になりすますこと
チュンノン  죽롱[竹籠] (名)竹籠
チュンノン  중농[中農] (名)中規模農業、中規模農家
チュンノン  중론[衆論] (名)衆論
チュンノンガ  중농가[中農家] (名)中規模農家
チュンノンヂュン  축농증[蓄膿症] (名)蓄膿症
チュンハ  중하[仲夏] (名)仲夏、陰暦の5月
チュンパ  중파[中波] (名)中波
チュンパ  증파[增派] (名)増派
チュンハクセン  중학생[中學生] (名)中学生
チュンハスン  중하순[中下旬] (名)①中旬から下旬②下旬の中頃
チュンハダ  중하다[重-] (形)重い、重要だ
チュンハッキョ  중학교[中學校] (名)中学校
チュンハプ  중합[重合] (名)重合
チュンバル  중발[中鉢] (名)小ぶりの飯盛り用の器
チュンバル  증발[蒸發] (名)蒸発
チュンバル  증발[增發] (名)増発
チュンバン  중반[中盤] (名)中盤
チュンパン  중판[重版] (名)重版
チュンビ  준비[準備] (名)準備
チュンビハダ  준비하다[準備-] (動)準備する
チュンビムル  준비물[準備物] (名)準備物
チュンヒョ  충효[忠孝] (名)忠孝
チュンピョ  증표[證票] (名)証票、証明する書付
チュンヒョル  충혈[充血] (名)充血
チュンヒョン  중형[中型] (名)中型
チュンヒョン  중형[中型] (名)中型
チュンビョン  중병[重病] (名)重病
チュンピョン  중편[中篇] (名)中編
チュンピョン  증병[增兵] (名)増兵
チュンピョン  증편[蒸-] (名)粳の蒸し餅の一種
チュンピョン  증편[增便] (名)増便
チュンピョンソソル  중편 소설[中篇小説] (名)中編小説
チュンビン  증빙[證憑] (名)証拠
チュンフ  중후[重厚] (名)重厚
チュンフ  증후[症候] (名)症候、症状
チュンブ  중부[中部] (名)中部
チュンファ  중화[中火] (名)旅の途中で昼食をとること、またはその昼食
チュンファ  중화[中和] (名)中和
チュンファ  중화[中華] (名)中華
チュンファアッコンオプ  중화학 공업[重化學工業] (名)重化学工業
チュンファインミンコンワグク  중화 인민 공화국[中華人民共和國] (名)中華人民共和国
チュンファギ  중화기[重火器] (名)重火器
チュンファミングク  중화민국[中華民國] (名)中華民国
チュンファン  중환[重患] (名)重患
チュンブヂャン  충부장[椿府丈] (名)他人の父親を高めて言う語
チュンブナダ  충분하다[充分-] (形)十分だ
チュンブニ  충분히[充分-] (副)十分に
チュンブネハダ  충분해하다[充分-] (動)十分に思う
チュンプム  중품[中品] (名)中等品
チュンフン  중흥[中興] (名)中興
チュンブン  충분[春分] (名)春分
チュンプン  중풍[中風] (名)中風
チュンヘ  충해[蟲害] (名)虫害
チュンベ  증배[增配] (名)増配
チュンヘク  중핵[中核] (名)中核、核心
チュンボ  증보[增補] (名)増補
チュンポ  중포[重砲] (名)重砲
チュンボク  중복[中伏] (名)中伏
チュンボク  중복[重複] (名)重複
チュンボク  충복[満腹] (名)何でもよいのでとりあえず腹を満たすこと
チュンポク  증폭[增幅] (名)増幅
チュンポッキョッキ  중폭격기[重爆撃機] (名)重爆撃機
チュンボプ  준법[遵法] (名)遵法
チュンボム  중범[重犯] (名)重犯
チュンボル  중벌[重罰] (名)重罰
チュンホン  중혼[重婚] (名)重婚
チュンホン  충혼[忠魂] (名)忠魂
チュンマ  준마[駿馬] (名)駿馬
チュンマゴウ  죽마고우[竹馬故友] (名)竹馬の友
チュンマナダ  충만하다[充滿-] (動)充満する
チュンマル  준말 (名)略語、縮約形
チュンミ  중미[中美] (名)中米
チュンミョン  측면[側面] (名)側面
チュンミョンハダ  증명하다[證明-] (動)証明する
チュンムヂャン  중무장[重武裝] (名)重武装
チュンムル  죽물[竹物] (名)竹製のものの総称
チュンムル  즙물[汁-] (名)釉薬
チュンムン  중문[中門] (名)中門
チュンムン  중문[重文] (名)重文
チュンムン  축문[祝文] (名)祝文、祝詞
チュンメ  중매[仲買] (名)仲買
チュンメ  중매[仲媒] (名)仲立ち
チュンメ  즉매[卽賣] (副)即売
チュンメファ  충매화[蟲媒花] (名)虫媒花
チュンモリ  중머리 (名)坊主頭
チュンヤンヂョル  중양절[重陽節] (名)陰暦の9月9日、重陽節
チュンユ  중유[重油] (名)重油
チュンヨ  중요[重要] (名)重要
チュンヨ  증여[贈與] (名)贈与
チュンヨ  충효[忠孝] (名)忠孝
チュンヨク  중역[重役] (名)重役
チュンヨク  중역[重譯] (名)重訳、一度訳したものを再び別の言葉に訳すこと
チュンヨシハダ  중요시하다[重要視-] (動)重視する
チュンヨソン  중요성[重要性] (名)重要性
チュンヨハダ  중요하다[重要-] (形)重要だ
チュンヨハンニル  중요한 일[重要-] (フ)重要なこと
チュンヨプ  중엽[中葉] (名)中葉
チュンヨル  충혈[充血] (名)充血
チュンヨン  중용[中庸] (名)中庸
チュンヨン  중용[重用] (名)重用
チュンヨン  중형[中型] (名)中型
チュンヨン  중형[重刑] (名)重刑
チュンレンヂュ  줌 렌즈[zoom lenz] (名)ズームレンズ
チュンワ  중화[中火] (名)旅の途中で昼食をとること、またその昼食
チュンワ  중화[中和] (名)中和
チュンワ  중화[中華] (名)中華
チュンワアッコンオプ  중화학 공업[重化學工業] (名)重化学工業
チュンワインミンコンワグク  중화 인민 공화국[中華人民共和國] (名)中華人民共和国
チュンワギ  중화기[重火器] (名)重火器
チュンワミングク  중화민국[中華民國] (名)中華民国
チュンワン  중환[重患] (名)重患