ナ行

ナ  나 (代)私
ナァ!  놔 (놓아)! →(フ)ノァ! 参照
ナアガダ  나아가다 (動)①進む②良くなる
ナアヂダ  나아지다 (動)良くなる
ナアン  나안[裸眼] (名)裸眼
ナアンタ  나앉다 (動)①内側から外側に、または前方から後方に動いて座る②移る③放棄する
ナイ  나이 (名)年齢
ナイタリョン  나이타령 (名)(決まって)年の話
ナイチャイ  나이 차이 (名)年の差
ナイッカプ  나잇값 (名)年がい、年齢にふさわしい言動
ナイッケ  나이깨 (名)かなりの年、いい年
ナイッサル  나잇살 (名)①いい年、年配②ぜい肉
ナイッテ  나이테 (名)年輪
ナイットゥ  나이트[night] (名)ナイト
ナイップ  나이프[knife] (名)ナイフ
ナイドゥルダ  나이 들다 (フ)年を取る
ナイルガン  나일강[Nile江] (名)ナイル川
ナウル  나흘 →(名)ナフル 参照
ナウルナウル  나울나울 (副)ゆらゆら
ナオッポヂダ  나엎어지다 (動)前のめりにばたりと倒れる
ナオダ  나오다 (動)①出て来る、出る②辞める
ナオリダ  나어리다 (形)年が若い

ナガ!  나가! (フ)出て行け!
ナガダ  나가다 (動)①出て行く、出る②堅持する③切れる④~の重さがある⑤進む⑥破れる
ナガヂャッパヂダ  나가자빠지다다 (動)転倒する、ひっくり返る
ナガットゥミョン  나 같으면 (フ)私なら
ナガットロヂダ  나가떨어지다 (動)①ぶっ倒れる②へとへとになる
ナガトゥングロヂダ  나가둥그러지다 (動)のけぞって倒れる
ナガトングラヂダ  나가동그라지다 (動)のけぞって倒れる
ナガヌンゴッ  나가는 곳 (名)出口
ナギ  나귀 (名)ロバ
ナギャン  낙양[洛陽] (名)洛陽
ナギャン  낙양[落陽] (名)落陽
ナギョッ  낙엽[落葉] →(名)ナギョプ 参照
ナギョプ  낙엽[落葉] (名)落葉
ナギル  낙일[落日] (名)落日、入り日
ナギン  낙인[烙印] (名)烙印
ナク  낙[樂] (名)楽しみ
ナグォン  낙원[樂園] (名)楽園
ナクサン  낙산[酪酸] (名)酪酸
ナクサン  낙상[落傷] (名)落ちたり転んだりして怪我すること、またはそのような傷
ナクサンムル  낙산물[酪酸産物] (名)酪農製品
ナクシ  낚시 (名)①釣り針②釣り
ナクシゴリ  낚시걸이 (名)①小さなもので大きな利益を得ようとはかること②相撲の技の一種、足掛け
ナクシックン  낚시꾼 (名)釣り人
ナクシッコル  낚싯거루 (名)釣り船
ナクシッチュル  낚싯줄 (名)釣り糸
ナクシッテ  낚싯대 (名)釣り竿
ナクシット  낚시터 (名)釣り堀

ナクシッパヌル  낚싯바늘 (名)釣り針
ナクシッパプ  낚싯밥 (名)(釣り)餌
ナクシッペ  낚싯배 (名)釣り船
ナクシッポン  낚싯봉 (名)(釣りの)重り
ナクシム  낙심[落心] (名)落胆
ナクス  낙수[落法] (名)軒先に水が落ちること、雨垂れ
ナクス  낙수[落穗] (名)落ち穂
ナクスン  낙승[樂勝] (名)楽勝
ナクスンムル  낙숫물[落水-] (名)軒先に落ちる水、雨垂れ
ナクソ  낙서[落書] (名)①写し間違え②落書き
ナクソク  낙석[落石] (名)落石
ナクソン  낙선[落選] (名)落選
ナクソン  낙성[落成] (名)落成
ナクソン  낙성[落城] (名)落城
ナクタ  낙타[駱駝] (名)ラクダ
ナクタ  낚다 (動)釣る
ナクタ  낡다 (形)古い
ナクタム  낙담[落膽] (名)落胆
ナクチ  낙지 (名)テナガダコ
ナクチェ  낙제[落第] (名)落第
ナクチェ  낙체[落體] (名)落体、重力で落下するもの
ナクチェップム  낙제품[酪製品] (名)乳製品
ナクチク  낙직[落職] (名)官位を失うこと
ナクチダリ  낙지다리 (名)タコノアシ
ナクチャ  낙자[落字] (名)脱字
ナクチャ  낙차[落差] (名)落差
ナクチャク  낙착[落着] (名)落着
ナクチャル  낙찰[落札] (名)落札
ナクチョ  낙조[落照] (名)落日の光
ナクチョ  낙조[落潮] (名)引き潮
ナクチョク  낙적[落籍] (名)戸籍や学籍などから名前が抜け落ちていること
ナクチョム  낙점[落點] (名)落下点
ナクチョン  낙정[落丁] (名)①落丁、ページが抜け落ちていること②(カードゲームで)一旦出されたカード
ナクチョン  낙천[落薦] (名)推薦から外れること
ナクチョン  낙천[樂天] (名)楽天
ナクチョンヂョク  낙천적[樂天的] (名)楽天的
ナクチョンヂョッ  낙천적[樂天的] →(名)ナクチョンヂョク 参照
ナクチル  낙질[落帙] (名)ひとそろいとなる巻のうち欠けた巻があること
ナクテ  낙태[落胎] (名)堕胎
ナクテ  낚대 (名)釣竿
ナクト  낙도[落島] (名)離島
ナクト  낙토[樂土] (名)楽園
ナグネ  나그네 (名)旅人
ナグネギル  나그네길 (名)旅、旅路
ナクパン  낙반[落盤] (名)落盤
ナクパン  낙방[落榜] (名)試験、選挙、募集などに落ちること
ナクピル  낙필[落筆] (名)筆で絵や文字を書くこと
ナクぺ  낚배 (名)釣り船
ナクポプ  낙법[落法] (名)(柔道で)受け身
ナグルダ  나굴다 (動)①転がる②放り出されている
ナグンナグッタダ  나긋나긋하다 (形)①やわらかい②味わいがある
ナグンナグン  나근나근 (副)ゆらゆら、なよなよ
ナゴ  낙오[落伍] (名)脱落
ナゴン  낙원[樂園] (名)楽園
ナサ  나사[螺絲] (名)ネジ
ナサチュンチュンデ  나사 층층대[螺絲層層臺] (名)螺旋階段
ナサヂョゲ  나사조개[螺絲-] (名)巻貝
ナサドルリゲ  나사돌리개[螺絲-] (名)ドライバー、ネジ回し
ナサモッ  나사못[螺絲-] (名)ネジ釘、木ネジ
ナサン  나상[螺状] (名)螺旋状
ナサン  나상[裸像] (名)裸身像
ナサンニ  나삿니[螺絲-] (名)ネジ山
ナシン  나신[裸身] (名)裸身
ナス  나수[拿囚] (名)罪人をとらえて拘禁すること
ナスナダ  나슨하다 (形)緩んでいる
ナソダ  나서다 (動)①出る②現れる③口を出す
ナソン  나선[螺旋] (名)螺旋
ナソン  나성[羅城] (名)ロサンゼルス
ナソンケダン  나선 계단[螺旋階段] (名)螺旋階段
ナダ  나다 (動)①出る②生じる③優れる④~になる
ナタナダ  나타나다 (動)現れる
ナダニダ  나다니다 (動)出歩く
ナタネダ  나타내다 (動)現す、見せる
ナダル  나달 (名)4、5日
ナダル  낟알 (名)(穀物の)粒
ナダル  낱알 (名)粒、ひと粒ひと粒

ナダルナダル  나달나달 (副)①ぶらぶら、ゆらゆら②ぺちゃくちゃ
ナヂェ  낮에 (フ)昼に
ナヂッカダ  나직하다 (形)(高さが)かなり低い
ナヂマッカダ  나지막하다 (形)(高さが)かなり低い
ナヂャシンムル  나자식물[裸子植物] (名)裸子植物
ナヂャヂダ  낮아지다 (動)低くなる
ナヂャッパヂダ  나자빠지다다 (動)転倒する、ひっくり返る
ナヂュヌムヂャリッピョ  낮은음자리표[-音-標] (名)ヘ音記号

ナヂュン  나중 (名)後(あと)
ナヂュンエ  나중에 (フ)後で
ナヂョル  나절 (依)①昼間の半分ほどの時間②昼間のあるひととき
ナヂョン  나전[螺鈿] (名)螺鈿
ナヂンナヂク  나직나직 (副)(高さが)皆かなり低いさま
ナチンバン  나침반[羅針盤] →(名)ナッチンバン 参照
ナッ  낟 (名)(穀物の)粒
ナッ  낫 (名)鎌
ナッ  낮 (名)昼間
ナッ  낯 (名)①顔②体面、面目
ナッ  낱 (名)ひとつひとつ、ばら

ナッカ  낙과[落果] (名)実が落ちること、またその落ちた実
ナッカ  낙하[落下] (名)落下
ナッカ  낙화[落花] (名)花が落ちること、またはその落ちた花
ナッカアム  낙화암[落花巖] (名)忠清南道扶蘇山にある伝説が伝えられる大岩
ナッカサン  낙하산[落下傘] (名)①落下傘②(採用などの際の)コネ
ナッカシヂョル  낙화시절[落花時節] (名)晩春
ナッカセン  낙화생[落花生] (名)落花生(南京豆)
ナッカヂュク  낯가죽 (名)面の皮
ナッカッチェダ  낚아채다 (動)①釣り糸を強く引き寄せる②ひったくる
ナッカラク  낱가락 (名)一切れ
ナッカリ  낟가리 (名)刈り取った稲などを積み上げた山、稲むら
ナッカリダ  낯가리다 (動)人見知りする
ナッカリム  낯가림 (名)人見知り
ナッカン  낙관[落款] (名)落款、作品の作者が署名や押印をすること
ナッカン  낙관[樂觀] (名)楽観
ナッカン  납관[納棺] (名)納棺
ナッカンヂョク  낙관적[樂觀的] (名)楽観的
ナッカンヂョッ  낙관적[樂觀的] →(名)ナッカンヂョク 参照
ナッカンヂロプタ  낯간지럽다 (形)照れくさい
ナッキ  납기[納期] (名)納期
ナッキダ  낚이다 (動)①引っかかる②騙される
ナッキャン  낙향[落鄕] (名)田舎に移り住むこと
ナッキョデ  낮교대[-交代] (名)日勤
ナッキル  납길[納吉] (名)新郎の家で婚姻の日取りを決め新婦の家に伝えること
ナック  낙구[落球] (名)落球
ナック  낙후[落後] (名)後れていること
ナックガム  낙후감[落後感] (名)周囲よりも後れていると感じること
ナックム  납금[納金] (名)納金
ナックワンヂョク  낙관적[樂觀的] (名)楽観的
ナックワンヂョッ  낙관적[樂觀的] →(名)ナッカンヂョク 参照
ナッケ  낱개 (名)ひとつ、ばら
ナッコル  낚거루 (名)釣り船
ナッコル  납골[納骨] (名)納骨
ナッコン  낙홍[落紅] (名)①花が落ちること、またはその落ちた花②紅葉が落ちること
ナッコン  낱권[-巻] (名)一冊、一巻、ばら
ナッサル  낫살 (名)=나잇살
ナッスル  낮술 (名)昼酒
ナッセム  낱셈 (名)ひとつひとつ数えること

ナッソルダ  낯설다 (形)見慣れない、不慣れだ
ナッタ  낙타[駱駝] →(名)ナクタ 参照
ナッタ  낚다 (動)釣る
ナッタ  낡다 →(形)ナクタ 参照
ナッタ  낫다 (動)治る
ナッタ  낫다 (形)ましだ、勝る
ナッタ  낮다 (形)①低い②劣る
ナッタ  낳다 (動)①生む②織る③紡ぐ
ナッタナダ  나타나다 →(動)ナタナダ 参照
ナッタネダ  나타내다 →(動)ナタネダ 参照
ナッタム  낙담[落膽] (名)落胆
ナッタン  낱단 (名)ひと束ひと束

ナッチ  낙지 →(名)ナクチ 参照
ナッチ  납치[拉致] →(名)ナプチ 参照
ナッチェ  나체[裸體] (名)裸体
ナッチェゴギオン  낮 최고 기온 (名)昼の最高気温
ナッチス  나치스[Nazis] (名)ナチス
ナッチャ  낙자[落字] (名)脱字
ナッチャ  낮차[-車] (名)昼間の列車
ナッチャギ  납작이 (副)平たく、平らに
ナッチャク  납작 (副)①ぱくっと②ぱたっと③ぺたっと
ナッチャク  낯짝 (名)面、顔
ナッチャッコ  납작코 (名)平たい鼻
ナッチャプタ  낮잡다 (動)①低く見積もる②見下げる
ナッチャム  낮잠 (名)昼寝
ナッチャム  낮참 (名)①昼間の仕事中にとる間食②昼食前後の休憩時間
ナッチャル  낙찰[落札] (名)落札
ナッチャル  낱자루 (名)一本一本
ナッチャン  낮잠 →(名)ナッチャム 参照
ナッチャン  낮참 (名)①昼間の仕事中にとる間食②昼食前後の休憩時間
ナッチャン  낱잔[-盞] (名)一杯一杯
ナッチュク  납죽 (副)①ぱくっと②ぺたっと
ナッチュダ  낮추다 (動)①低くする、下げる②ぞんざいにする
ナッチュム  낮춤 (名)人などに対して見下げる言葉遣い
ナッチュルカリダ  낯을 가리다 (フ)人見知りする
ナッチュン  낮춤 (名)人などに対して見下げる言葉遣い
ナッチュンドク  납중독[鉛中毒] (名)鉛中毒
ナッチュンマル  낮춤말 (名)①目下の人に対する言葉遣い②へりくだった言葉遣い
ナッチョン  낙정[落丁] (名)①落丁、ページが抜け落ちていること②(カードゲームで)一旦出されたカード
ナッチョン  낙천[落薦] (名)推薦から外れること
ナッチョンヂョク  낙천적[樂天的] →(名)ナクチョンヂョク 参照
ナッチョンヂョッ  낙천적[樂天的] →(名)ナクチョンヂョク  参照
ナッチル  낫질 (名)鎌でする作業
ナッチンバン  나침반[羅針盤] (名)羅針盤
ナッテ  낙태[落胎] (名)堕胎
ナッテ  낚대 (名)釣竿
ナッテ  낮때 (名)真昼
ナッテハダ  나태하다[懶怠-] (形)怠惰だ
ナッテム  납땜 (名)はんだづけ
ナッテムネ  나 때문에 (フ)私のせいで
ナット  나토[NATO] (名)北大西洋条約機構
ナット  낙도[落島] (名)離島
ナット  낙토[樂土] (名)楽園
ナットゥ  낮후[-後] (名)昼下がり
ナットゥク  납득[納得] (名)納得
ナットゥゴプタ  낯뜨겁다 (形)顔から火が出る
ナットゥッカダ  납득하다[納得-] →(動)ナプトゥッカダ 参照
ナットゥッコプタ  낯두껍다 (形)厚かましい、図々しい
ナットッケビ  낮도깨비 (名)①昼間に現れるお化け、妖精の類②恥知らず
ナットドゥク  낮도둑 (名)昼間の泥棒
ナットンイ  납덩이 (名)鉛の塊
ナッパダク  낯바닥 (名)面、顔

ナッパヂダ  나빠지다 (動)悪くなる
ナッパル  나팔[喇叭] (名)ラッパ
ナッパルガン  나팔관[喇叭管] (名)卵管
ナッパルコッ  나팔꽃[喇叭-] (名)アサガオ
ナッパン  낙반[落盤] (名)落盤
ナッパン  낙방[落榜] (名)試験、選挙、募集などに落ちること
ナッピ  나삐 (副)悪く
ナッピッ  납빛 (名)鉛色
ナッピッ  낯빛 (名)顔色
ナッピョ  낫표[-標] (名)鍵括弧、「 」
ナッピル  낙필[落筆] (名)筆で絵や文字を書くこと
ナップ  납부[納付] (名)納付
ナップク  납북[拉北] (名)北方に拉致すること
ナップダ  나쁘다 (形)①悪い②不足気味だ
ナップックロプタ  낯부끄럽다 (形)顔向けできない
ナップム  납품[納品] (名)納品
ナップルラップル  나풀나풀 (副)はたはた、ひらひら
ナップン  납품[納品] (名)納品

ナップンセッキ  나쁜 새끼 (フ)悪いやつ
ナップンヂャシク  나쁜 자식 (フ)悪いやつ
ナップンヂャシッ  나쁜 자식 →(フ)ナップンヂャシク 参照
ナップンニョ  나쁜 녀[-女] (フ)悪い女

ナップンノム  나쁜 놈 (フ)悪いやつ
ナップンノン  나쁜 놈 →(フ)ナップンノム 参照
ナッぺ  낚배 (名)釣り船
ナッポ  나포[拿捕] (名)拿捕、捕らえること
ナッポプ  낙법[落法] (名)(柔道で)受け身
ナッポン  납본[納本] (名)納本
ナッポン  낮번[-番] (名)昼間の当番

ナッリ  난리[亂離] →(名)ナルリ 参照
ナッリガナダ  난리가 나다 →(フ)ナルリガナダ 参照
ナッリダ  날리다 →(動)ナルリダ 参照
ナディングルダ  나뒹굴다 (動)①転げまわる②散らばっている
ナデダ  나대다 (動)①出歩く②浮かれる
ナドゥ。  나두. (フ)私も。 ※나도.の口語体
ナドゥダ  놔두다 →(動)ノァドゥダ 参照
ナドゥリ  나들이 (名)①外出②出入り
ナドゥリッポル  나들잇벌 (名)外出用の衣服や靴
ナドゥルダ  나들다 (動)出入りする
ナドゥングロヂダ  나둥그러지다 (動)のけぞって倒れる
ナドモルゲ  나도 모르게 (フ)私も気付かないうちに
ナドラタニダ  나돌아다니다 (動)ほっつき回る
ナドルダ  나돌다 (動)①ほっつき回る②出回る③浮かぶ④蔓延する
ナドングラヂダ  나동그라지다 (動)のけぞって倒れる
ナナル  나날 (名)毎日、日々、日ごと
ナナル  난할[卵割] (名)卵割
ナナン  난항[卵黄] (名)卵黄
ナナン  난황[難題] (名)難題
ナニ  난의[難義] (名)難義
ナニ  난이[難易] (名)難易
ナニダ  나뉘다 (動)分けられる、割れる
ナニッポシク  난의포식[暖衣飽食] (名)暖衣飽食
ナニプ  난입[亂入] (名)乱入
ナニョク  난역[暖域] (名)暖域、温暖前線と寒冷前線の間
ナニョン  난용[亂用] (名)乱用
ナニルダ  나닐다 (動)飛び交う
ナヌ  난후[亂後] (名)騒動の後
ナヌィダ  나뉘다 (動)分けられる、割れる
ナヌオヂダ  나누어지다 (動)分かれる
ナヌオヂュダ  나누어주다 (動)分け与える、配る
ナヌオットロヂダ  나누어떨어지다 (動)割り切れる
ナヌギ  나누기 (名)割り算、割ること
ナヌダ  나누다 (動)①分ける②分かち合う③交わす④割る
ナヌッセム  나눗셈 (名)割り算
ナヌッセンボプ  나눗셈법[-法] (名)割り算
ナヌン  난운[亂雲] (名)①乱層雲②乱れ飛ぶ雲
ナネ  난외[欄外] (名)欄外
ナネ  난해[難解] (名)難解
ナネク  난핵[卵核] (名)卵核
ナネン  난행[亂行] (名)乱暴な行い
ナネン  난행[難行] (名)実行しがたいこと
ナノヂュダ  나눠주다 (動)分け与える、配る
ナノプ  난업[難業] (名)難しい仕事、困難な事業
ナノンヒョン  난원형[卵圓形] (名)卵円形
ナバル  나발 (名)①らっぱ②嘘
ナバルッコ  나발꽃 (名)アサガオ
ナバルットン  나발통 (名)①らっぱの管部分②やたらにしゃべる人
ナバルナバル  나발나발 (副)べらべら
ナバン  나방 (名)蛾
ナビ  나비 (名)①チョウ②横幅③猫を呼ぶ語、猫ちゃん
ナビ  납의[衲衣] (名)僧侶の服
ナビプ  납입[納入] (名)納入
ナビプコヂソ  납입 고지서[納入告知書] (名)納入告知書
ナビメドゥプ  나비매듭 (名)蝶結び
ナビョン  나병[癩病] (名)ハンセン病
ナブ  나부[裸婦] (名)裸婦
ナプ  납 (名)船
ナプカン  납관[納棺] (名)納棺
ナプキ  납기[納期] (名)納期
ナプキル  납길[納吉] (名)新郎の家で婚姻の日取りを決め新婦の家に伝えること
ナプクム  납금[納金] (名)納金
ナプコル  납골[納骨] (名)納骨
ナプサン  납상[納上] (名)納上
ナプシダ  납시다 (動)お出ましになる、お出かけになる
ナプシン  납신 (副)①ぺこりとするさま②ぺちゃくちゃしゃべるさま
ナプセ  납세[納税] (名)納税
ナプセゴン  납세공[蠟細工] (名)蝋細工
ナプソク  납속[納贖] (名)罪を免じてもらうために金を渡すこと
ナプソン  납송[蠟松] (名)松の木の松ヤニの多い部分
ナプチ  납치[拉致] (名)拉致
ナプチャギ  납작이 (副)平たく、平らに
ナプチャク  납작 (副)①ぱくっと②ぱたっと③ぺたっと
ナプチャッコ  납작코 (名)平たい鼻
ナプチュク  납죽 (副)①ぱくっと②ぺたっと
ナプチュンドク  납중독[鉛中毒] (名)鉛中毒
ナブッキダ  나부끼다 (動)はためく、なびく
ナブッタ  나붙다 (動)張り出される
ナブッタダ  나붓하다 (動)やや平べったい、のっぺりしている
ナブデダ  나부대다 (動)騒ぎ立てる
ナプテム  납땜 (名)はんだづけ
ナプトゥク  납득[納得] (名)納得
ナプトゥッカダ  납득하다[納得-] (動)納得する
ナプトンイ  납덩이 (名)鉛の塊

ナブナダ  나분하다 (形)地面すれすれだ
ナブラギ  나부라기 (名)①切れ端、屑②端くれ
ナブラヂダ  나부라지다 (動)へたばる
ナブレンイ  나부랭이 (名)①切れ端、屑②端くれ
ナフル  나흘 (名)4日、四番目の日
ナブルナブル  나불나불 (副)①軽く揺れるさま、ゆらゆら②ぺちゃくちゃしゃべるさま
ナブンナブッ  나붓나붓 (副)ひらひら、はたはた
ナフンナル  나흗날 (名)①4日、四番目の日②4日間
ナボゴ  나보고 (フ)この私に、私に向かって
ナマ  나마[裸馬] (名)裸馬
ナマ  남아[男兒] (名)①男児②男らしい男
ナマ  남하[南下] (名)南下
ナマ  남화[南畫] (名)(中国の)南宗画
ナマクシン  나막신 (名)昔の雨の日用木靴
ナマクセン  남학생[男學生] (名)男子学生
ナマゴン  남아공[南-共] (名)南アフリカ共和国
ナマッキョ  남학교[男學校] (名)男子校
ナマドラガダ  남아돌아가다 (動)有り余る
ナマドルダ  남아돌다 (動)有り余る
ナマノムチダ  남아넘치다 (動)満ちる、あふれる
ナマン  남안[南岸] (名)南岸
ナマン  남한[南韓] (名)休戦ライン以南の地域
ナマン  남항[南航] (名)南方へ航行すること
ナマンデ  남한대[南寒帶] (名)南半球の寒帯
ナミ  남위[南緯] (名)南緯
ナミャン  남양[南洋] (名)南洋
ナミャン  남향[南向] (名)南向き
ナミョン  남용[濫用] (名)濫用
ナム  나무 (名)木
ナム  남우[男優] (名)男優
ナム  남 (名)他人
ナム  남[男] (名)男
ナム  남[南] (名)南
ナム  남[藍] (名)藍、藍色
ナムギダ  남기다 (動)①残す②儲ける
ナムギモプシ  남김없이 (副)残らず、すべて
ナムギョ  남교[南郊] (名)①南方の郊外②南大門の外側近郊の地域を指した言葉
ナムギョヂダ  남겨지다 (動)残される
ナムグ  남구[南歐] (名)南欧
ナムグク  남극[南極] (名)南極
ナムグッ  남극[南極] →(名)ナムグク 参照
ナムグン  남군[南軍] (名)南軍
ナムゲ  남계[男系] (名)男系
ナムゲッチン  남계친[男系親] (名)男系の親族
ナムゴウル  나무거울 (名)見掛け倒し
ナムサダン  남사당[男-] (名)民族芸能集団の一種
ナムサル  남살[濫殺] (名)むやみに殺すこと
ナムサン  남산[南山] (名)ナムサン、南山
ナムサン  남상[男像] (名)男の像
ナムサン  남상[濫觴] (名)物事の始まり、起源
ナムシク  남식[濫食] (名)暴食
ナムシプチャソン  남십자성[南十字星] (名)南十字星
ナムシルナムシル  남실남실 (副)①キョロキョロ②ゆらゆら③なみなみ
ナムスニム  남스님[男-] (名)男の僧
ナムスン  남승[男僧] (名)男の僧
ナムセ  남새 (名)野菜
ナムセ  남우세 (名)もの笑い、嘲笑
ナムセク  남색[男色] (名)男色
ナムセク  남색[藍色] (名)藍色
ナムセンイ  남생이 (名)イシガメ
ナムソ  남서[南西] (名)南西
ナムソムソク  남섬석[藍閃石] (名)藍閃石
ナムソン  남성[男性] (名)男性
ナムソン  남성[男聲] (名)男声
ナムソンセン  남선생[男先生] (名)男の先生
ナムタ  남다 (動)①残る②儲かる
ナムダリ  나무다리 (名)木の橋
ナムダリ  나무다리 (名)松葉杖
ナムダルダ  남다르다 (形)特別だ、風変わりだ、人と違っている
ナムダルリ  남달리 (副)普通の人とは違って
ナムタン  남탕[男湯] (名)男湯
ナムダン  남단[南端] (名)南端
ナムヂ  남지[藍紙] (名)藍色に染められた紙
ナムヂナヘ  남지나해[南支那海] (名)南シナ海
ナムチム  남침[南侵] (名)南方を侵略すること
ナムヂャ  남자[男子] (名)男、男性
ナムヂャエ  남자애[男子-] (名)男の子
ナムヂャク  남작[男爵] (名)男爵
ナムヂャク  남작[濫作] (名)濫作
ナムヂャセク  남자색[藍紫色] (名)青紫色
ナムヂャソン  남자손[男子-] (名)男手
ナムヂャダッタ  남자답다 →(形)ナムヂャダプタ 参照
ナムヂャダプタ  남자답다 (形)男らしい
ナムヂャチング  남자친구[男子-] (名)彼氏、ボーイフレンド
ナムヂャボク  남자복[男子福] (名)男運
ナムチャン  남창[男唱] (名)①女性が男性のような声で歌う歌②男性が歌う歌
ナムチャン  남창[男娼] (名)男娼
ナムチャン  남창[南窓] (名)南向きの窓
ナムヂャン  남장[男装] (名)男装
ナムチュク  남측[南側] (名)南側
ナムヂュン  남중[南中] (名)①太陽が真南に来ること②南道、京畿道以南の地域
ナムヂュンブ  남중부[南中部] (名)①南部と中部②南部の中央
ナムヂョ  남조[濫造] (名)濫造
ナムチョク  남쪽[南-] (名)南の方
ナムヂョソン  남조선[南朝鮮] (名)南朝鮮、韓国
ナムチョッ  남쪽[南-] →(名)ナムチョク 参照
ナムチョン  남천[南天] (名)ナンテン
ナムヂョン  남정[男丁] (名)15歳を越えた男子
ナムヂョン  남정[男情] (名)①男の情②男の情欲
ナムヂョン  남정[南征] (名)南方を征伐すること
ナムチョンセク  남청색[藍靑色] (名)藍青色
ナムヂョンニョビ  남존여비[男尊女卑] (名)男尊女卑
ナムチン  남친 (名)彼氏
ナムヂン  남진[南進] (名)南進、南下

ナムッカヂ  나뭇가지 (名)木の枝
ナムッキョル  나뭇결 (名)木目
ナムックン  나무꾼 (名)木こり
ナムッケビ  나뭇개비 (名)棒切れ
ナムッタン  나뭇단 (名)薪の束
ナムッチェ  나뭇재 (名)木灰
ナムッチョガク  나뭇조각 (名)木片
ナムッテギ  나무때기 (名)木片
ナムデムン  남대문[南大門] (名)①南大門②社会の窓
ナムド  남도[南道] (名)京畿道以南の地域
ナムドク  남독[濫讀] (名)乱読
ナムドン  남동[南東] (名)南東
ナムドンセン  남동생[男-] (名)弟
ナムナム  남남 (名)赤の他人
ナムナムキリ  남남끼리 (名)他人同士
ナムナムソ  남남서[南南西] (名)南南西
ナムナムドン  남남동[南南東] (名)南南東
ナムナン  남남 →(名)ナムナム 参照
ナムナンプンニョ  남남북녀[南男北女] (名)いい男は南部、いい女は北部という意味を表す慣用句
ナムニャン  납량[納涼] (名)納涼
ナムニョ  남녀[男女] (名)男女
ナムニョク  남녘[南-] (名)南方
ナムニョサイ  남녀 사이[男女-] (名)男女間
ナムヌ  남루[襤褸] (名)古ぼけた服、ぼろ
ナムヌン  나무눈 (名)木の芽
ナムラダ  나무라다 (動)叱る
ナムラム  나무람 (名)叱ること
ナムル  나물 (名)青菜(のあえもの)
ナムン  남음 (名)残り、余り
ナムンヂクシ  남움직씨 (名)他動詞
ナムンニッ  나뭇잎 →(名)ナムンニプ 参照
ナムンニプ  나뭇잎 (名)木の葉
ナメ  남의 (フ)人の、他人の
ナメ  남해[南海] (名)南海、南方の海
ナメアン  남해앙[南海岸] (名)南海岸
ナメイル  남의 일 (名)他人事
ナメギソン  남회귀선[南回歸線] (名)南回帰線
ナメク  나맥[裸麥] (名)ハダカムギ
ナメク  남획[濫獲] (名)濫獲、乱獲
ナメッコ  남의 꺼 (フ)人のもの、他人のもの
ナメヌン  남에눈 (名)他人の目
ナメン  남행[南行] (名)南方へ行くこと
ナモヂ  나머지 (名)残り
ナモミヂャ  남오미자[南五味子] (名)サネカズラ

ナヤク  나약[懦弱] (名)意気地がないこと
ナヤマルロ  나야말로 (フ)私こそ
ナヨル  나열[羅列] (名)羅列
ナラ  나라 (名)国
ナラオダ  날아오다 (動)飛んで来る
ナラオルダ  날아오르다 (動)飛び上がる
ナラガダ  날아가다 (動)①飛んで行く②解雇される
ナラク  나락[奈落] (名)奈落
ナラダニダ  날아다니다 (動)飛び回る
ナラドゥルダ  날아들다 (動)飛び込む
ナラナダ  나란하다 (形)並んでいる
ナラニ  나란히 (副)並んで
ナラミ  나라미 (名)胸びれ
ナランニム  나랏님 (名)国王、王様
ナリ  나리 (名)ユリ
ナリョク  나력[瘰癧] (名)瘰癧
ナリョム  날염[捺染] (名)捺染め、プリント
ナリョン  날염[捺染] (名)捺染め、プリント
ナリン  날인[捺印] (名)捺印
ナリンナリッ  나릿나릿 (副)①のろのろ、ぐずぐず②粗い、ゆるい、まばらに
ナル  나루 (名)渡し、渡し場
ナル  날 (名)①日②天気
ナル  날 (名)刃
ナル  날 (名)縦糸
ナル  날 (フ)私を
ナルガヂダ  낡아지다 (動)古くさくなる、古ぼける
ナルガッパヂダ  낡아빠지다 (形)古くさい、古ぼける
ナルカロイ  날카로이 (副)鋭く 
ナルカロッタ  날카롭다 →(形)ナルカロプタ 参照
ナルカロプタ  날카롭다 (形)鋭い
ナルガンド  날강도[-強盜] (名)①悪辣な強盗②厚かましい人

ナルギムチ  날김치 (名)漬かりの浅いキムチ
ナルグニ  낡은이 (名)老いぼれ、じじい、ばばあ
ナルゲ  날개 (名)羽、翼
ナルゲッチュクチ  날갯죽지 (名)①翼の付け根②羽、翼
ナルゴギ  날고기 (名)生肉
ナルゴッ  날것 (名)生物(なまもの)
ナルゴッチ  날고치 (名)生繭
ナルゴッティダ  날고뛰다 (動)抜きん出る
ナルサク  날삯 (名)日給、日当
ナルシ  날씨 (名)天気
ナルシナダ  날씬하다 (形)すらりとしている、スマートだ
ナルシネヂダ  날씬해지다 (動)スマートになる
ナルシル  날실 (名)①生糸②縦糸
ナルシンナルシン  날씬날씬 (副)そろって皆すらりとしているさま
ナルスム  날숨 (名)吐く息
ナルセウダ  날세우다 (動)①刃を研ぐ②精神を集中させる
ナルセダ  날쌔다 (形)すばしこい
ナルセルニョク  날샐녘 (名)明け方
ナルソダ  날서다 (動)刃が立つ、研ぎ澄まされる
ナルソンヂャン  날송장 (名)①死んで間もない死体②死装束を着せていない死体
ナルダ  나르다 (動)運ぶ
ナルダ  날다 (動)①飛ぶ②逃げる
ナルチ  날치 (名)トビウオ
ナルチギ  날치기 (名)ひったくり
ナルチムスン  날짐승 (名)飛ぶ動物
ナルチャ  날짜 (名)①日数②日③素人④生もの
ナルチャング  날장구 (名)いたずらにチャングを打つこと
ナルチュル  날줄 (名)①縦糸②経線
ナルチョ  날조[捏造] (名)捏造
ナルチン  날찐 (名)野生の鷹
ナルッ  나룻 (名)ひげ、頬ひげ
ナルッティダ  날뛰다 (動)①(嬉しくて)飛び上がる②暴れる③横行する
ナルットマベム  날도마뱀 (名)トビトカゲ
ナルッペ  나룻배 (名)渡し舟
ナルトゥル  날틀 (名)①機織りで使う器具の一種②飛行機

ナルドゥルダ  날들다 (動)(雨などが上がって)天気がよくなる
ナルドドゥクチル  날도둑질 (名)悪辣な盗み
ナルドドゥンノム  날도둑놈 (名)悪辣な強盗
ナルナダ  나른하다  (形)①けだるい②やわらかい
ナルバッタ  날받다  (動)(運数で)日取りを決める
ナルバヌル  날바늘 (名)糸を通していない針
ナルパム  날밤  (名)①漫然と寝付けない夜②生栗
ナルバラムヂャプタ  날바람잡다 (動)ふらふらと出歩く
ナルパン  날밤  (名)①漫然と寝付けない夜②生栗
ナルパンヂュク  날반죽  (名)水でもち米粉をこねること
ナルビョ  날벼  (名)刈り取っただけの乾燥していない稲
ナルビョラク  날벼락  (名)①青天の霹靂②思わぬ災難
ナルピョン  날변[-邊]  (名)日歩、1日あたりの利息
ナルプム  날품 (名)日雇い
ナルプン  날품 (名)日雇い
ナルプンパリ  날품팔이 (名)日雇い労働者
ナルプンパリックン  날품팔이꾼 (名)日雇い労働者

ナルボリ  날보리  (名)刈り取っただけの乾燥していない麦
ナルポルレ  날벌레  (名)(蛾などの)飛ぶ虫
ナルマダ  날마다  (副)毎日、日ごと
ナルミダ  나름이다 (フ)~次第だ、~にかかっている
ナルミッ  날밑 (名)(刀の)鍔
ナルム  나름 (依)~次第
ナルムデロ  나름대로 ()それなりに
ナルムル  날물 (名)流れる水
ナルモク  날목 (名)(生の)木
ナルラリ  날라리 (名)①浮わついていて信用のおけない人、チャラい人②やっつけ仕事③ひも男④チャルメラ、ラッパ型の楽器の一種
ナルリ  난리[亂離] (名)①乱、戦乱②騒ぎ、騒動
ナルリガナダ  난리가 나다 (フ)騒ぎになる
ナルリダ  날리다 (動)①飛ばされる②ひるがえる③飛ばす④いい加減にする
ナルリダ  날리다 (動)(名を)あげる、馳せる
ナルリプ  난립[亂立] (名)乱立
ナルリム  날림 (名)やっつけ仕事
ナルリュ  난류[暖流] (名)暖流
ナルリョッパダ  날렵하다 (形)①すばしこい②すらっとしている③のみこみが早い
ナルリョボネダ  날려보내다 (動)①(風に乗せるようにして)放つ②すべて無くす
ナルリル  날일 (名)日雇いの仕事
ナルルム  날름 (副)①ぺろりと②さっと
ナルレダ  날래다 (形)動きが飛ぶように速い、すばしこい
ナルロ  난로[暖爐] (名)暖炉、ストーブ
ナルロ  날로 (副)日に日に
ナルロ  날로 (副)生のままで
ナルロッカ  난로 가[暖爐] (名)暖炉のそば
ナルロモクタ  날로 먹다 (フ)生で食べる、苦労せずに得る

ナルン  나름 →(依)ナルム 参照
ナルンデロ  나름대로 →()ナルムデロ 参照
ナレ  나래 (名)馬鍬
ナレ  나래 (名)翼
ナン  난[卵] (名)①卵②(宝石の)玉、珠
ナン  난[亂] (名)①戦乱②騒ぎ、騒動
ナン  난[欄] (名)欄
ナン  난[蘭] (名)蘭
ナン  난 (フ)私は
ナン  남 →(名)ナム 参照
ナン  남[男] →(名)ナム 参照
ナン  남[南] →(名)ナム 参照
ナンイン  낭인[浪人] (名)仕事をしないでふらふらと遊んでいる人
ナンウォル  낭월[朗月] (名)朗月
ナンガク  난각[卵殻] (名)卵殻
ナンガマダ  난감하다[難堪-] (形)①困る②堪え難い
ナンガン  난간[欄干] (名)欄干、手すり
ナンガン  난관[卵管] (名)卵管
ナンガン  난관[難關] (名)難関
ナンギダ  남기다 →(動)ナムギダ 参照
ナンギモプシ  남김없이 (副)残らず、すべて
ナンギョ  남교[南郊] (名)①南方の郊外②南大門の外側近郊の地域を指した言葉
ナンギョヂダ  남겨지다 (動)残される
ナンギリュ  난기류[亂氣流] (名)乱気流
ナング  난구[卵球] (名)卵細胞
ナング  남구[南歐] (名)南欧

ナング  난구[難句] (名)難解な句
ナング  난구[難球] (名)難球、難しい球
ナングク  난국[亂局] (名)乱れた局面
ナングク  난국[亂國] (名)乱れた国
ナングク  난둑[難局] (名)難局
ナングッ  남극[南極] →(名)ナムグク 参照
ナングン  난군[亂軍] (名)①規律の乱れた軍②反乱軍
ナングン  남군[南軍] (名)南軍
ナンゲ  남계[男系] (名)男系
ナンゲッチン  남계친[男系親] (名)男系の親族
ナンコン  난건[難件] (名)難件
ナンゴンプルラク  난공불락[難攻不落] (名)難攻不落
ナンサ  난사[亂射] (名)乱射
ナンサ  난사[難事] (名)難事
ナンサダン  남사당[男-] (名)民族芸能集団の一種
ナンサヂョッ  난사젓 (名)イカナゴの子の塩辛
ナンサラム  난사람 (名)人よりできた人、優れた人
ナンサル  남살[濫殺] (名)むやみに殺すこと
ナンサン  난산[難産] (名)難産
ナンサン  난상[卵状] (名)卵状
ナンサン  난상[爛商] (名)十分に議論すること、またそのような議論
ナンサン  남산[南山] (名)ナムサン、南山
ナンサン  남상[男像] (名)男の像
ナンサン  남상[濫觴] (名)物事の始まり、起源
ナンシ  난시[亂時] (名)乱世
ナンシ  난상[亂視] (名)乱視
ナンシク  남식[濫食] (名)暴食
ナンシプチャソン  남십자성[南十字星] (名)南十字星
ナンシム  난심[亂心] (名)乱心
ナンシルナンシル  남실남실 (副)①キョロキョロ②ゆらゆら③なみなみ
ナンスク  난숙[爛熟] (名)爛熟
ナンスッピョ  난수표[亂數表] (名)乱数表
ナンスニム  남스님[男-] (名)男の僧
ナンスン  남승[男僧] (名)男の僧
ナンセ  난세[亂世] (名)乱世
ナンセ  남새 (名)野菜
ナンセク  난색[難色] (名)難色
ナンセク  남색[男色] (名)男色
ナンセク  남색[藍色] (名)藍色
ナンセッポ  난세포[卵細胞] (名)卵細胞
ナンセッポ  낭세포[娘細胞] (名)娘細胞
ナンセン  난생[卵生] (名)卵生
ナンセンイ  남생이 (名)イシガメ
ナンセンチョウム  난생처음[-生-] (副)生まれてはじめて
ナンソ  난소[卵巢] (名)卵巣
ナンソ  남서[南西] (名)南西
ナンソ  난소[難所] (名)難所
ナンソル  낭설[浪說] (名)噂、デマ
ナンソン  남성[男性] →(名)ナムソン 参照
ナンソン  남성[男聲] (名)男声
ナンソン  낭송[朗誦] (名)声をあげて詩句を唱えること
ナンソンセン  남선생[男先生] (名)男の先生
ナンタ  난타[亂打] (名)乱打
ナンタ  남다 →(動)ナムタ 参照
ナンダギンダハダ  난다긴다하다 (フ)才能が人より飛び抜けてある
ナンダルダ  남다르다 →(形)ナムダルダ 参照
ナンダルリ  남달리 (副)普通の人とは違って
ナンタン  남탕[男湯] →(名)ナムタン 参照
ナンダン  남단[南端] (名)南端
ナンチ  난치[難治] (名)難治
ナンヂ  남지[藍紙] (名)藍色に染められた紙
ナンヂェ  난제[難題] (名)難題
ナンヂェンイ  난쟁이 (名)背の低い人(物)
ナンヂナヘ  남지나해[南支那海] (名)南シナ海
ナンチム  남침[南侵] (名)南方を侵略すること
ナンヂャ  난자[卵子] (名)卵子
ナンヂャ  남자[男子] →(名)ナムヂャ 参照
ナンヂャク  난작[亂斫] (名)①細かく切り刻むこと②めった切りにすること
ナンヂャク  남작[男爵] (名)男爵
ナンヂャク  남작[濫作] (名)濫作
ナンヂャセク  남자색[藍紫色] (名)青紫色
ナンヂャソン  남자손[男子-] (名)男手
ナンヂャダッタ  남자답다 →(形)ナムヂャダプタ 参照
ナンヂャダプタ  남자답다 →(形)ナムヂャダプタ 参照
ナンヂャッパダ  난잡하다[亂雜-] (形)乱雑だ、乱れている
ナンヂャハダ  낭자하다[狼藉-] (形)散らかって乱雑なさま
ナンチャン  남창[男唱] (名)①女性が男性のような声で歌う歌②男性が歌う歌
ナンチャン  남창[男娼] (名)男娼
ナンチャン  남창[南窓] (名)南向きの窓
ナンヂャン  난장 (名)①鉱石や石炭を採掘する作業場②域外、境外
ナンヂャン  난장[-場] (名)露店で品物を売る市
ナンヂャン  난장[亂場] (名)①混雑した科挙の試験場②騒動、騒ぎ
ナンヂャン  난장[亂杖] (名)杖刑、めった打ちにする拷問刑
ナンヂャン  난장[亂張] (名)乱丁
ナンヂャン  남장[男装] (名)男装
ナンヂャンチル  난장칠[亂杖-] (感)畜生、くそっ
ナンチャンナンチャン  낭창낭창 (副)長いものが弾力にまかせて揺れるさま
ナンヂャンパン  난장판[亂場-] (名)大騒ぎ、大荒れ
ナンチュク  난측[難測] (名)計り知れないこと、推測しがたいこと
ナンチュク  남측[南側] (名)南側
ナンヂュク  난죽[蘭竹] (名)蘭と竹
ナンヂュン  난중[亂中] (名)騒動の最中
ナンヂュン  남중[南中] (名)①太陽が真南に来ること②南道、京畿道以南の地域
ナンヂュンイルギ  난중 일기[亂中日記] (名)李舜臣の書いた陣中日記
ナンチュンウン  난층운[亂層雲] (名)乱層雲
ナンヂュンブ  남중부[南中部] (名)①南部と中部②南部の中央
ナンチョ  난초[蘭草] (名)蘭
ナンヂョ  난조[亂調] (名)①調子が乱れていること②乱高下
ナンヂョ  남조[濫造] (名)濫造
ナンチョク  남쪽[南-] →(名)ナムチョク 参照
ナンヂョク  난적[亂賊] (名)世を乱す者
ナンヂョソン  남조선[南朝鮮] (名)南朝鮮、韓国
ナンチョッ  남쪽[南-] →(名)ナムチョク 参照
ナンヂョナダ  난전하다[亂戰-] (動)乱闘する
ナンチョハダ  난처하다[難處-] (形)苦しい、困る
ナンチョヘハダ  난처해하다[難處-] (形)困る
ナンチョヘヂダ  난처해지다[難處-] (形)苦しくなる、困る
ナンチョム  난점[難點] (名)難点
ナンチョン  난청[難聽] (名)①難聴②受信状態が悪く聴こえづらい状態
ナンチョン  남천[南天] (名)ナンテン
ナンヂョン  난정[亂政] (名)乱れた政治
ナンヂョン  남정[男丁] (名)15歳を越えた男子
ナンヂョン  남정[男情] (名)①男の情②男の情欲
ナンヂョン  남정[南征] (名)南方を征伐すること
ナンチョンセク  남청색[藍靑色] (名)藍青色
ナンヂョンニョビ  남존여비[男尊女卑] (名)男尊女卑
ナンチン  남친 →(名)ナムチン 参照
ナンチン  남침[南侵] (名)南方を侵略すること
ナンヂン  남진[南進] (名)南進、南下
ナンデ  난대[暖帶] (名)亜熱帯
ナンデ  난데 (名)よそ、外
ナンデオプタ  난데없다 (依)思いがけない
ナンテセン  난태생[卵胎生] (名)卵胎生
ナンデムン  남대문[南大門] (名)①南大門②社会の窓
ナンド  남도[南道] (名)京畿道以南の地域
ナンド  난도[亂刀] (名)めった切りにすること
ナントゥ  난투[亂闘] (名)乱闘
ナンドク  난독[亂刀] (名)乱刀
ナンドク  남독[濫讀] (名)乱読
ナンドク  낭독[朗讀] (名)朗読
ナントロヂ  낭떠러지 (名)断崖、絶壁
ナンドン  난동[亂動] (名)狼藉
ナンドン  남동[南東] (名)南東
ナンドンセン  남동생[男-] →(名)ナムドンセン 参照

ナンナクチャンソン  낙락장송[落落長松] (名)枝の垂れ下がった大きな松の木
ナンナッカダ  낙낙하다 (形)ゆったりしている、余裕がある
ナンナッカダ  낙락하다[落落-] (形)垂れ下がっている
ナンナッチ  낱낱이 (名)①ひとつひとつ②すべて

ナンナム  남남 →(名)ナムナム 参照
ナンナン  난낭[卵囊] (名)卵嚢
ナンナン  남남 →(名)ナムナム 参照
ナンナンキリ  남남끼리 (名)他人同士
ナンナンソ  남남서[南南西] (名)南南西
ナンナンドン  남남동[南南東] (名)南南東
ナンナンハダ  낭랑하다[浪浪-] (形)①さ迷う②(涙が)とめどなく流れる③(雨が)降り続く
ナンナンハダ  낭랑하다[琅琅-] (形)玉がぶつかり合って美しい音がなるさま
ナンナンハダ  낭랑하다[朗朗-] (形)朗々としている
ナンナンプンニョ  남남북녀[南男北女] (名)いい男は南部、いい女は北部という意味を表す慣用句
ナンニクタ  낯익다 (形)顔なじみだ、見慣れている、見覚えがある
ナンニサク  낱이삭 (名)穂
ナンニッタ  낯익다 →(形)ナンニクタ 参照
ナンニャン  납량[納涼] (名)納涼
ナンニョ  남녀[男女] →(名)ナムニョ 参照
ナンニョク  남녘[南-] (名)南方
ナンニョサイ  남녀 사이[男女-] (名)男女間
ナンニョノソ  남녀노소[男女老少] (名)老若男女
ナンニル  낮일 (名)昼間にする仕事
ナンヌ  낙루[落淚] (名)涙を流すこと、またその涙
ナンヌ  남루[襤褸] (名)古ぼけた服、ぼろ
ナンネ  낙뢰[落雷] (名)落雷
ナンノン  낙농[酪農] (名)酪農
ナンパ  난파[難破] (名)難破
ナンパソン  난파선[難破船] (名)難破船
ナンバル  난발[亂發] (名)乱発、乱射
ナンバル  남발[濫發] (名)濫発、乱射
ナンバン  난방[暖房] (名)暖房
ナンバン  남방[南方] (名)①南方②開襟シャツ
ナンバング  남반구[南半球] (名)南半球
ナンバンサ  난반사[亂反射] (名)乱反射
ナンバンショッチュ  남방셔츠[南方shirts] (名)開襟シャツ
ナンバンブ  난반부[南半分] (名)南半分
ナンビ  남비 (名)鍋
ナンビ  남비[濫費] (名)濫費
ナンビ  낭비[浪費] (名)浪費
ナンピッ  남빛[藍-] (名)藍色
ナンビョン  남변[南邊] (名)南端
ナンピョン  난병[難病] (名)難病
ナンピョン  남편[男便] (名)夫
ナンピル  난필[亂筆] (名)乱筆
ナンビンニャン  남빙양[南氷洋] (名)南氷洋
ナンブ  남부[南部] (名)南部
ナンブク  남북[南北] (名)南北
ナンブッ  남북[南北] →(名)ナムブク 参照
ナンブックク  남북극[南北極] (名)南極と北極
ナンブックロプタ  남부끄럽다 (形)他人に対して恥ずかしい
ナンブロプタ  남부럽다 (形)(人が)うらやましい
ナンブロプチャンタ  남부럽잖다 (形)(人が)うらやましくない、満足だ
ナンプン  난풍[暖風] (名)暖かい風
ナンプン  남풍[南風] (名)南風
ナンブンメク  남북맥[南北脈] (名)南北に走る鉱脈
ナンペ  낭패[狼狽] (名)狼狽
ナンベク  난백[卵白] (名)卵白
ナンボ  낭보[朗報] (名)朗報
ナンポ  난포[卵胞] (名)卵胞
ナンポ  남포 (名)導火線の発破装置をつけたダイナマイト
ナンポ  남포 (名)(石油)ランプ、ランタン
ナンポドゥン  남포등[-燈] (名)(石油)ランプ、ランタン
ナンポク  난폭[亂暴] (名)乱暴
ナンポプ  남법[濫法] (名)法を乱すこと
ナンボル  난벌 (名)外出用の衣服や靴
ナンボル  남벌[濫伐] (名)濫伐
ナンボル  남벌[濫罰] (名)やみくもに罰すること
ナンボルソン  남볼썽 (名)他人から見える印象、体裁
ナンボン  난번[-番] (名)当直などの勤務を終える番、またそのような人、明け番
ナンボン  난봉 (名)放蕩(者)、道楽(者)
ナンマ  낙마[落馬] (名)落馬
ナンマ  난마[亂麻] (名)物事のもつれたさま
ナンマク  난막[卵膜] (名)卵膜
ナンマナダ  난만하다[爛漫-] (形)爛漫だ
ナンマル  낮말 (名)昼間に語る話
ナンマル  낱말 (名)単語
ナンマン  낙망[落望] (名)希望を失うこと、失望
ナンマン  난망[難忘] (名)忘れがたいこと
ナンマン  남만[南蠻] (名)南蛮
ナンマンヂョク  낭만적[浪漫的] (名)ロマンチック
ナンマンヂョッ  낭만적[浪漫的] →(名)ナンマンヂョク 参照
ナンミ  남미[南美] (名)南米、南アメリカ
ナンミン  난민[難民] (名)難民
ナンム  난무[亂舞] (名)①乱舞②横行
ナンムン  난문[難文] (名)難しい文
ナンムン  난문[難問] (名)難問
ナンムン  남문[南門] (名)南門
ナンムンヂェ  난문제[難問題] (名)難問
ナンメ  남매[男妹] (名)兄と妹
ナンメク  난맥[亂脈] (名)乱脈
ナンモルダ  낯모르다 (動)面識がない
ナンモルレ  남몰래 (副)ひそかに
ナンリ  난리[亂離] →(名)ナルリ 参照
ナンリガナダ  난리가 나다 →(フ)ナルリガナダ 参照
ナンリダ  날리다 →(動)ナルリダ 参照