ハ行

ハ  하[下] (名)下、ビリ
パ  바[bar] (名)
パ  파[식물] (名)ネギ
パ  파[fa] (名)(音階の)ファ
パアッカダ  파악하다[把握-] (動)把握する
ハートゥーセッ!  하나,둘,셋! →(フ)ハナートゥーセッ! 参照
ハーリャンノム  한량 놈 →(フ)ハルリャンノム 参照
パアン  방안[方案] →(名)パンアン 参照
パアン  방안[方眼] →(名)パンアン 参照
パアン  방안[房-] →(名)パンアン 参照
パイ  바위 →(名)→パウィ 参照
バイオルリン  바이올린[violin] (名)バイオリン
ハイパイブ  하이파이브[high five] (名)ハイタッチ

パイル  파일[file] (名)ファイル
パイロス  바이러스[virus] (名)ウイルス
パウィ  바위 (名)岩
パウォン  파원[派員] (名)派遣された人
パオナダ  파혼하다[破婚-] (動)婚約解消する、破婚する
パオン  파원[派員] →(名)パウォン 参照
パオン  파혼[破婚] (名)婚約解消
パガヂ  바가지 (名)①ひさご(器の一種)②不満、愚痴
パガヂソッタ  바가지썼다 (フ)ぼったくられた
ハガン  하강[下降] (名)下降
パガン  방안[方案] →(名)パンアン 参照
パガン  방안[方眼] →(名)パンアン 参照
パガン  방안[房-] →(名)パンアン 参照
ハギ  하기[下記] (名)下記
ハギ  하기[夏期] (名)夏期
ハギ  학위[學位] (名)学位
ハギ  항의[抗議] →(名)ハンイ 参照
パキ  바퀴 →(名)パッキ 参照
パギ  파기[破棄] (名)破棄
ハギサ  하기사 (副)確かに、そりゃ、もっとも

ハギヌン  하기는 (副)そういえば、もっとも、確かに
パギムチ  파김치 (名)ネギのキムチ
ハギヤ  하기야 (副)足しかに、そりゃ、もっとも
パギャン  방향[方向] →(名)パンヒャン 参照
パギャン  방향[芳香] →(名)パンヒャン 参照
パキュィ  바퀴 →(名)パッキ 参照
ハギョ  하교[下校] (名)下校
ハギョ  하교[下敎] (名)①教え②命令
パギョク  파격[破格] (名)破格
パギョン  파견[派遣] (名)派遣
ハギョンプム  학용품[學用品] (名)学用品
ハギョンプン  학용품[學用品] →(名)ハギョンプム 参照
ハギン  하긴 (副)確かに、もっとも
ハグ  하구[河口] (名)河口
パク  밖 (名)外側、外
ハグィ  학위[學位] (名)学位
パクィ  바퀴 →(名)パッキ 参照
パグェハダ  파괴하다[破壞-] (動)破壊する
ハグォン  학원[學院] (名)学院、塾、教室
パグク  파국[破局] (名)破局
ハグクサン  하극상[下剋上] (名)下克上
パクサ  박사[博士] (名)博士
バクス  박스[box] (名)ボックス、箱
パクス  박수[拍手] (名)拍手
ハクスッ  학습[學習] →(名)ハクスプ 参照
ハクスッパダ  학습하다[學習-] (動)学習する
ハクスプ  학습[學習] (名)学習
ハクスル  학술[學術] (名)学術
パクセダ  빡세다 (形)きつい、大変だ、しんどい

ハクセン  학생[學生] (名)学生
ハクセンチュン  학생증[學生證] (名)学生証
パクタ  박다 (動)①打つ②入れ込む③根を下ろす④型取りする
パクタ  밝다 (動)①明ける②明るくなる
パクタ  밝다 (形)①明るい②鋭い
パクチギ  박치기 (名)頭突き
パクチダ  빡치다 (動)むかつく、腹が立つ

ハクチャ  학자[學者] (名)学者
ハクチャンシヂョル  학창시절[學窓時節] (名)学生時代
ハクチョム  학점[學點] (名)①学科の履修単位②学科の評点
ハクチョン  학점[學點] →(名)ハクチョム 参照
ハクテ  학대[虐待] (名)虐待
パグニ  바구니 (名)かご、ざる
ハクピ  학비[學費] (名)学費
ハグプ  하급[下級] (名)下級
パグプ  파급[波及] (名)波及
ハグプシム  하급심[下級審] (名)下級審
ハクプモ  학부모[學父母] (名)児童や学生の父母、父兄
ハクポン  학번[學番] (名)学籍番号、入学年度
パグル  방울 →(名)パンウル 参照
パグルパグル  바글바글 (副)①ぐつぐつ②ぶくぶく③うようよ
ハゲ  하계[下界] (名)下界
ハゲ  하계[夏季] (名)夏季
パゲ  방해[妨害] →(名)パンエ 参照
パゲ  파괴[破壞] (名)破壊
パゲヂョク  파괴적[破壞的] (名)破壊的
ハゲッチェ  하게체[-體] (名)ハゲ体 ※等称の終結語尾
ハゲハダ  하게하다 (動)等称の言葉遣いをする
パゲハダ  방해하다[妨害-] →(動)パンエハダ 参照
パゲハダ  파괴하다[破壞-] (動)破壊する
パゴドゥルダ  파고들다 (動)入り込む
ハゴマンタ  하고많다 (形)とても多い
ハゴン  하권[下巻] (名)下巻
ハゴン  학원[學院] (名)学院、塾、教室
パサク  바싹 (副)①からから②ぴったり③ぎゅっと④頑として⑤げっそり⑥ぐんと、ぐっと
パサッ  바싹 →(副)パサク 参照
ハスガン  하수관[下水管] (名)下水管
ハスクチッ  하숙집[下宿-] →(名)ハスクチプ 参照
ハスクチプ  하숙집[下宿-] (名)下宿
ハスグワン  하수관[下水管] (名)下水管
ハスッチッ  하숙집[下宿-] →(名)ハスクチプ 参照
ハスッチプ  하숙집[下宿-] →(名)ハスクチプ 参照
パスニ  빠순이 (名)追っかけ(をする女の子)

ハスン  하순[下旬] (名)下旬
ハダ  하다 (動)①する②思う③なる④言う⑤使う
ハダ  하다 (補)
パダ  바다 (名)海
パダ  파다 (動)①掘る②探求する
パダァ!  받아! (フ)受け取って!
ハダガ  하다가 (副)たまには、ときには
パダク  바닥 (名)①平面②底③折り目④一帯
パダコブク  바다거북 (名)ウミガメ
パダッ  바닥 →(名)パダク 参照
パダッカ  바닷가 (名)海辺、浜
パダドゥリダ  받아들이다 (動)①受け取る②受け入れる
ハダモッテ  하다못해 (副)せめて
ハダン  하단[下段] (名)下段
パタン  바탕 →(名)パッタン 参照
パダンムル  바닷물 (名)海水
パヂ  바지 (名)ズボン
パチダ  바치다 →(動)パッチダ 参照
パヂダ  빠지다 (動)
パヂダ  빠지다 (動)①はまる、落ちる②おぼれる③陥る④抜ける⑤劣る⑥欠席する
ハヂマ!  하지 마! (フ)やめて(=しないで)!
ハヂマン  하지만 (副)しかし
パヂモプシ  빠짐없이 (副)もれなく
ハチャ  하차[下車] (名)下車
パヂャクパヂャク  바작바작 (副)①さくさく、ぱりぱり②ぱちぱち③じりじり
パヂャクパヂャッ  바작바작 →(副)パヂャックパヂャク 参照
パヂャッパヂャク  바작바작 →(副)パヂャックパヂャク 参照
パヂャッパヂャッ  바작바작 →(副)パヂャックパヂャク 参照
パチュルソ  파출소[派出所] →(名)パッチュルソ 参照
パヂョ!  봐줘! (フ)見逃して!
パヂョナオダ  빠져나오다 (動)抜け出る
パヂョナガダ  빠져나가다 (動)すり抜ける
ハチョン  하천[河川] →(名)ハッチョン 参照
パッ  밖 →(名)パク 参照
パッ  밥 →(名)パプ 参照
パッ  밭 (名)畑
ハッカ  학과[學科] (名)学科
パッカ  박하[薄荷] (名)ハッカ、ミント
パッカクタシク  박학 다식[博學多識] (名)博学多識

パッカクタシッ  박학 다식[博學多識] →(名)パッカクタシク 参照
パッカサッタン  박하사탕[薄荷沙糖] (名)ハッカ飴

パッカッ  바깥 (名)①外、表②夫、男
パッカッサドン  바깥사돈[-査頓] (名)夫妻の男親同士の間柄
パッカッシック  바깥식구[-食口] (名)一家族内の男達
パッカッタシク  박학 다식[博學多識] →(名)パッカクタシク 参照
パッカッタシッ  박학 다식[博學多識] →(名)パッカクタシク 参照
パッカッチュイン  바깥주인[-主人] (名)主人、亭主
パッカッチョク  바깥쪽 (名)外側
パッカッチョッ  바깥쪽 →(名)パッカッチョク 参照
パッカッパラム  바깥바람 (名)外気
パッカドルン  바깥어른 (名)ご主人
パッカンニャンバン  바깥양반[-兩班] (名)主人、旦那様
パッカンニル  바깥일 (名)屋外の仕事
パッカンムン  바깥문[-門] (名)表門
ハッキ  학기[學期] (名)学期
パッキ  바퀴 (名)車輪、輪
パッキ  바퀴 (名)ゴキブリ
パッキダ  바뀌다 (動)変わる
パッキダ  박히다 (動)①突き刺さる②写される、刷られる
ハッキド  합기도[合氣道] →(名)ハプキド 参照
パッキボッレ  바퀴벌레 →(名)パッキボルレ 参照
パッキボルレ  바퀴벌레 (名)ゴキブリ
パッキボンレ  바퀴벌레 →(名)パッボルレ 参照
パッキュィ  바퀴 →(名)パッキ 参照
パッキュィダ  바뀌다[] →(動)パッキダ 参照
パッキュィボルレ  바퀴벌레 →(名)パッキボルレ 参照
ハッキョ  학교[學校] (名)学校
ハッキョク  합격[合格] →(名)ハプキョク 参照
ハッキョセンファル  학교생활[學校生活] →(名)ハッキョセンワル 参照
ハッキョセンワル  학교생활[學校生活] (名)学校生活
ハッキョッ  합격[合格] →(名)ハプキョク 参照
ハッキョッカダ  합격하다[合格-] →(動)ハプキョッカダ 参照
パックィ  바퀴 (名)車輪、輪
パックィ  바퀴 (名)ゴキブリ
パックィダ  바뀌다 (動)変わる
パックィボルレ  바퀴벌레 (名)ゴキブリ
パックダ  바꾸다 (動)①変える②反物を買う
ハックッ  학급[學級] →(名)ハックプ 参照
ハックプ  학급[學級] (名)学級
パックルッ  밥그릇 →(名)パプクルッ 参照
ハックワ  학과[學科] (名)学科
ハッケ  합계[合計] →(名)ハプケ 参照
パッコン  팝콘[popcorn] (名)ポップコーン

パッタ  박다 →(動)パクタ 参照
パッタ  받다 (動)①受ける②差す③支える
パッタ  밝다 (動)パクタ 参照
パッタ  밝다 (形)パクタ 参照
パッタ  밟다 (動)パプタ 参照
ハッタダ  핫하다[hot-] (形)ホットだ、熱い

パッタン  바탕 (名)①出身、育ち②体質③品質
ハッチェ  하체[下體] (名)下半身
パッチギ  박치기 (名)頭突き

ハッチダ  합치다[合-] →(動)ハプチダ 参照
パッチダ  바치다 (動)捧げる
パッチダ  빡치다 (動)むかつく、腹が立つ

パッチム  받침 (名)①支え、下敷き②パッチム
ハッチャ  하차[下車] →(名)ハチャ 参照
ハッチャ  학자[學者] →(名)ハクチャ 参照
ハッチャンシヂョル  학창 시절[學窓時節] →(名)ハクチャンシヂョル 参照
パッチュルソ  파출소[派出所] (名)派出所、交番
ハッチョコ  핫초코[hot choco] →(名)ハッチョッコ 参照
ハッチョッコ  핫초코[hot choco] (名)ホットチョコ、ココア
ハッチョム  학점[學點] →(名)ハクチョム 参照
ハッチョン  하천[河川] (名)河川
ハッチョン  학점[學點] →(名)ハクチョム 参照
パッチン  받침 →(名)パッチム 参照
ハッテ  학대[虐待] →(名)ハクテ 参照
パッティ  파티[party] (名)パーティー
パットゥリダ  빠뜨리다 (動)①陥れる②見落とす、漏らす③失う、落とす、忘れる
ハットグ  핫도그[hot dog] (名)ホットドック
ハッパダ  합하다[合-] (動)一つにする、合わせる
パッパダ  밥하다 (動)ごはんを作る
ハッパン  합방[合房] (名)一緒に寝ること

ハッピ  학비[學費] →(名)ハクピ 参照
ハッピル  하필[何必] (副)よりによって、こともあろうに
パップダ  바쁘다 (形)忙しい
ハップム  하품 (名)あくび
ハップモ  학부모[學父母] →(名)ハクプモ 参照
ハップン  하품 →(名)ハップム 参照
パップンガバ!  바쁜가 봐! (フ)忙しいみたい!
パップンガボネ!  바쁜가 보네! (フ)忙しいみたいだね!
ハッペク  핫팩[hot pack] (名)ホッカイロ

ハッポン  학번[學番] →(名)ハクポン 参照
パッリ  빨리 →(副)パルリ 参照
パッリダ  팔리다 →(動)パルリダ 参照
パッリパッリ!  빨리,빨리! →(フ)パルリパルリ! 参照
ハッリャンノム  한량 놈 →(フ)ハルリャンノム 参照
パッレ  발레[&프ballet] →(名)パルレ 参照
パッレ  빨래[] →(名)パルレ 参照
ハッレギイッソ!  할 얘기 있어! →(フ)ハルレギイッソ! 参照
パティ  파티[party] →(名)パッティ 参照
ハド  하도 (副)あまりに
パド  파도[波濤] (名)波
ハドゥウェオ  하드웨어[hardware] (名)ハードウェア
パドゥリ  빠돌이 (名)追っかけ(をする男)

パドォ!   (フ)受け取って!
パドリ  빠돌이 (名)追っかけ(をする男)

ハナ  하나 (名)ひとつ
ハナ  하나 (副)しかし、とはいえ
ハナートゥルーセッ!  하나,둘,셋! (フ)いちにのさん!
ハナエソヨルカヂ  하나에서 열까지 (フ)一から十まで
ハナガッタ  하나같다 (形)全く同じだ
ハナカドゥク  하나 가득 (副)めいっぱいに
ハナダ  한하다[限-] (動)限る
パナダ  반하다[反-] (動)反対する、反する
パナダ  반하다[叛-] (動)背く
パナダ  반하다 (動)惚れる
パナダ  반하다 (形)①ほの明るい②明らかだ③手がすく④一時途絶える⑤少しよくなる
ハナップン  하나뿐 (フ)たった一つだけ
ハナドオプソ(ヨ)!  하나도 없어(요)! (フ)ひとつも無い(です)!
バナナ  바나나[banana] (名)バナナ
ハナニム  하나님 (名)神様
ハナニン  하나님 →(名)ハナニム 参照
ハナバッケオプタ  하나밖에 없다 (フ)ひとつしか無い
ハナハナ  하나하나 (名、副)一つ一つ
パナムル  파나물 (名)ネギのナムル
パナン  반항[反抗] (名)反抗
ハニ  하니 (副)だから
パニ  빤히 (副)①はっきり、明らかに②じっと見つめるさま
ハニカ  하니까 (副)だから
ハニッ  한입 →(名)ハニプ 参照
ハニバラム  하늬바람 (名)西風 ※主に農村や漁村で呼ばれる
ハニプ  한입 (名)ひと口
ハニャク  한약[漢藥] (名)漢方薬
ハニャッ  한약[漢藥] →(名)ハニャク 参照
ハニョ  하녀[下女] (名)下女
パニョンハダ  반영하다[反映-] (動)反映する
ハニル  한일[韓日] (名)①韓日、韓国と日本②韓国語と日本語
ハヌ  한우[韓牛] (名)韓国産牛
ハヌ  한우[寒雨] (名)①つめたい雨②冬の雨
ハヌウィロ  하늘 위로 →(フ)ハヌリロ 参照
ハヌニム  하느님 (名)神様
ハヌニン  하느님 →(名)ハヌニム 参照
ハヌラヌラダ  하늘하늘하다 (形)ゆらゆらしている、ひらひらしている、ぐにゃぐにゃしている
ハヌラヌル  하늘하늘 (副)ゆらゆらと、ひらひらと
ハヌリロ  하늘 위로 (フ)空の上へ
ハヌル  하늘 (名)①空、天②神様③天気
パヌル  바늘 (名)針
ハヌルィロ  하늘 위로 (フ)空の上へ
ハヌルゴリダ  하늘거리다 (動)ゆらゆらする、ひらひらする
ハヌルセク  하늘색 (名)空色
ハヌルソ  하늘소 (名)カミキリ虫
ハヌルダラムヂ  하늘다람쥐 (名)ムササビ
ハヌルッカ  하늘가 (名)空のはて
ハヌルッタン  하늘땅 (名)天と地
ハヌルッピッ  하늘빛 (名)空色
ハヌルマンクムタンマンクム  하늘만큼 땅만큼 (フ)空くらい地くらい(=すごく大きいことを表す)
ハヌルマンクンタルマンクン  하늘만큼 땅만큼 →(フ)ハヌルマンクムタンマンクム 参照
ハヌルララ  하늘나라 (名)天国
パヌン  반응[反應] (名)反応
パヌンゴッ  파는곳 (名)売り場
パネダ  파내다 (動)掘り出す
ハノク  한옥[韓屋] (名)朝鮮家屋
ハノッ  한옥[韓屋] →(名)ハノク 参照
ハノプシ  한없이 (フ)限りなく
ハハ  하하 (副)
パバァ!  봐 봐! (フ)見せてみて!
ハバンギ  하반기[下半期] (名)下半期
ハバンシン  하반신[下半身] (名)下半身
ハビ  합의[合意] (名)合意
ハビグム  합의금 (名)示談金
ハビグン  합의금 →(名)ハビグム 参照
ハピル  하필[何必] →(副)ハッピル 参照
パプ  밥 (名)①ご飯②食事③分け前
ハプキド  합기도[合氣道] (名)合気道
ハプキョク  합격[合格] (名)合格
ハプキョッ  합격[合格] →(名)ハプキョク 参照
ハプキョッカダ  합격하다[合格-] (動)合格する
パプクルッ  밥그릇 (名)①食器②職場
ハプケ  합계[合計] (名)合計
パプコン  팝콘[popcorn] (名)ポップコーン

パプサン  밥상[-床] (名)食膳
ハプスク  합숙[合宿] (名)合宿
ハプスッ  합숙[合宿] →(名)ハプスク 参照
パプソッ  밥솥 (名)飯炊き釜
パプソン  팝송[pop song] (名)ポップソング
パプタ  밟다 (動)①踏む②尾行する
ハプチダ  합치다[合-] (動)合わせる
パプチャ  밥차[-車] (名)ケータリングカー
パプチュル  밥줄 (名)①職業、生業②食道
パプトン  밥통[-桶] (名)①おひつ、飯びつ②胃③穀潰し、バカ

パブン?  밥은? (フ)ごはんは?
パボ  바보 (名)バカ
パボァ!  봐 봐! (フ)見せてみて!
パボガッタ  바보같아 (フ)バカみたい
ハボク  하복[夏服] (名)夏服

パボチョロム  바보처럼 (フ)バカみたいに
バボチョロン  바보처럼 →(フ)パボチョロム 参照
ハマ  하마[河馬] (名)カバ
ハマッタミョン  하마터면 →(副)ハマットミョン 参照
ハマットミョン  하마터면 (副)危うく
パマヌル  밤하늘 (名)夜空
パム  밤 (名)夜
パム  밤 (名)栗
パムキル  밤길 (名)夜道
ハムケ  함께 (副)一緒に、共に
ハムケハダ  함께하다 (動)共にする
パムコリ  밤거리 (名)夜の街
パムセ  밤새 (名)夜間
パムセウダ  밤새우다 (動)徹夜する
パムセク  밤색[-色] (名)栗色、こげ茶色
パムセダ  밤새다 (動)徹夜する
パムセッ  밤색[-色] →(名)パムセク 参照
パムチャム  밤참 (名)夜食
パムチャン  밤참 →(名)パムチャム 参照
パムヂュン  밤중[-中] (名)夜中
ハムヂョン  함정 (名)落とし穴
パムナッ  밤낮 (名)昼夜
ハムニヂョク  합리적[合理的] (名)合理的
ハムニヂョッ  합리적[合理的] →(名)ハムニヂョク 参照
パムヌッケ  밤늦게 (フ)夜遅く
パムヌッタ  밤늦다 (形)夜遅い
ハヤッタ  하얗다 (形)真っ白だ
パヤン  방향[方向] →(名)パンヒャン 参照
パヤン  방향[芳香] →(名)パンヒャン 参照
ハヤンセク  하얀색[-色] (名)白色
ハヤンセッ  하얀색[-色] →(名)ハヤンセク 参照
ハヨガン  하여간 (副)とにかく、いずれにせよ
ハヨトゥン  하여튼[何如-] (副)とにかく、いずれにせよ
パラダ  바라다 (動)願う、望む
パラッタ  파랗다 (形)青い
パラヌンバ  바라는 바 (フ)望むところ

パラボダ  바라보다 (動)①眺める②傍観する③望む④さしかかる
ハラボヂ  할아버지 (名)祖父、おじいさん
パラム  바람 (名)①風②空気③浮気④うそ
パラム  바람 (名)願い、望み
パラムキ  바람기[-氣] (名)①浮気心②風の気配③風の勢い
パラムキョル  바람결 (名)風の便り
パラムセダ  바람 쐬다 (フ)気分転換する、風に当たる
パラムヂッカダ  바람직하다 (形)望ましい
パラムドゥンイ  바람둥이 (名)①浮気者②ほら吹き
パラン  바람 →(名)パラム 参照
パラン  바람 →(名)パラム 参照
パランキ  바람기[-氣] →(名)パラムキ 参照
パランセク  파란색[-色] (名)青色
パランセダ  바람 쐬다 →(フ)パラムセダ 参照
パランセッ  파란색[-色] →(名)パランセク 参照
パランヂッカダ  바람직하다 →(形)パラムヂッカダ 参照
パランドゥンイ  바람둥이 →(名)パラムドゥンイ 参照
パランピウダ  바람피우다 (動)①浮気をする②途方もないことをする
パランマッタ  바람맞다 (動)①すっぽかされる②浮わつく
パリ  파리[Paris] (固)パリ
パリ  파리 (名)蝿
ハリナダ  할인하다[割引-] (動)割引する
パリハダ  발휘하다[發揮-] (動)発揮する
ハリン  할인[割引] (名)割引
ハル  하루 (名)①一日②ある日
パル  발 (名)足
パル  팔 (名)腕、手
パル  팔[八] (数)八
パルガヂダ  밝아지다 (動)明るくなる
パルガッタ  빨갛다 (形)赤い
ハルカマルカ  할까 말까 (フ)するかしないか
パルガラク  발가락 (名)足の指
パルガラッ  발가락 →(名)パルガラク 参照
パルガンセク  빨간색[-色] (名)赤色
パルガンセッ  빨간색[-色] →(名)パルガンセク 参照
パルガンブル  빨간불 (名)赤信号

ハルキダ  할퀴다 (動)引っかく
パルキダ  밝히다 (動)①照らす②明らかにする③明かす④殊に好む
パルキョヂダ  밝혀지다 (動)明かされる
パルギョナダ  발견하다[發見-] (動)発見する
パルキョネダ  밝혀내다 (動)突き止める
パルギョン  발견[發見] (名)発見
パルギョンデダ  발견되다[發見-] (動)発見される
パルキル  발길 (名)①足(の力)②歩み、行き来
パルクッ  발끝 (名)つま先
パルクムチ  팔꿈치 (名)ひじ
パルクンチ  팔꿈치 →(名)パルクムチ 参照
パルゲウォル  팔 개월[八個月] (名)八ヶ月
パルゲオル  팔 개월[八個月] →(名)パルゲウォル 参照
パルゴルム  발걸음 (名)足、足取り、歩み
パルゴルン  발걸음 →(名)パルゴルム 参照
パルシッ  팔십[八十] →(数)パルシプ 参照
パルシプ  팔십[八十] (数)八十
ハルスオプチモォ!  할 수 없지 뭐! (フ)どうしようもない!、仕方ない!
ハルセッキ  하루 세 끼 (フ)一日三食

パルセン  발생[發生] (名)発生
パルセンハダ  발생하다[發生-] (動)発生する
パルソリ  발소리 (名)足音
パルダ  바루다 (動)正す、まっすぐにする
パルダ  바르다 (動)①張る②塗る、つける
パルダ  바르다 (動)(皮などを)むく
パルダ  바르다 (形)①正しい②まっすぐだ③正直だ④日当たりがよい
パルダ  빠르다 (形)速い、早い
パルダ  빨다 (動)①吸う②しゃぶる
パルダ  빨다 (動)洗濯する
パルダ  팔다 (動)①売る②気をとられる③穀物を買う④名を騙る
パルダラダ  발달하다[發達-] (動)発達する
パルダル  발달[發達] (名)発達
パルダルデダ  발달되다[發達-] (動)
パルチ  발찌 (名)アンクレット
パルチ  발취[拔取] (名)抜き取ること
パルチ  발치 (名)足の向く方向
パルチ  발치[拔齒] (名)抜歯
パルチ  팔찌 (名)腕輪、ブレスレット

パルチャグク  발자국 (名)①足跡②歩み、歩
パルチャグッ  발자국 →(名)パルチャグク 参照
パルチョナダ  발전하다[發展-] (動)発展する
パルチョン  발전[發展] (名)発展
パルチョン  발전[發電] (名)発電
ハルヂョンイル  하루 종일[-終日] (副)一日中、終日
パルチョンデダ  발전되다[發展-] (動)
ハルッパム  하룻밤 (名)①一晩②ある晩
ハルッパン  하룻밤 →(名)ハルッパム 参照
パルトゥク  팔뚝 (名)腕
パルトゥッ  팔뚝 →(名)パルトゥク 参照
パルドゥン  발등 (名)足の甲
ハルトゥンマルトゥッ  할 듯 말 듯 (フ)しそうでしない

パルトッ  발톱 →(名)パルトプ 参照
パルトプ  발톱 (名)足の爪
パルトンヂャク  발 동작[-動作] (名)足の動き
パルパダク  발바닥 (名)足の裏
パルパダッ  발바닥 →(名)パルパダク 参照
パルピョ  발표[發表] (名)発表
パルピョウェ  발표회[發表會] →(名)パルピョフェ 参照
パルピョエ  발표회[發表會] →(名)パルピョフェ 参照
パルピョデダ  발표되다[發表-] (動)発表される
パルピョハダ  발표하다[發表-] (動)発表する
パルピョフェ  발표회[發表會] (名)発表会
パルブルチュル  팔불출[八不出] (名)愚か者

パルマダ  발음하다[發音-] (動)発音する
ハルマリイッソ(ヨ)!  할 말이 있어(요)! (フ)話があるんだ!
ハルマル  할말 (名)言いたいこと、言うべきこと、言い分
パルム  발음[發音] (名)発音
ハルメ  할매 (名)おばあさん ※方言

パルモク  발목 (名)足首
パルモッ  발목 →(名)パルモク 参照
ハルモニ  할머니 (名)祖母、おばあさん
ハルモニム  할머님 (名)お祖母様、祖母(の尊称)
ハルモニン  할머님 →(名)ハルモニム 参照
パルラン  빨랑 (副)早く、さっさと

パルリ  빨리 (副)速く、早く、急いで
パルリダ  팔리다 (動)①売れる②気をとられる
パルリパルリ!  빨리,빨리! (フ)速く速く!、急いで急いで!
ハルリャンノム  한량 놈 (フ)遊び人
ハルリャンノン  한량 놈 →(フ)ハルリャンノム 参照
パルリョンギ  발 연기[-演技] (名)下手な演技、大根役者

パルレ  발레[&프ballet] (名)バレエ
パルレ  빨래 (名)①洗濯②洗濯物
パルレ  판례[判例] (名)判例

ハルレギイッソ!  할 얘기 있어! (フ)話があるんだ!
パルン  발음[發音] →(名)パルム 参照
パレ  바래 (フ)
パレダ  바래다 (動)見送る
パレダ  바래다 (動)①色褪せる②漂白する
パレダヂュダ  바래다 주다 (フ)見送ってやる
パレヂュダ  바래주다 (動)見送ってやる
パロ  바로 (副)①まっすぐ②正しく③直ちに④きちんと⑤まさしく⑥すぐそこだ
パロ  바로 ()①ちょうど②まさに
パロヂャッタ  바로잡다 →(動)パロヂャプタ 参照
パロヂャプタ  바로잡다 (動)直す、正す
パロル  팔월[八月] (名)8月
ハン  한 (冠)①一つの②同一の③およそ、約
ハン  한[恨] (名)恨み
ハン  한[限] (名)限り、限度、制限
パン  반[半] (名)半分
パン  반[班] (名)班
パン  밤 →(名)パム 参照
パン  방[房] (名)部屋
パン  빵 (名)パン
パン  판 (名)場、場面、幕
パン  판[板] (名)①板②盤
パン  판[版] (名)①印刷版、版②本を出版すること
パンアク  방학[放學] →(名)パンハク 参照
ハンアダ  행하다[行-] →(動)ヘンハダ 参照
パンアッ  방학[放學] →(名)パンハク 参照
ハンアリ  항아리 (名)壺、甕

パンアン  방안[方案] (名)方案、計画
パンアン  방안[方眼] (名)方眼
パンアン  방안[房-] (名)部屋の中
ハンイ  항의[抗議] (名)抗議
パンウル  방울 (名)玉のような塊になった液体、滴
パンウル  방울 (名)鈴
パンエ  방해[妨害] (名)妨害
パンエハダ  방해하다[妨害-] (動)妨害する
ハンガウィ  한가위 (名)秋夕

ハンガウル  한가을 (名)秋の盛り、秋のさなか
ハンガウンデ  한가운데 (名)真ん中
ハンガヂ  한 가지 (名)同じ、一つ、一種類
パンガッタ  반갑다[ →(形)パンガプタ 参照
ハンガハダ  한가하다[閑暇-] (形)暇だ
パンガプタ  반갑다 (形)喜ばしい、うれしい、懐かしい
パンガン  방안[方案] →(名)パンアン 参照
パンガン  방안[方眼] →(名)パンアン 参照
パンガン  방안[房-] →(名)パンアン 参照
パンガンヂャ  방관자[傍觀者] (名)傍観者
ハンキ  한 끼 (名)一食

ハンギ  항의[抗議] →(名)ハンイ 参照
パンギ  방귀 (名)おなら
パンギダ  반기다 (動)喜ぶ、うれしがる、懐かしがる
パンギャン  방향[方向] →(名)パンヒャン 参照
パンギャン  방향[芳香] →(名)パンヒャン 参照
ハンギョウル  한겨울 (名)真冬
ハンギョル  한결 (副)いっそう、ひときわ
パンギョル  판결[判決] (名)判決
ハンギョルガッチ  한결같이 (副)ひたすら、一途に
パンキル  밤길 →(名)パムキル 参照
ハング  항구[港口] (名)港
ハング  항구[恒久] (名)恒久、永久
パングィ  방귀 (名)おなら
ハングク  한국[韓國] (固)韓国
ハングクチョク  한국적[韓國的] (名)韓国的
ハングクチョッ  한국적[韓國的] →(名)ハングクチョク 参照
ハングゴ  한국어[韓國語] (名)韓国語
ハングソク  한구석 (名)片隅
パンクソク  방구석 (名)部屋の隅
ハングソッ  한구석 →(名)ハングソク 参照
ハングッ  한국[韓國] →(固)ハングク 参照
ハングッチョク  한국적[韓國的] →(名)ハングクチョク 参照
ハングッチョッ  한국적[韓國的] →(名)ハングクチョク 参照
ハングッラル  한글날 →(名)ハングルラル 参照
パングム  방금[方今] (副)今、ただ今
ハングル  한글 (名)ハングル
パングル  방울 →(名)パンウル 参照
ハングルラル  한글날 (名)ハングル制定記念日、10月9日
パングン  방금[方今] →(副)パングム 参照
ハングンマル  한국말[韓國-] (名)韓国語
ハングンラル  한글날[] →(名)ハングルラル 参照
ハンケ  함께 →(副)ハムケ 参照
ハンゲ  한 개 (名)一個、一つ
ハンゲ  한계[限界] (名)①限界②境界
パンゲ  방해[妨害] →(名)パンエ 参照
ハンケハダ  함께하다[] →(動)ハムケハダ 参照
パンゲハダ  방해하다[妨害-] →(動)パンエハダ 参照
ハンゴク  한 곡 (名)一曲
パンコク  방콕 (名)部屋にこもること
ハンゴッ  한 곡 →(名)ハンゴク 参照
パンコッ  방콕 →(名)パンコク 参照
ハンコボネ  한꺼번에 (副)一度に、いっぺんに
パンコリ  밤거리 →(名)パムコリ 参照
ハンゴルム  한걸음 (名)一歩
ハンゴルン  한걸음 →(名)ハンゴルム 参照
ハンゴン  항공[航空] (名)航空
ハンゴンギ  항공기[航空機] (名)航空機
パンサ  반사[反射] (名)反射
パンサ  판사[判事] (名)判事
ハンサル  한 살 (名)一才
ハンサン  항상[恒常] (副)常に、いつも
ハンシ  한 시 (名)1時
ハンシガン  한 시간 (名)1時間
ハンシク  한식[韓食] (名)韓国式の食事
パンシク  방식[方式] (名)方式
ハンシッ  한식[韓食] →(名)ハンシク 参照
パンシッ  방식[方式] →(名)パンシク 参照
ハンシド  한시도[-時-] (副)一時も、一瞬も
ハンシマダ  한심하다[寒心-] (形)情けない
パンシマダ  방심하다[放心-] (動)①油断する、放心する②安心する
ハンスム  한숨 (名)ひと息、ひと呼吸
ハンスム  한숨 (名)ため息、吐息
ハンスムシダ  한숨쉬다 (動)ため息をつく
ハンスムシュィダ  한숨쉬다 (動)ため息をつく
ハンスメ  한숨에 (副)一息に、一気に
ハンスル  한 술 (名)一匙、一杯
ハンスン  한숨 →(名)ハンスム 参照
ハンスンガン  한순간[-瞬間] (名)一瞬
ハンスンシダ  한숨쉬다 →(動)ハンスムシダ 参照
パンセ  밤새 →(名)パムセ 参照
パンセウダ  밤새우다 →(動)パムセウダ 参照
パンセク  밤색[-色] →(名)パムセク 参照
パンセダ  밤새다 →(動)パムセダ 参照
パンセッ  밤색[-色] →(名)パムセク 参照
パンソン  방송[放送] (名)放送
パンソン  반성[反省] (名)反省
パンソングク  방송국[放送局] (名)放送局
パンソングッ  방송국[放送局] →(名)バンソングク 参照
パンソンサ  방송사[放送社] (名)放送社、放送局
パンソンハダ  반성하다[反省-] (動)反省する
パンソンハダ  방송하다[放送-] (動)放送する
パンソンブ  방송부[放送部] (名)放送部

パンダナダ  판단하다[判斷-] (動)判断する
パンダン  판단[判斷] (名)判断
パンヂ  반지[半指] (名)指輪
パンヂ  방지[防止] (名)防止
パンチク  반칙[反則] (名)反則
パンチッ  반칙[反則] →(名)パンチク 参照
パンチッカダ  반칙하다[反則-] (動)反則する
パンチハダ  방치하다[放置-] (動)放置する
パンヂハダ  방지하다[防止-] (動)防止する、防ぐ
パンチプ  빵집 (名)パン屋、ベーカリー
ハンチャ  한자[漢字] (名)漢字
パンチャギダ  반짝이다 (動)きらめく
パンチャクパンチャク  반짝반짝 (副)ピカピカ、キラキラ
パンチャクパンチャッ  반짝반짝 →(副)パンチャクパンチャク 参照
パンチャッコリダ  반짝거리다 (動)つづけざまにひらめく
パンチャッパンチャク  반짝반짝 →(副)パンチャクパンチャク 参照
パンチャッパンチャッ  반짝반짝 →(副)パンチャクパンチャク 参照
ハンチャム  한참 (名)①しばらくの間②はるかに、ずっと
パンチャム  밤참 →(名)パムチャム 参照
ハンヂャリ  한자리 (名)①同じ席、同じ場所②地位、官職
ハンチャン  한참 →(名)ハンチャム 参照
ハンチャン  한창 (副)真っ盛り
ハンヂャン  한잔[-盞] (名)一杯
パンチャン  반찬[飯饌] (名)おかず、惣菜
パンチャン  밤참 →(名)パムチャム 参照
パンヂャン  반장[班長] (名)班長
ハンヂャンハダ  한잔하다[­盞-] (動)一杯飲む、一杯やる
ハンヂャンハヂャ!  한잔하자! (フ)一杯やろう!、飲みにいこう!
パンヂュ  반주[伴奏] (名)伴奏
パンヂュク  반죽 (名)
パンヂュッ  반죽 →(名)パンヂュク 参照
ハンチュン  한층[-層] (副)いっそう、ひときわ
パンヂュン  밤중 →(名)パムヂュン 参照
ハンチョガク  한 조각 →(フ)ハンヂョガク 参照
ハンヂョガク  한 조각 (フ)ひとかけら
ハンチョガッ  한 조각 →(フ)ハンヂョガク 参照
ハンヂョガッ  한 조각 →(フ)ハンヂョガク 参照
ハンチョク  한쪽 (名)一方、片方
ハンチョッ  한쪽 →(名)ハンチョク 参照
パンチョム  빵점[-點] (名)0点
パンチョン  빵점[-點] (名)0点

ハンヂョンデダ  한정되다[限定-] (動)限定される
ハンヂョンハダ  한정하다[限定-] (動)限定する
ハンテ  한때 (名)しばらくの間、一時
ハンデ  한데 (副)
パンデ  반대[反對] (名)反対
パンデッピョン  반대편[反對便] (名)反対側
パンデハダ  반대하다[反對-] (動)反対する
パンデピョン  반대편[反對便] →(名)パンデッピョン 参照
ハンデマッタ  한 대 맞다 (フ)一発殴られる
ハンドアン  한동안 →(名)ハンドンアン 参照
パンドゥシ  반드시 (副)必ず、絶対に
ハンドゥボン  한두 번 (フ)1、2度
ハンドゥル  한둘 (数)一つか二つ
ハンドガン  한동안 →(名)ハンドンアン 参照
パンドチェ  반도체[半導體] (名)半導体
バンドッチェ  반도체[半導體] →(名)パンドチェ 参照
ハントン  한 통 (フ)一通
ハントン  한 통 (フ)一個、一株
ハントン  한 통 (フ)一桶、一樽
ハンドンアン  한동안 (名)しばらくの間、一時
ハンドンガン  한동안 →(名)ハンドンアン 参照
ハントンソク  한통속 (名)仲間、グル、一味、共謀者

ハンナッ  한낮 (名)真昼
パンナッ  밤낮 →(名)パムナッ 参照
ハンニヂョク  합리적[合理的] →(名)ハムニヂョク 参照
ハンニヂョッ  합리적[合理的] →(名)ハムニヂョク 参照
ハンニョク  학력[學歷] (名)学歴
ハンニョク  학력[學力] (名)学力
ハンニョッ  학력[學歷] →(名)ハンニョク 参照
ハンニョッ  학력[學力] →(名)ハンニョク 参照
ハンニョルム  한여름 (名)真夏
ハンニョルン  한여름 →(名)ハンニョルム 参照
ハンニョン  학년[學年] (名)学年
ハンニンマン  한 입만 (フ)一口だけ
パンヌッケ  밤 늦게 →(フ)パムヌッケ 参照
パンヌッタ  밤늦다 (形)パムヌッタ 参照
ハンヌン  한눈 (名)一目
ハンヌン  한눈 (名)よそ見、わき見
パンハク  방학[放學] (名)学校の休暇
パンバダク  방바닥[房-] (名)部屋の床
パンバダッ  방바닥[房-] →(名)パンバダク 参照
パンバヂ  반바지 (名)半ズボン
パンハッ  방학[放學] →(名)パンハク 参照
ハンバッキ  한 바퀴 (フ)一周、一回り
ハンバックィ  한 바퀴 (フ)一周、一回り
パンバナダ  반반하다 (名)顔立ちが整っている、きれいだ
ハンバムチュン  한밤중[-中] (名)深夜、真夜中
パンバラダ  반발하다[反撥-] (動)反発する
パンバル  반발[反撥] (名)反発
ハンバルチャク  한 발짝 (名)一歩
ハンバルチャッ  한 발짝 →(名)ハンバルチャク 参照
ハンバン  한 방 (名)一発
パンバンシク  반반씩 (フ)半分ずつ

ハンバンチュン  한밤중[-中] →(名)ハンバムチュン 参照
ハンバンド  한반도[韓半島] (固)朝鮮半島
ハンバンニャク  한방약[漢方藥] (名)漢方薬
ハンバンニャク  한방약[韓方藥] (名)韓方薬
ハンバンニャッ  한방약[漢方藥] →(名)ハンバンニャク 参照
ハンバンニャッ  한방약[韓方藥] →(名)ハンバンニャク 参照
パンヒャン  방향[方向] (名)①方向②意向
パンヒャン  방향[芳香] (名)芳香、香り
ハンピョン  한편[-便] (名)①一方、片方②味方、同類
ハンピョン  한편[-便] (副)
ハンピョンセン  한평생[-平生] (名)一生涯
パンプム  반품[返品] (名)返品
ハンプリ  한풀이[恨-] (名)仕返し、恨み晴らし

ハンブロ  함부로 (副)むやみに、やたらに、見境なく
ハンブロマラヂマ!  함부로 말하지 마! (フ)勝手なこと言わないで!
パンプン  반품[返品] →(名)パンプム 参照
ハンペ  한패 (名)仲間、グル
パンヘ  방해[妨害] →(名)パンエ 参照
パンヘハダ  방해하다[妨害-] →(動)パンエハダ 参照
ハンボク  한복[韓服] (名)韓国服
ハンボク  항복[降伏] (名)降伏

パンボクテダ  반복되다[反復-] (動)繰り返される
ハンボッ  한복[韓服] →(名)ハンボク 参照
ハンボクッ  항복[降伏] (名)降伏

パンボッ  방법[方法] →(名)パンボプ 参照
パンボッカダ  반복하다[反復-] (動)繰り返す、反復する
ハンボッケラ!  항복해라![降伏-] (フ)降伏しろ!
パンボッテダ  반복되다[反復-] →(動)ハンボクテダ 参照
パンボプ  방법[方法] (名)方法
ハンボン  한번[-番] (名)一度、一回
ハンボンド  한번도 (フ)一度も
ハンボンマン  한번만 (フ)一度だけ
パンマシオプタ  밥맛이 없다 (フ)食欲が無い
パンマッ  밥맛 (名)①ご飯の味②食欲
ハンマディ  한마디 (名)一言
ハンマリ  한 마리 (名)一匹
パンマル  반말[半-] (名)ぞんざいな言葉使い
ハンミョン  한 명 (名)一名、一人
パンミョン  반면[反面] (名)反面
パンミョン  방면[方面] (名)方面
パンムナダ  방문하다[訪問-] (動)訪問する
パンムルガン  박물관[博物館] (名)博物館
ハンムン  한문[漢文] (名)漢文
パンムン  방문[房門] (名)部屋の戸
パンムン  방문[訪問] (名)訪問
パンメ  판매[販賣] (名)販売
パンメデダ  판매되다[販賣-] (動)販売される
パンメハダ  판매하다[販賣-] (動)販売する
パンモゴッソ?  밥 먹었어? (フ)ご飯食べた?
パンヤン  방향[方向] →(名)パンヒャン 参照
パンヤン  방향[芳香] →(名)パンヒャン 参照
パンリ  빨리 →(副)パルリ 参照
パンリダ  팔리다 →(動)パルリダ 参照
パンリパンリ!  빨리,빨리! →(フ)パルリパルリ! 参照
ハンリャンノム  한량 놈 →(フ)ハルリャンノム 参照
パンレ  발레[ballet] →(名)パルレ 参照
パンレ  빨래 →(名)パルレ 参照
ハンレギイッソ!  할 얘기 있어! →(フ)ハルレギイッソ! 参照