ヒ行

ピ  비 (名)雨
ピ  비 (名)ほうき
ピ  비[碑] (名)碑
ピ  피 (名)血
ピアノ  피아노[piano] (名)ピアノ
ビアン!  미안! →(フ)ミアン! 参照
ピーミル!  비밀! (フ)秘密!
ピイルピヂェ  비일비재[非一非再] (名)①一度や二度はあること②よくあること

ピウダ  비우다 (動)空にする、あける
ピウダ  피우다 (動)①咲かせる②起こす
ピウダ  피우다 (動)①吸う②漂わせる③起こす、する
ピウッタ  비웃다 (動)嘲笑する、あざ笑う
ピエ  피해[被害] →(名)ピヘ 参照
ピエイシク  피해의식[被害意識] (名)被害意識、被害妄想

ピエヂャ  피해자[被害者] →(名)ピヘヂャ 参照
ピエマンサン  피해 망상[被害妄想] →(名)ピヘマンサン 参照
ピエン  비행[非行] →(名)ピヘン 参照
ピエン  비행[飛行] →(名)ピヘン 参照
ピエンギ  비행기[飛行機] →(名)ピヘンギ 参照
ピエンヂャン  비행장[飛行場] →(名)ピヘンヂャン 参照
ヒオロ  히어로[hero] (名)ヒーロー

ピキダ  비키다 →(動)ピッキダ 参照
ピギダ  비기다 (動)①比べる②たとえる③寄りかかる
ピギダ  비기다 (動)①引き分ける②帳消しにする
ピギダ  비기다 (動)ふさぐ、あてがう
ヒギハダ  희귀하다[稀貴-] (形)珍しい
ピギョ  비교[比較] (名)比較
ピキョ!  비겨! (フ)どけ!
ピギョヂョク  비교적[比較的] (副)比較的、割合
ピギョヂョッ  비교적[比較的] →(副)ピギョヂョク 参照
ピギョハダ  비교하다[比較-] (動)比較する
ヒグィハダ  희귀하다[稀貴-] (形)珍しい
ピグク  비극[悲劇] (名)悲劇
ピグッ  비극[悲劇] →(名)ピグク 参照
ピゴイン  피고인[被告人] (名)被告人

ヒゴク  희곡[戱曲] (名)戯曲
ヒゴッ  희곡[戱曲] →(名)ヒゴク 参照
ピゴッパダ  비겁하다[卑怯-] (形)卑怯だ
ピゴナダ  피곤하다[疲困-] (形)疲れる
ピゴナヂ?  피곤하지? (フ)疲れたでしょ?
ピゴネ!  피곤해! (フ)疲れた!
ピゴン  피곤[疲困] (名)疲労
ピサン  비상[非常] (名)非常
ピサング  비상구[非常口] (名)非常口
ピシ  피시[PC] (名)パソコン
ピシルピシル  비실비실 (副)よろよろ、ふらふら
ピスッタダ  비슷하다 (形)似ている
ピスッピスッタダ  비슷비슷하다 (形)似たり寄ったりだ
ピスプ  피습[被襲] (名)襲撃を受けること

ヒセン  희생[犧牲] (名)犠牲
ヒセンハダ  희생하다[犧牲-] (動)犠牲にする
ピソ  비서[秘書] (名)秘書
ピソ  피서[避暑] (名)避暑
ピソシギイッタ  비 소식이 있다 (フ)
ピソシル  비서실[秘書室] (名)秘書室

ヒダ  희다 (形)白い
ピダ  비다 (動)①空だ②手ぶらだ③足りない
ピダ  피다 (動)①咲く②燃える③良くなる④生える⑤毛羽立つ
ビタミン  비타민[vitamin] (名)ビタミン
ピチダ  비치다 (動)①照らす②映る③透ける
ピヂダ  삐지다 (動)すねる

ピヂャ  피자[pizza] (名)ピザ
ピヂャグム  비자금[祕資金] (名)裏金

ピヂャン  비장[秘蔵] (名)秘蔵
ピヂャン  비장[悲壮] (名)悲壮

ピチュダ  비추다 →(動)ピッチュダ 参照
ヒヂュッキヂュク  히죽히죽 (副)にやにや
ヒヂュッキヂュッ  히죽히죽 →(副)ヒヂュッキヂュク 参照
ピヂュン  비중[比重] (名)比重
ピッ  빗 (名)櫛
ピッ  빚 (名)借金、借り
ピッ  빛 (名)①光②色③つや④希望、栄光④真理
ピッカル  빛깔 (名)色彩、色
ビッキ  미끼 →(名)ミッキ 参照
ピッキダ  비키다 (動)どく、よける、避ける
ピッキョ!  비겨! →(フ)ピキョ! 参照
ピッキロトンヂダ  미끼로 던지다 →(フ)ミッキロトンヂダ 参照
ヒックッコリダ  힐끗거리다 (動)じろじろ見る
ピッコダ  비꼬다 (名)①よる、ねじる②皮肉を言う

ピッサダ  비싸다 (形)(値段が)高い
ピッサルギ  필살기[必殺技] (名)必殺技

ピッシ  피시[PC] →(名)ピシ 参照
ピッチェンイ  빚쟁이 (名)①借金をしている人②借金取り

ピッチダ  비치다 →(動)ピチダ 参照
ピッチダ  빚지다 (動)①借金する、借りる、借りをつくる②世話になる
ピッチャマダ  비참하다[悲慘-] (形)悲惨だ、惨めだ
ピッチュダ  비추다 (動)①照らす②映す③透ける④ほのめかす
ピッチュルギ  빗줄기 (名)降りそそぐ雨、雨足
ビッチョッソ!  미쳤어! →(フ)ミッチョッソ! 参照
ピットゥロヂダ  비틀어지다 (動)①ねじれる②こじれる、もつれる
ピッパナダ  비판하다[批判-] →(動)ピパナダ 参照
ピッパン  비판[批判] →(名)ピパン 参照
ピッパンウル  빗방울 (名)雨粒
ピッパンヂョク  비판적[批判的] (名)批判的
ピッパンヂョッ  비판적[批判的] →(名)ピッパンヂョク 参照
ピッピモリ  삐삐머리[Pippi-] (固)童話「長くつ下のピッピ」の主人公の髪型を模した、三つ編みにしたツインテールのこと
ピップム  비품[備品] (名)備品
ピップン  비품[備品] →(名)ピップム 参照
ピッリダ  빌리다 →(動)ピルリダ 参照
ピッルミクンキダ  필름이 끊기다 →(フ)ピルルミクンキダ 参照
ピッルム  필름[film] →(名)ピルルム 参照
ピッルン  필름[film] →(名)ピルルム 参照
ピディ  피디[PD] (名)プロデューサー
ピディオ  비디오 (名)ビデオ
ピディンニム  피디님[PD-] (名)プロデューサー(の尊称)
ピディンニン  피디님[PD-] →(名)ピディンニム 参照
ピドゥルギ  비둘기 (名)鳩
ピトゥロヂダ  비틀어지다 →(動)ピットゥロヂダ 参照
ピナナダ  비난하다[非難-] (動)非難する
ピナン  비난[非難] (名)非難
ピニル  비닐[vinyl] (名)ビニール
ピニルポンヂ  비닐봉지[vinyl封紙] (名)ビニール袋
ピヌ  비누 (名)石鹸
ピハダ  비하다[比-] (動)比べる
ピハダ  피하다[避-] (動)避ける
ピパナダ  비판하다[批判-] (動)批判する
ピバラム  비바람 (名)風雨
ピバラン  비바람 →(名)ピバラム 参照
ピパン  비판[批判] (名)批判
ピパンウル  빗방울 →(名)ピッパンウル 参照
ピパンヂョク  비판적[批判的] →(名)ピッパンヂョク 参照
ピパンヂョッ  비판적[批判的] →(名)ピッパンヂョク 参照
ピビダ  비비다 (動)①もむ、こする②混ぜ合わせる
ビヒョン  비형[B型] (名)B型
ピビンパッ  비빔밥 →(名)ピビンパプ 参照
ピビンパプ  비빔밥 (名)ビビンバ
ピブ  피부[皮膚] (名)皮膚
ピプム  비품[備品] →(名)ピップム 参照
ピプン  비품[備品] →(名)ピップム 参照
ピヘ  피해[被害] (名)被害
ピヘヂャ  피해자[被害者] (名)被害者
ピへマンサン  피해 망상[被害妄想] (名)被害妄想
ピヘン  비행[非行] (名)非行
ピヘン  비행[飛行] (名)飛行
ピヘンギ  비행기[飛行機] (名)飛行機
ピヘンギカプ  비행기값[飛行機-] (名)飛行機代

ピヘンギッピョ  비행기표[飛行機票] (名)航空チケット
ピヘンソニョ  비행소녀[非行少女] (名)非行少女
ピヘンヂャン  비행장[飛行場] (名)飛行場
ピボ  비보[悲報] (名)悲報
ピボン  비번[非番] (名)非番
ヒマン  희망[希望] (名)希望
ピマン  비만[肥滿] (名)肥満
ピマン  피망[piment] (名)ピーマン
ヒマンハダ  희망하다[希望-] (動)希望する
ピミョン  비명[悲鳴] (名)悲鳴
ビミル  비밀[秘密] (名)秘密
ヒム  힘 (名)力
ヒムギョッタ  힘겹다 →(形)ヒムギョプタ 参照
ヒムギョプタ  힘겹다 (形)
ヒムコッ  힘껏 (副)力の限り、精一杯
ヒムスダ  힘쓰다 (動)①力を尽くす②手助けする③努める
ヒムセダ  힘세다 (形)力が強い
ヒムチャダ  힘차다 (形)①力強い②手にあまる
ピムヂゃンヂデ  비무장 지대[非武裝地帶] (名)非武装地帯

ヒムドゥルダ  힘들다 (形)①力がいる②難しい③苦労する
ヒムドゥロ(ヨ)!  힘들어(요)![(フ)
ヒムドゥロハダ  힘들어하다[] (動)
ヒムネ(セヨ)!  힘내! (フ)がんばって!
ヒムネダ  힘내다 (動)力を入れる、力を出す
ヒモプシ  힘없이 (副)力なく、元気なく
ピャム  뺨 (名)頬、ほっぺた
ピャムチダ  뺨치다 (動)①ビンタする②劣らない、顔負けする
ヒャン  향[香] (名)①香料②(祭事用の)香
ヒャン  향[向] (名)向き
ピャン  뺨 →(名)ピャム 参照
ヒャンアダ  향하다[向-] →(動)ヒャンハダ 参照
ヒャンギ  향기[香氣] (名)香り、におい
ヒャンギロッタ  향기롭다 →(形)ヒャンギロプタ 参照
ヒャンギロプタ  향기롭다 (形)香ばしい、芳しい、かぐわしい
ヒャングッタダ  향긋하다 (形)香ばしい、芳しい、かぐわしい
ヒャンサン  향상[向上] (名)向上
ヒャンサンデダ  향상되다[向上-] (動)
ヒャンス  향수[香水] (名)香水
ピャンチダ  뺨치다 →(動)ピャムチダ 参照
ヒャンハダ  향하다[向-] (動)①向く、向ける②向かう
ピャンマッタ  뺨맞다 (動)ビンタされる
ヒュアク  휴학[休學] (名)休学
ヒュアッ  휴학[休學] →(名)ヒュアク 参照
ヒュアッカダ  휴학하다[休學-] (動)休学する
ヒュイル  휴일[休日] (名)休日、休み
ヒュガ  휴가[休暇] (名)休暇、休み
ヒュゲ  휴게[休憩] (名)休憩、休み
ヒュシク  휴식[休息] (名)休息
ヒュシッ  휴식[休息] →(名)ヒュシク 参照
ヒュシッカダ  휴식하다[休息-] (動)休息する
ヒュヂ  휴지[休紙] (名)①ちり紙②紙くず
ヒュヂットン  휴지통[休紙桶] →(名)ヒュヂトン 参照
ヒュヂトン  휴지통[休紙桶] (名)ゴミ箱、紙くずかご
ヒュヂョナダ  휴전하다[休戰-] (動)休戦する
ヒュヂョン  휴전[休戰] (名)休戦
ヒュデポン  휴대폰[携帶phone] (名)携帯電話
ピユル  비율[比率] (名)比率、割合
ヒュン  흉 (名)①傷跡②欠点、あら
ヒュンギ  흉기[凶器] (名)凶器

ヒュンアダ  흉하다[凶-] →(形)ヒュンハダ 参照
ヒュント  흉터 (名)傷跡
ヒュンネ  흉내 (名)真似
ヒュンネネダ  흉내내다 (名)真似する
ヒュンハダ  흉하다[凶-] (形)①悪い②不吉だ③醜い④陰険だ
ヒュンモ  흉모[胸毛] (名)胸毛
ヒョ  혀 (名)舌
ヒョ  효[孝] (名)孝行
ヒョ  효[效] (名)効果、効き目
ピョ  벼 (名)稲
ピョ  뼈 (名)①骨②核心③下心
ピョ  표[表] (名)①表面②しるし③標識④表
ピョ  표[票] (名)①切符②票
ピョウォン  병원[病院] →(名)ピョンウォン 参照
ヒョカ  효과[效果] (名)効果
ヒョカヂョク  효과적 (名)効果的
ヒョカヂョッ  효과적 →(名)ヒョカヂョク 参照
ピョク  벽[壁] (名)壁
ヒョクワ  효과[效果] (名)効果
ヒョクワヂョク  효과적[效果的] (名)効果的
ピョシ  표시[表示] (名)表示、しるし
ピョシ  표시[標示] (名)標示
ピョシハダ  표시하다[表示-] (動)表示する
ピョシハダ  표시하다[標示-] (動)標示する
ピョダ  펴다 (動)①広げる②伸ばす
ヒョヂャ  효자[孝子] (名)親孝行な子
ピョヂュノ  표준어[標準語] (名)標準語
ピョヂュン  표준[標準] (名)標準
ピョヂョン  표정[表情] (名)表情
ピョッ  벽[壁] →(名)ピョク 参照
ヒョッカ  효과[效果] →(名)ヒョカ 参照
ヒョッカヂョク  효과적[效果的] →(名)ヒョカヂョク 参照
ヒョッカヂョッ  효과적[效果的] →(名)ヒョカヂョク 参照
ヒョックッ  혀끝 (名)舌先
ヒョッパッカダ  협박하다[脅迫-] (動)脅迫する、脅す
ピョッリハダ  편리하다[便利-] →(形)ピョルリハダ 参照
ピョッリル  별일[別-] →(名)ピョルリル 参照
ピョッリルオプタ  별일 없다 →(フ)ピョルリルオプタ 参照
ピョッロ  별로[別-] →(副)ピョルロ 参照
ピョッロダ  별로다 →(フ)ピョルロダ 参照
ヒョド  효도[孝道] (名)親孝行
ヒョドハダ  효도하다[孝道-] (動)親孝行する
ピョナ  변화[變化] (名)①変化②活用
ピョナグ  변화구[變化球] (名)変化球
ピョナダ  변하다[變-] (動)変わる
ピョナダ  편하다[便-] (形)①気楽だ②たやすい、便利だ
ピョナダ  표나다[表-] (動)目立つ
ピョナデダ  변화되다[變化-] (動)
ピョナナダ  편안하다[便安-] (形)①気楽だ②無事だ
ピョナハダ  변화하다[變化-] (動)変化する
ピョニ  편의[便宜] (名)便宜、便利
ピョニ  편히[便-] (副)楽に、安らかに
ピョニヂョム  편의점[便宜店] (名)コンビニ
ピョニヂョン  편의점[便宜店] →(名)ピョニヂョム 参照
ピョヌワ  변화[變化] (名)①変化②活用
ピョヌワグ  변화구[變化球] (名)変化球
ピョヌワデダ  변화되다[變化-] (動)
ピョヌワハダ  변화하다[變化-] (動)変化する
ピョネダ  펴내다 (動)発行する
ピョノサ  변호사[辯護士] (名)弁護士
ヒョビ  협의[協議] (名)協議
ピョヒョナダ  표현하다[表現-] (動)表現する
ピョヒョン  표현[表現] (名)表現
ピョヒョンデダ  표현되다[表現-] →(動)ピョヒョンドェダ 参照
ピョヒョンドェダ  표현되다[表現-] (動)表現される
ヒョプチョ  협조[協助] (名)助け合い
ヒョプチョ  협조[協調] (名)協調

ピョミョン  표면[表面] (名)表面
ヒョムニョク  협력[協力] (名)協力
ヒョムニョッ  협력[協力] →(名)ヒョムニョク 参照
ヒョムニョッカダ  협력하다[協力-] (動)協力する
ヒョユルヂョク  효율적[效率的] (名)効率的
ヒョユルヂョッ  효율적[效率的] →(名)ヒョユルヂョク 参照
ピョヨナダ  표현하다[表現-] →(動)ピョヒョナダ 参照
ピョヨン  표현[表現] →(名)ピョヒョン 参照
ピョヨンデダ  표현되다[表現-] →(動)ピョヒョンドェダ 参照
ヒョラッ  혈압[血壓] →(名)ヒョラプ 参照
ヒョラプ  혈압[血壓] (名)血圧
ヒョリョン  혈연[血縁] (名)血縁
ヒョル  혈[穴] (名)①精気の集まるところ②鍼をうったり灸を点じる急所
ピョル  별 (名)星
ピョルゲ  별개[別-] (名)別物
ピョルゴットアニダ  별것도 아니다 (フ)大したことではない
ピョルダルダ  별다르다[別-] (形)特に変わっている、特別だ
ピョルチャリ  별자리 (名)星座
ピョルヂョ  별저[別邸] (名)別邸
ピョルチョヂダ  펼쳐지다 (動)
ピョルチョム  별점[-點] (名)(点数化した)星

ピョルト  별도[別途] (名)別途
ピョルビョル  별별[別別] ()いろいろな
ピョルミョン  별명[別名] (名)あだ名、別名、ニックネーム
ピョルリハダ  편리하다[便利-] (形)便利だ
ピョルリリタインネ  별일이 다 있네. (フ)変わったことがあるものね。
ピョルリル  별일[別-] (名)変わったこと
ピョルリルオプタ  별일 없다 (フ)変わりない
ピョルロ  별로[別-] (副)別に、いまいち、あまり(~ない)
ピョルロダ  별로다 (フ)いまいちだ
ピョルロヨッソ(ヨ)!  별로였어(요)! (フ)いまいちだったよ。
ヒョルン  혈흔[血痕] (名)血痕

ヒョレク  혈액[血液] (名)血液
ヒョレッ  혈액[血液] →(名)ヒョレク 参照
ヒョレッキョン  혈액형[血液型] (名)血液型
ヒョン  현[現] (관)現~
ヒョン  형[兄] (名)兄
ヒョン  형[型] (名)型、タイプ
ビヨン  비형[B型] →(名)ビヒョン 参照
ピョン  병[病] (名)①病気②欠点
ピョン  병[甁] (名)瓶
ピョン  평[評] (名)批評、評判、評
ピヨン  비용[費用] (名)費用
ピョンアリ  병아리 (名)①ひよこ②未熟者
ピョンイル  평일[平日] (名)①平日②普段
ピョンウォン  병원[病院] (名)病院
ピョンガ  평가[評價] (名)評価
ピョンガデダ  평가되다[評價-] →(動)ピョンガドェダ 参照
ピョンガドェダ  평가되다[評價-] (動)評価される
ピョンガハダ  평가하다[評價-] (動)評価する
ヒョンガン  현관[玄關] →(名)ヒョングワン 参照
ヒョンガンドゥン  형광등[螢光燈] →(名)ヒョングワンドゥン 参照
ヒョンガンムン  현관문[玄關門] →(名)ヒョンガンムン 参照
ピョンギ  변기[便器] (名)便器
ヒョンギッチュン  현기증[眩氣症] (名)めまい

ピョンギュン  평균[平均] (名)平均
ピョンギョク  병역[兵役] →(名)ピョンヨク 参照
ピョンギョッ  병역[兵役] →(名)ピョンヨク 参照
ピョンギョン  변경[變更] (名)変更
ピョンギョン  편견[偏見] (名)偏見
ヒョングム  현금[現金] (名)現金
ヒョングム  현금[現今] (名)今、今日、現今
ヒョングワン  현관[玄關] (名)玄関
ヒョングワンドゥン  형광등[螢光燈] (名)蛍光灯
ヒョングワンムン  현관문[玄關門] (名)
ヒョングン  현금[現金] →(名)ヒョングム 参照
ヒョングン  현②[現今] →(名)ヒョングム 参照
ヒョンサ  형사[刑事] (名)刑事
ヒョンサン  현상[現象] (名)現象
ヒョンサン  현상[現狀] (名)現状
ヒョンサン  현상[現像] (名)現像
ヒョンサン  현상[懸賞] (名)懸賞
ヒョンサン  형상[形象] (名)形象、形、姿
ピョンサン  변상[辨償] (名)①弁償②返済
ピョンサン  병상[病床] (名)病床
ピョンサンシ  평상시[平常時] (名)平常、普段、日ごろ
ヒョンサンニム  형사님[刑事-] (名)刑事(の尊称)、刑事さん
ヒョンサンニン  형사님[刑事-] →(名)ヒョンサンニム 参照
ヒョンシク  형식[形式] (名)形式
ピョンシク  편식[偏食] (名)偏食、えり好みして食べること
ヒョンシクチョク  형식적[形式的] (名)形式的
ヒョンシクチョッ  형식적[形式的] →(名)ヒョンシクチョク 参照
ヒョンシッ  형식[形式] →(名)ヒョンシク 参照
ピョンシッ  편식[偏食] →(名)ピョンシク 参照
ピョンシッカダ  편식하다[偏食-] (動)偏食する、えり好みして食べる
ヒョンシッチョク  형식적[形式的] →(名)ヒョンシクチョク 参照
ヒョンシッチョッ  형식적[形式的] →(名)ヒョンシクチョク 参照
ピョンシナダ  변신하다[變身-] (名)変身する
ヒョンシル  현실[現實] (名)現実
ピョンシル  병실[病室] (名)病室
ヒョンシルヂョク  현실적[現實的] (名)現実的
ヒョンシルヂョッ  현실적[現實的] →(名)ヒョンシルヂョク 参照
ピョンシン  변신[變身] (名)変身
ヒョンス  형수[兄嫂] (名)兄嫁、義姉
ピョンス  변수[變數] (名)①変数②ある状況の可変的要因

ヒョンスニム  형수님[兄嫂-] (名)兄嫁(の尊称)
ヒョンスニン  형수님[兄嫂-] →(名)ヒョンスニム 参照
ヒョンスマク  현수막[懸垂幕] (名)垂れ幕、横断幕

ピョンセン  평생[平生] (名)一生
ピョンソ  평소[平素] (名)平素、普段
ヒョンソン  형성[形成] (名)形成
ヒョンソンデダ  형성되다[形成-] →(動)ヒョンソンドェダ 参照
ヒョンソンドェダ  형성되다[形成-] (動)形成される
ヒョンソンハダ  형성하다[形成-] (動)形成する
ヒョンヂ  현지[現地] (名)①現地②現場③現在自分が住んでいるところ
ピョンヂ  편지[便紙] (名)手紙
ヒョンヂェ  현재[現在] (名、副)現在
ヒョンヂェ  형제[兄弟] (名)兄弟
ピョンヂッ  편집[] →(名)ピョンヂプ 参照
ピョンヂッチャン  편집장 →(名)ピョンヂプチャン 参照
ピョンヂッパダ  편집하다[輯] (動)編集する
ピョンヂプ  편집[輯] (名)編集
ピョンヂプチャン  편집장[輯長] (名)編集長
ヒョンヂャン  현장[現場] (名)現場
ピョンヂャン  변장[變裝] (名)変装
ヒョンテ  형태[形態] (名)形態
ヒョンデ  현대[現代] (名)現代
ピョンテ  변태[變態] (名)変態
ヒョンデイン  현대인[現代人] (名)現代人
ヒョンデヂョク  현대적[現代的] (名)現代的
ヒョンデヂョッ  현대적[現代的] →(名)ヒョンデヂョク 参照
ピョンドゥルダ  병들다[病-] (動)病気にかかる
ピョンドゥルダ  편들다[便-] (動)①一方の肩を持つ②助太刀する
ピョンドク  변덕[變德] (名)気まぐれ、移り気
ピョンドクスロプタ  변덕스럽다 (形)気まぐれだ、移り気だ
ピョンドッ  변덕[變德] →(名)ピョンドク 参照
ピョンドン  변동[變動] (名)変動
ヒョンナムチン  현 남친 (名)現在の彼氏、今彼

ヒョンニム  형님[兄-] (名)兄(の尊称)
ヒョンニョク  협력[協力] →(名)ヒョムニョク 参照
ヒョンニョッ  협력[協力] →(名)ヒョムニョク 参照
ヒョンニョッカダ  협력하다[協力-] →(動)ヒョムニョッカダ 参照
ヒョンニン  형님[兄-] →(名)ヒョンニム 参照
ヒョンピョノッタ  형편없다 (形)ヒョンピョノプタ 参照
ヒョンピョノプタ  형편없다 (形)①みすぼらしい、つまらない②悪い、思わしくない
ヒョンピョン  형편[形便] (名)①成り行き、状況②暮らし向き
ヒョンブ  형부[兄夫] (名)(妹から見た)姉の夫、義兄
ピョンファ  평화[平和] (名)平和
ピョンファロッタ  평화롭다[平和-] →(形)ピョンファロプタ 参照
ピョンファロプタ  평화롭다[平和-] (形)平和だ
ピョンボマダ  평범하다[平凡-] (形)平凡だ
ピョンミョン  변명[辯明] (名)弁明、言い訳
ピョンヤン  평양[平壤] (固)ピョンヤン
ピョンヨク  병역[兵役] (名)兵役
ピョンヨッ  병역[兵役] →(名)ピョンヨク 参照
ピョンリハダ  편리하다[便利-] →(形)ピョルリハダ 参照
ピョンリル  별일[別-] →(名)ピョルリル 参照
ピョンリルオプタ  별일 없다 →(フ)ピョルリルオプタ 参照
ピョンロ  별로[別-] →(副)ピョルロ 参照
ピョンロダ  별로다 →(フ)ピョルロダ 参照
ピョンワ  평화[平和] →(名)ピョンファ 参照
ピョンワロッタ  평화롭다[平和-] →(形)ピョンファロプタ 参照
ピョンワロプタ  평화롭다[平和-] →(形)ピョンファロプタ 参照
ピリ  필히[必-] (副)必ず、ぜひ
ピリョ  필요[必要] (名)必要
ピリョイサンウロ  필요 이상으로[必要以上-] (フ)必要以上に

ピリョソン  필요성[必要性] (名)必要性
ピリョハダ  필요하다[必要-] (形)必要だ
ピリョンヂョク  필연적[必然的] (名)必然的
ピリョンヂョッ  필연적[必然的] →(名)ピリョンヂョク 参照
ピルギ  필기[筆記] (名)筆記
ヒルクッコリダ  힐끗거리다 (動)じろじろ見る
ピルサルギ  필살기[必殺技] (名)必殺技

ピルス  필수[必須] (名)必須
ピルス  필수[必需] (名)必需
ピルスガモク  필수 과목[必須科目] (名)必須科目

ピルスヂョク  필수적[必須的] (名)必須的
ピルスヂョッ  필수적[必須的] →(名)ピルスヂョク 参照
ピルダ  빌다 (動)①祈る、願う②謝る③物乞いする
ピルチャ  필자[筆者] (名)筆者
ピルディン  빌딩[building] (名)
ピルトン  필통[筆筒] (名)筆箱、筆立て
ピルブッタ  빌붙다 (動)へつらう、こびる、取り入る、おべっかを使う
ピルリダ  빌리다 (動)①借りる②貸す
ピルリョヂュダ  빌려주다 (動)貸してあげる
ピルルミクンキダ  필름이 끊기다 (フ)(泥酔して)記憶がなくなる
ピルルム  필름[film] (名)フィルム
ピルルン  필름[film] →(名)ピルルム 参照
ピロ  피로[疲勞] (名)疲れ、疲労
ピロ  피로[披露] (名)披露
ピロソ  비로소 (副)ようやく、やっと、はじめて
ピロッタダ  비롯하다 (動)①初めとする②始まる
ピロッテ  비롯해 (フ)初めとし
ピロッテダ  비롯되다 (動)
ピロハダ  피로하다[疲勞-] (形)疲れる
ヒン  힘 (名)→ヒム 参照
ヒン~  흰~ (フ)白い~
ヒンギョッタ  힘겹다 →(形)ヒムギョプタ 参照
ヒンギョプタ  힘겹다 →(形)ヒムギョプタ 参照
ピンゲ  핑계 (名)言い訳、口実
ヒンコッ  힘껏 →(副)ヒムコッ 参照
ピンゴナダ  빈곤하다[困-] (形)貧困だ
ピンコプテギ  빈 껍데기 (名)仮面夫婦
ヒンスダ  힘쓰다 →(動)ヒムスダ 参照
ヒンセク  흰색[-色] (名)白色
ヒンセダ  힘세다 →(形)ヒムセダ 参照
ヒンセッ  흰색[-色] →(名)ヒンセク 参照
ピンソク  빙 속 (名)空腹
ピンソク  빙속[氷速] (名)スピードスケート

ピンソン  빈손 (名)手ぶら
ピンタン  삥땅 (名)ピンはね

ヒンヂャ  흰자 (名)①卵白②白目
ピンチャ  빈 차 (フ)空車
ヒンチャダ  힘차다 →(形)ヒムチャダ 参照
ピンヂャリ  빈자리 (名)①空席②欠員
ピンヂョンデダ  빈정대다 (動)皮肉をいう、嫌みをいう
ピンデブッタ  빈대 붙다 (フ)スネをかじる
ピントゥッキ  삥뜯기 (名)カツアゲ
ピントゥッタ  삥뜯다 (動)カツアゲする、金をまき上げる
ピントゥモプタ  빈틈없다 (形)抜け目ない、隙がない

ヒンドゥルダ  힘들다 →(形)ヒムドゥルダ 参照
ヒンドゥロ(ヨ)!  힘들어(요)! →(フ)ヒムドゥロ(ヨ)! 参照
ヒンドゥロハダ  힘들어하다 →(動)ヒムドゥロハダ 参照
ピンナダ  빛나다 (動)①光る②輝く
ピンニュス  빅 뉴스 (名)ビックニュース
ヒンネ(セヨ)!  힘내! →(フ)ヒムネ(セヨ)! 参照
ヒンネダ  힘내다 →(動)ヒムネダ 参照
ピンパンキル  빙판길[氷板-] (名)凍結した路面

ピンマル  빈말 (名)口先だけの言葉、お世辞
ピンムル  빗물 (名)雨水
ピンメク  빅멕[big mac] (名)ビックマック
ヒンモリ  흰머리 (名)白髪
ピンリダ  빌리다 →(動)ピルリダ 参照
ピンルミクンキダ  필름이 끊기다 →(フ)ピルルミクンキダ 参照
ピンルム  필름 →(名)ピルルム 参照
ピンルン  필름 →(名)ピルルム 参照